Ersh:
27.10.14 12:21
Кэродайн:
27.10.14 12:32
Ersh:
27.10.14 12:42
Х-Повелика-Х:
27.10.14 12:55
Кэродайн:
27.10.14 13:07
Ersh:
27.10.14 13:14
ОхНунадоже:
27.10.14 14:44
NinaVeter:
27.10.14 14:53
Rin:
27.10.14 16:32
mistriss:
27.10.14 18:01
Meldenbert:
27.10.14 21:07
Dizel:
27.10.14 22:34
Кэродайн:
27.10.14 22:48
Кэродайн:
28.10.14 00:23
5
После ухода Скиннера Джейн вошла в гостиную и несколько долгих минут смотрела на зеркало. Потом вдруг сорвалась с места, взяла тонкую дощечку, которую «вскрыл» Джек, вернула ее на место, взяла мешок, в который было завернуто вчера зеркало, наспех засунула его туда и поставила его в шкаф в прихожей. Резкими, беспокойными движениями вернула на место свое старое зеркало, а на полку ‒ все безделушки, которые смела прошлым вечером.
Только после этого спокойно вздохнула и посмотрела на свое отражение в привычной гладкой поверхности.
Джейн смотрела на себя строго, задумчиво, и в глазах читалось сомнение. Что это нашло на нее? Что она слышала вчера? И почему гложет непонятное чувство, будто она совершила ошибку, о которой даже не догадывается?..
Девушка вздохнула и потерла пальцами лоб. Глупости, решила она. Все это глупости и выдумки не выспавшегося человека.
Она покачала головой, и взгляд ее случайно упал на ангелочка, стоявшего на полке под зеркалом. Вчера эта статуэтка была единственной, которую она оставила под свое приобретение.
Взгляд Джейн потяжелел, брови хмуро изогнулись. Она протянула руку и медленно, будто чего-то опасаясь, повернула статуэтку боком.
– Что это? – вырвалось у нее.
Темная кривая линия пачкала белоснежное одеяние ангела, стекая из-под его фарфоровых гладких волос вниз, к золотой отделке подола.
Джейн, поморщившись, дотронулась до пятна и потерла подушечки пальцев, разглядывая покрасневшую кожу. Покрасневшую, потому что именно такой след остался после неизвестного пятна.
Джейн поднесла пальцы к носу и понюхала.
– Черт… – она скривила губы, кинула недоуменный взгляд на статуэтку и быстрыми шагами направилась в кухню, чтобы помыть руку.
Намыливая, как следует пальцы, она думала о том, что запах крови ей только померещился.
6
Она вымыла фарфоровую статуэтку, вернула ее на место и постаралась забыть об очередном странном происшествии.
Это не могла быть кровь, какая-нибудь краска, грязь… что-нибудь, но не кровь.
Обуваясь и накидывая куртку, Джейн то и дело кидала взгляды на фарфорового ангела, на свое отражение в зеркале и на шкаф, где теперь была упрятана вчерашняя покупка.
Джейн было не по себе, и не находя себе место в квартире, она решила прогуляться, сходить в магазин, купить чего-нибудь, может быть, пива, а потом вернуться и попытаться снова дозвониться Зеблеру.
Этот невротик вызывал у нее все большее раздражение своим отсутствием. Ведь договаривались! И, шагая по улице, кутаясь в куртку и пряча руки в карманах, Джейн прокручивала их встречу в книжной лавке. Пыталась вспомнить во всех деталях поведение, слова и жесты Зеблера, и понять, что ей так во всем этом не понравилось.
И почему, черт возьми, он так настаивал на продаже своей вещицы?
Спустя два часа, после того, как померзла в парке, усыпанным яркой осенней листвой, после посещения супермаркета и неспешного возвращения домой, Джейн открыла дверь квартиры, положила бумажные пакеты с продуктами на пол и выпрямилась, чтобы повернуть ключ в замке.
Замок щелкнул. Включив в прихожей свет, Джейн услышала скрип, заставивший ее резко обернуться в сторону шкафа.
Девушке показалось, что холод и серость осенней погоды с улицы проникли и в ее квартиру. Медленно отворившаяся дверца шкафа снова скрипнула, и Джейн поежилась, неотрывно смотря на то, что хранилось внутри.
Она видела тот пакет, в котором было завернуто зеркало, и на какой-то момент ей показалось, что ставила она его совсем не так. Бумага из него не торчала наружу.
И шкаф она закрыла плотно. И после того, как убрала зеркало, и перед уходом, когда одевалась. Она точно это помнила.
Помнила, но снова, глубоко вдохнув и медленно выдохнув, убедила себя, что накручивает ненужные мысли и делает идиотские выводы.
Она скинула куртку и повесила ее на крючок. Кинула косой взгляд на пакет со старинным зеркалом и резко захлопнула шкаф.
– Не будь дурой, Джейн, – сказала она себе, подхватывая пакеты с продуктами и идя на кухню. – Чтобы сказал Скиннер, узнай, что ты себе надумала!
День прошел обыденно. Попытки дозвониться до Зеблера так и не дали результата, и Джейн, приготовив себе полноценный обед и опробовав его, заняла остаток дня и вечера поисками по интернету, ища информацию о старинных зеркалах, последних подобных покупках-продажах на аукционах, и тех, кто мог бы заинтересоваться такой старой, но антикварной вещицей. Просматривая одну интернет-страничку за другой, Джейн складывала в уме «историю» теперь уже их со Скиннером зеркала, и за этими мыслями отвлеклась от неприятных дум вчерашней ночи и сегодняшнего утра.
Джек не приехал, а Джейн и не особо-то расстроилась. Надеясь, что он все-таки продал ту картину, она легла в постель и с усмешкой предположила, что сейчас Скиннер, возможно, посвящает свою покупательницу уже не в тонкости восточного базара, а в тонкости восточной ночи.
7
Вторую ночь подряд ей снился Зеблер. С выпученными от страха глазами, он смотрел на нее и что-то говорил, говорил, взмахивал руками и качал головой. Джейн просто наблюдала за ним, молча, не задавая никаких вопросов, но пытаясь расслышать его слова.
Зеблер начал раздражать ее даже во сне: своей физиономией, нервными дерганными движениями, без перерыва шевелящимися губами, ‒‒ он говорил, казалось, не останавливаясь. А потом, когда во сне Джейн Теренс решила послать его куда подальше, Зеблер резко замолчал, оказался прямо перед ней и уткнулся своим лицом в ее, глаза в глаза, не отрывая взгляда и не моргая.
Джейн хотела отойти, но он крепко держал ее за плечи; решила оттолкнуть, но Зеблер лишь сильнее сжал свои руки. И тогда, не в силах, отвести взгляда, девушка увидела свое отражение в его глазах. Она не совсем поняла, как это возможно, но она видела: стоит, с длинными распущенными волосами, клонит голову из стороны в сторону… В следующее мгновение ее мрачная копия исчезла и появилась уже перед ней, и теперь уже она, а не Зеблер держал Джейн за плечи.
– И ты… – зашептало отражение, сверля ее темными бездонными глазами. – Отдай… открой… выпусти…
Лицо Джейн исказила гримаса боли – нечто из ее сна все сильнее сдавливало ее руки. Девушка все же вывернулась из хватки и с силой оттолкнула незнакомку, притворявшуюся ею.
– И ты! – вдруг завизжала ее копия. – Останешься здесь!
Джейн резко распахнула глаза и втянула носом полную грудь воздуха. Она лежала, уткнувшись в подушку лицом, сминая в кулаке одеяло. Вокруг наседала темнота, царившая в спальне, а сердце в груди бешено стучало, заставляя вспоминать только что исчезнувший сон.
Сглотнув подступивший к горлу комок, успокоившись, Джейн перевернулась на другой бок, укрылась одеялом с головой и закрыла глаза, намереваясь снова заснуть.
Тихий, осторожный скрип открываемой двери заставил ее испуганно вздрогнуть.
Джейн открыла глаза, но сильнее сжала теплое уютное одеяло. Почувствовала, как глаза увлажнились, и по всему телу пробежала дрожь. Черт возьми, сейчас ей стало по-настоящему страшно!
В мыслях тут же возникла вчерашняя ночь, прокля́тое зеркало и испачканная неизвестно в чем статуэтка ангела. Все это складывалось в очень странную и очень пугающую картину.
До этого времени Джейн никогда не замечала в своей судьбе странных событий или совпадений, она и в приметы не особо-то верила, что уж говорить про всякую мистику, о которой частенько треплются по местному телевидению. Чепуха, вот, что она об этом думала. Но сейчас, лежа в своей постели и слыша, как что-то скрипит и повторяется вчерашний стук, казалось, она была готова поверить во что угодно.
Тук-тук. Тук-тук-тук.
Джейн, не выдержав, всхлипнула. Зажмурилась, будто бы это могло как-то помочь.
Тук-тук. Тук-тук-тук.
Резко открыла глаза и буквально за секунду вскочила с кровати, подбежала к двери спальной и задвинула щеколду.
Она прислушалась. Звук прекратился, больше ничто не скрипело и не стучало, но появилось нечто другое… Ощущение, будто кто-то дышит за дверью.
Джейн боялась вздохнуть. Почувствовала, как две холодные слезинки скатились по щекам, и медленно отошла от двери. Она думала, что сошла с ума, потому как винила во всем только зеркало… но кто тогда, или что, стоит сейчас возле ее спальни? Что оно делает в ее квартире? Чего оно хочет?..
Простояв без движения около пяти минут, Джейн все же сдвинулась с места и включила свет. Распахнула шторы: за окном была еще ночь. Девушка обернулась и напряженно посмотрела на дверь. Ей чудилось, будто тьма из коридора просачивается в комнату, желая схватить ее своими тонкими паучьими пальцами и задушить, погрузив в бездну кошмара, который и так поселился в ее снах.
Всего две ночи. Две ночи свели ее с ума, думала Джейн, стоя у окна. Надо было сразу отказаться от сделки с Зеблером. Ведь подсказывало ей что-то об этом…
Она взглянула в сторону мобильного телефона. Он лежал на прикроватной тумбочке.
«Скиннер», – промигало в голове неоновыми буквами, и Джейн бросилась к телефону. Взобралась на кровать с ногами и уже почти нажала на кнопку вызова его номера, но остановилась.
Она оглянулась на дверь. Тишина. И будто нет никого за ней. Никто не дышит в щель, никто не подслушивает, что она делает…
Что она скажет Джеку? Что у нее паранойя, и ей кажется, что чудище из шкафа с одеждой жаждет ее сожрать? Скиннер, может, и оценит ее шутку, но в серьез к такому никто не отнесется. Тем более, наверняка эту ночь он проводит не один.
Вздохнув, Джейн положила телефон обратно на тумбочку. Укуталась одеялом и прислонилась к каретке кровати.
Всю оставшуюся ночь она сверлила взглядом дверь, следя, чтобы щеколда случайно или кем-то не была отодвинута.
8
На следующий день Джейн решительно вознамерилась дозвониться до Зеблера. Она так и не сомкнула глаз до самого рассвета, а потом еще час боялась выйти из собственной спальни. Наверняка, это выглядело глупо со стороны, но Джейн ничего не могла с собой поделать. Подходила к двери: прислушивалась, и отходила обратно, заламывая руки и обдумывая произошедшее.
Возможно, ей все показалось? Не было никакого скрипа, никакого стука? Ну подумаешь, дверца шкафа скрипнула, что в этом такого? Придется смазать и все. Подумаешь, стучало что-то – может, дело в трубах, а может, в вентиляцию залетела какая птичка или другая живность.
Всему можно найти объяснение, и только это убеждение помогло Джейн выйти из комнаты.
Она опасливо огляделась. Солнце проникало сквозь окна и просачивалось по всей квартире, вылавливая в воздухе еле различимые пылинки, расползаясь по полу и стенам. В гостиной по-прежнему мигала красная лампочка автоответчика, и не раздавалось ни звука. Все, казалось, спокойно, все как всегда…
Взгляд Джейн метнулся в сторону шкафа. Как она и предполагала: одна из его дверей приоткрыта, и сейчас ей были видны не только вешалки с одеждой и полки с обувью, но и пакет со старинным зеркалом.
Джейн поджала губы. Она вдруг рассердилась, что какая-то потасканная старая вещица не дает ей покоя, пугает и заставляет думать всякую ерунду. С решительностью, которой ей так не доставало ночью, девушка подошла к шкафу, вытащила зеркало, сбросила с него пакет и бумагу и уставилась на гладкую отражающую поверхность.
Выглядела она ужасно. Волосы были растрепаны, под глазами залегли мешки и тени, лицо было помятым, а взгляд злым. И тем не менее Джейн стояла, сжимая зеркало за раму, держа его от себя на расстоянии вытянутых рук.
Ей захотелось его выкинуть, замотать в три таких пакета, сверху еще изолентой, и зашвырнуть куда подальше.
Простояв так какое-то время и взяв себя в руки, Джейн хрипловато, но твердо произнесла, глядя на свое отражение:
– Всего лишь зеркало. Старое и никому не нужное. – Девушка провела ладонью по его глади, а потом вдруг щелкнула по ней. – Тук-тук, – она нервно хихикнула, и губы ее скривились. – Идиотизм, – фыркнула Джейн и с неприязнью запихала вещь обратно в шкаф. Она с такой силой хлопнула дверцей, что подумала: все вещи грохнулись со своих полок и вешалок.
Всю первую половину дня Джейн занималась своими делами, разместила объявление в интернет-журнале для коллекционеров о своей покупке и расписала самые лучшие качества прокля́того зеркала. Выписала телефоны знакомых антиквариатов и их постоянных покупателей и некоторых из них уже обзвонила.
Оставалось только заняться самим зеркалом, почистить его, подкрасить заднюю поверхность, сделать надпись чуть более яркой и заметной. Но Джейн вовсе не хотелось этим заниматься, ей вообще не хотелось брать в руки эту дрянную вещь.
Звонки Зеблеру вновь остались без ответа. Джейн злилась, и уже подумала, что придется ехать в ту книжную лавку, где они встречались. И пусть она находится не близко, но владелица магазина, как говорил Зеблер, ‒ бабушка его друга, должна знать, где находится этот поганец. Она уже хотела не столько подписать с ним договор, свидетельствующий о сделке, сколько побольше расспросить про зеркало и ту причину, по которой парень так скоро хотел от него избавиться.
Ближе к вечеру ей позвонил Джек и не успел и пары слов сказать, как Джейн предложила встретиться и посидеть в каком-нибудь кафе. Ей очень хотелось выйти в оживленное место, побыть среди людей и рядом с другом.
– Что-то случилось? – были первые слова Скиннера, когда Джейн подошла к нему на улице в назначенное время.
Он, в отличие от девушки, выглядел бодрым, гладко выбритым, от него пахло приятным парфюмом, и Джейн поймала себя на мысли, что хочет прижаться к нему, крепко обнять и поглубже вдохнуть сладкий аромат.
– А что могло случиться? – она старательно улыбнулась, засовывая руки в карманы куртки.
Осенний ветер встревожил ее волосы, и девушка отвернулась от холодных порывов. Погода с каждым днем ухудшалась.
– Ты как-то…
– Подумай, как следует, прежде чем сделать мне комплимент, – вскинула она руку и ухмыльнулась.
Джек хмыкнул и улыбнулся. Он подошел, положил ей руку на плечи и прижал к себе.
– Я не в силах придумать такой комплимент, чтобы описать, какая ты у меня красотка.
Джейн шутливо пихнула его в бок, и почувствовала, что от присутствия рядом Скиннера на душе стало легче.
Они долго сидели в кафе, и Джек рассказывал ей, как прошла вчерашняя встреча с покупательницей, шутил по поводу ее придирчивости и того, что ее больше интересовала не привлекательность картины, сколько ее собственная в глазах «молодого и чертовски обаятельного мистера Скиннера».
Джейн слушала, поддакивала и смеялась на шутки, но где-то в глубине ее не отпускала мысль о том, что произошло в эти дни с ней. Туманным взглядом она смотрела сквозь друга и думала о том, что предстоит ей сегодняшней ночью.
– Давай, выкладывай, а то я чувствую себя полным дураком, разговаривая сам с собой, – махнул рукой Джек и сделал глоток пива.
Джейн подняла на него взгляд и качнула головой.
– Что? У меня никаких новостей, – пожала она плечами.
Джек присмотрелся к подруге.
– А что насчет Зеблера? – протянул он.
Джейн фыркнула и откинулась на спинку углового диванчика. Она посмотрела за окно, где начал накрапывать дождик.
– Не хочу ничего знать ни о чертовом Зеблере, ни о его чертовом зеркале, – пробормотала она, хмурясь. – Я хочу, чтобы ты как можно скорее нашел покупателей для этой дряни.
– Дряни? – изогнул брови Джек. – Ты спросила у зеркала, кто милее всех на свете, и ответ тебе не понравился? – он постарался пошутить.
Джейн посмотрела на друга, и улыбка сползла с его лица.
– Ладно, – спокойно кивнул он. – У меня уже есть кое-кто на примете. Видел список контактов, которые ты мне скинула, согласен с ним. Я сам не прочь поскорее продать зеркало. Денег от продажи картины уже нет.
– Куда ты их дел? – с толикой возмущения спросила Джейн.
– Тебе лучше не знать, – ухмыльнулся Скиннер, и девушка не стала расспрашивать.
– Сегодня звонил нашему мастеру, – кивнул Джек, продолжая, – он согласился взглянуть на наш экземпляр, и вы вместе решите с ним, что реставрировать, а что оставить для пущей убедительности в ценности зеркала.
– Когда он сможет забрать его? – устало поинтересовалась Джейн.
– Забрать? Нет, – отрицательно покачал головой Скиннер, – мне спокойнее, когда мои товары хранятся у меня, пусть я сто раз доверяю этому старику.
– Но твой товар валяется у меня дома! – язвительно сказала Джейн и скрестила на груди руки.
Скиннер не мог не заметить ее изменившегося голоса и выражения на лице. Он прищурил глаза.
– В чем проблема, Джейн? Мы всегда так работаем.
Она вздохнула, закрыла на секунду глаза, а открыв, постаралась сказать спокойнее:
– Когда он сможет посмотреть на зеркало?
Скиннер помолчал немного, прежде чем ответить, и пристально смотрел на нее.
– Через неделю. Придется немного подождать.
– Черт! – вырывалось у Джейн.
Они распрощались с Джеком недалеко от ее дома. Скиннер хотел проводить ее, но Джейн отказалась, сказав, что еще погуляет немного и подумает.
– О чем? Слушай, не знаю, что творится у тебя в голове, но это начинает меня напрягать, – серьезно сказал Джек, глядя ей в глаза.
– Меня тоже это напрягает, – сухо ответила Джейн и, махнув ему рукой, побрела в сторону своего дома.