фьора | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Дек 2010 11:33
Ria писал(а):
читаю аннотации только после романа. Аналогично! У некоторых аннотаторов (назову их так) очень примитивное видение, им почему то думается, что читатель читая их труд сразу захочет узнать кто убийца, с кем останется главная героиня и остальные супермегатайны, которые просто возмутительно раскрывать в нескольких предложениях аннотации!! А роман тогда зачем? Я просто боюсь спугнуть интригу романа и ее чудесное исполнение раньше времени Ria писал(а):
Посмотреть насколько не соответствуют друг другу.. Это тоже развлечение! особенно когда книга никудышняя и перечитываешь такую аннотацию с более чем иным видением событий и диву дашься - такое ощущение что другой роман читала ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2130Кб. Показать --- Настроение от Crimpson |
|||
Сделать подарок |
|
basana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Дек 2010 15:00
Герцог (маркиз, граф и т.д.) такой-то был самым завидным женихом Англии. Богатый, красивый и т.д. Прекрасная и независимая мисс (такая-то) отвергает его, она не хочет связывать свою жизнь с неисправимым повесой. Но герцог (маркиз, граф и т.д.) решил покорить надменную красавицу и т.д. - уже просто челюсти сводит от таких шаблонных аннотаций и книжку читать не хочется.[/i] |
|||
Сделать подарок |
|
Rod | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2011 17:06
dita писал(а):
Я пролистываю несколько страниц, читаю первую, несколько штук внутри - вразнобой и последнюю.
Вот так и выбираю. Я тоже так поступаю, лучше всякой аннотации. |
|||
|
ozebra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Май 2011 10:27
Бывает, что аннотация настолько захватывающе написана, а роман разочаровывает и, наоборот, в аннотации ничего не сказано, одни штампы, а книга превосходная. |
|||
Сделать подарок |
|
JuJu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Окт 2011 0:13
А я обычно читаю отзывы. А анотацию читаю, чтобы знать имена главных героев. И то...иногда и здесь облом: "Он", "она", "они" и на этом все... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
ozebra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Окт 2011 18:20
JuJu писал(а):
А я обычно читаю отзывы. Я тоже ориентируюсь на отзывы, поэтому и люблю тему на форуме "Перечитывая заново..." |
|||
Сделать подарок |
|
JuJu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Окт 2011 22:27
Я тоже ориентируюсь на отзывы, поэтому и люблю тему на форуме "Перечитывая заново..."[/quote]
Ну я попала на этот сайт вообще только из-за такого многогранного форума, где можно найти очень много информации о любовных романах...да и не только о них. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Архивариус | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Дек 2011 12:57
ozebra писал(а):
А анотацию читаю, чтобы знать имена главных героев Читаю исключительно для этого же. И сколько раз убеждалась: аннотация- гадость полнейшая, а от книги оторваться невозможно |
|||
Сделать подарок |
|
XeniyaVelichko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 11:57
Спасибо за тему)) Очень верно подмечено. Очень часто в аннотации можно прочесть то, что на самом деле не является правдой. Либо преукрашено, либо наоборот. Всегда надо быть настороже |
|||
Сделать подарок |
|
Фризанна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2012 0:27
Аннотации читать приходится, если книгу читаешь не по наводке. В принципе, меня всё устраивает, но жутко улыбает окончание некоторых из них. Вроде:
... смогут ли они (полюбить друг друга|преодолеть вражду|найти священный грааль|утолить жажду, выедающую им души|спасти мир от роботов)? Зачем это вообще писать, когда и так понятно, что смогут. Аннотация должна интригой заканчиваться, пробуждать интерес. А тут получается помимо героев раскрывается и их цель, достигнув которую, книга закончится |
|||
|
Миндона | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Авг 2012 9:43
Я тоже в аннотацию гляжу чтобы узнать как Ггероев зовут. а так прочитаешь одно а в книге совсем другое |
|||
Сделать подарок |
|
Премудрая Е | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 10.01.2011 Сообщения: 5 |
09 Апр 2013 11:15
Фризанна писал(а):
Аннотации читать приходится, если книгу читаешь не по наводке. В принципе, меня всё устраивает, но жутко улыбает окончание некоторых из них. Вроде:
... смогут ли они (полюбить друг друга|преодолеть вражду|найти священный грааль|утолить жажду, выедающую им души|спасти мир от роботов)? Зачем это вообще писать, когда и так понятно, что смогут. Аннотация должна интригой заканчиваться, пробуждать интерес. А тут получается помимо героев раскрывается и их цель, достигнув которую, книга закончится Согласна, особенно "убивает" - "Главные герои, а будут ли они вместе? что их ждет?" Счастье ждет, ухфчщ! |
||
Сделать подарок |
|
Морская | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Апр 2013 19:47
И я ориентируюсь по отзывам.
По аннотации вообще ничего не поймешь, такое впечатление, что аннотация для многих романов используется одна и та-же Только имена персов меняют, а остальное как под копирку Так что, отзывы - это вещь! |
|||
Сделать подарок |
|
черная бестия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Апр 2013 12:19
|
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2013 10:30
Авторы аннотаций обязательно стараются завлечь читательниц «запретной» любовью, предполагая, что таковая будет интереснее, чем скучный благопристойный брак. Поэтому пишут вот так:
«Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света. Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь подлинной страсти – мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…» (Кэт Мартин. Шелк и сталь) или: «Аннабель Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак! Конец надеждам и мечтам? Аннабел вовсе так не считает. Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!» (Лиза Клейпас. Тайны летней ночи) А между тем героини обеих романов вполне благонамеренно лишились невинности только лишь на брачном ложе, после свадьбы . От этого, кстати, романы скучнее не стали… Я привела только два запомнившихся примера, но вообще не раз встречала такое расхождение аннотации и содержания романа. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 298Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 13:00
|
|||
|
[6251] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |