Мэг Кэбот "Воссоединение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

мельняша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Янв 2017 8:54

С нетерпением жду продолжения. Чем-то эта детская повесть цепляет. Спасибо за перевод, очень тщательный, и хорошую редактуру.
Да. наверное, дело в сестре, которая в коме после посещения вечеринки...
 

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>14 Янв 2017 1:23

 » Глава 13

Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик


 



Все, кто был на пляже – от отца Дома до Кэрри Уитмэн, – удивленно уставились на меня.
– Прошу прощения? – спросил Джош. Только его тон был скорее раздраженным, чем вежливым.
– В сестре Майкла, – пояснила я. – Той, что в коме.
Не спрашивайте, как мне это пришло в голову. Может, из-за тирады Джоша о вечеринках – ну, что ни одна тусовка не начинается, пока там не появятся ангелы РЛС. Это навело меня на мысль о последней вечеринке, про которую мне рассказывали – той, где сестра Майкла упала в бассейн и чуть не утонула. Отрывались все, должно быть, по полной. Интересно, полиция их разогнала, когда приехала скорая?
Густые седые брови отца Доминика поползли вверх.
– Ты имеешь в виду Лайлу Медуччи? Ну да, конечно. Как же я мог о ней забыть! Это ужасно – просто ужасно – то, что с ней произошло.

Впервые за последние несколько минут в разговор вступил Джесс. До этого момента он молча сидел на большом валуне, поджав колени и опершись на них подбородком, но тут встрепенулся и спросил:
– А что с ней произошло?
– Несчастный случай, – покачал головой отец Дом. – Ужасный несчастный случай. Она споткнулась, упала в бассейн и чуть не захлебнулась. Ее родители уже потеряли всякую надежду на то, что Лайла когда-нибудь очнется.
– Во всяком случае, это одна из версий случившегося, – проворчала я.
Родители Майкла явно подкорректировали рассказ о произошедшем, прежде чем поделиться с директором школы их дочери.

– Вы упустили ту часть, где говорится, что она была на вечеринке в Долине, когда все это случилось. И что она напилась в стельку, прежде чем упасть в воду. – Сощурившись, я посмотрела на четырех призраков, сидевших с другой стороны костра. – Как, очевидно, и все остальные на той вечеринке, потому что никто не заметил, что с ней стряслось, пока она не пробыла на дне достаточно долго, чтобы работа мозга была нарушена. – Я перевела взгляд на Джесса. – А я упомянула, что ей всего четырнадцать?
Джесс, по-прежнему сидящий на валуне, обхватив руками согнутое колено, посмотрел на ангелов РЛС.
– Полагаю, никто из вас ничего об этом не знает?

Марк недовольно нахмурился.
– С чего бы нам что-то знать о сестре какого-то ботана, которая напилась на вечеринке?
– Возможно, потому что один из вас – или все вы – тоже случайно оказались на той же вечеринке? – мило предположила я.
– Это правда? – изумленно посмотрел на ангелов РЛС отец Доминик. – Кому-то из вас что-то известно?
– Разумеется, нет, – слишком быстро, как по мне, ответил Джош.
«Как будто» Фелисии тоже прозвучало не очень убедительно.
А вот Кэрри раскололась.

– Даже если и так, какое это имеет значение? – заявила она с искренним возмущением. – Ну напилась какая-то косящая под популярную девчонку идиотка до комы на одной из наших вечеринок. Почему мы должны за это отвечать?
Я уставилась на нее. Фелисия, насколько мне помнилось, была обладательницей национальной стипендии за заслуги. Кэрри Уитмэн же всего лишь становилась королевой бала. Дважды.

– Ну, для начала, как насчет того, что вы позволили восьмикласснице напиться?
– Откуда нам было знать, сколько ей лет? – не очень-то любезно поинтересовалась Фелисия. – Ну то есть она же была так наштукатурена, что я поклясться могла, будто ей все сорок.
– Ага, – поддакнула Кэрри. – И вход на ту вечеринку был только по приглашениям. Я уж точно не дала бы билет ни одной восьмикласснице.
– Если уж хотите повесить все на кого-то, – снова вступила Фелисия, – то как насчет того идиота, который вообще притащил ее туда?
– Да, – сердито согласилась Кэрри.

– Не думаю, что Сюзанна возлагает на вас ответственность за то, что произошло с сестрой Майкла. – После визгливых возгласов девчонок голос Джесса звучал как отдаленный раскат грома. Он очень эффективно заткнул рот всем остальным. – Полагаю, это делает сам Майкл, поэтому он вас и убил.
Отец Доминик тихо охнул, словно слова Джесса, как кулак, врезались ему в живот.
– О нет. Нет, конечно, ты же не думаешь…
– В этом гораздо больше смысла, чем в аргументе вот его – коротко кивнул Джесс в сторону Джоша, – что Майкл сделал это из зависти, поскольку у него не было… как там он сказал? Ах да. Свиданий по субботам.

Джош явно занервничал.
– Ну, я не знал, что страхолюдина, которую вытащили из бассейна Кэрри, была сестрой Медуччи, – пробормотал он, неловко оттянув лацканы пиджака.
– Это уже слишком. Просто слишком, – выдохнул отец Доминик. – Я… я просто потрясен.
Я глянула на падре, удивленная интонациями в его голосе. Мне послышалась – если только я не ошиблась – неприкрытая боль. Его действительно ранило то, что он услышал.
– Юная девушка в коме, – сверкнув в сторону Джоша горящим взглядом, напомнил отец Дом, – а вы ее обзываете?
У Джоша хватило такта пристыженно опустить голову.
– Ну, это просто образное выражение.

– А вы двое! – указал отец Ди на Фелисию и Кэрри. – Вы нарушили закон, наливая алкогольные напитки несовершеннолетним и смеете заявлять, что в том, что девушка пострадала, виновата лишь она сама?
Кэрри с Фелисией обменялись взглядами.
– Но никто же больше не пострадал, а они тоже пили, – сказала Фелисия.
– Ага, – поддакнула Кэрри. – Там все пили.
– Это не имеет значения! – Голос падре звенел от эмоций. – Если все прыгнут с «Золотых ворот», разве от этого их поступок станет правильным?
Ого, подумала я. Если отец Ди полагал, что этот старый прием еще производит хоть какое-то впечатление, ему явно не помешали бы небольшие курсы повышения квалификации.

И тут я распахнула глаза, потому что вдруг заметила, что отец Доминик теперь указывает на меня. На меня? Я-то что сделала?
Ответ не заставил себя ждать.
– А ты, – заявил падре, – по-прежнему настаиваешь, будто то, что произошло с этими молодыми людьми, не несчастный случай, а преднамеренное убийство!
У меня отвисла челюсть.
– Извините, отец Ди, – умудрилась я выдавить, как только вернула ее на место, – но это же совершенно очевидно…
– Ничего подобного. – Отец Доминик опустил руку. – Мне это совсем не очевидно. Предположим, у мальчика был мотив, и что? Это не делает его убийцей.
Я взглянула на Джесса в поисках помощи, но, увидев испуг на его лице, поняла, что взрыв падре озадачил его точно так же, как и меня.

– Но дорожное ограждение, – попыталась я объяснить. – Ослабленные заклепки…
– Да, да, – довольно раздраженно перебил меня отец Доминик, что было на него непохоже. – Но ты упускаешь из виду самое главное, Сюзанна. Предположим, Майкл действительно затаился в засаде и ожидал их. Возможно, он и в самом деле намеревался столкнуть автомобиль, когда тот покажется из-за поворота. Но как он умудрился понять в темноте, что это тот самый автомобиль? Ответь мне, Сюзанна. Из-за угла мог выехать кто угодно. Откуда Майклу было знать, что это та самая машина? Откуда?
Тут он меня уел. И знал это. Я не представляла, что сказать, и перевела взгляд на Джесса. Дувший с моря ветер трепал мои волосы, швыряя пряди в лицо. Джесс посмотрел на меня и легонько пожал плечами. Он оказался в таком же затруднении, как и я. Отец Дом был прав. Это не имело никакого смысла.

Во всяком случае, пока Джош не произнес:
– «Макарена».
Мы все уставились на него.
– Прошу прощения? – сказал отец Доминик. Даже в ярости он был безукоризненно вежлив.
– Ну конечно! – Фелисия с трудом поднялась, спотыкаясь о длинную юбку вечернего платья. – Конечно!

Мы с Джессом снова обменялись озадаченными взглядами.
– Что-что? – переспросила я Джоша.
– «Макарена», – повторил он и улыбнулся.
Когда Джош улыбался, он и близко не походил на парня, который пытался утопить меня днем. С улыбкой на лице он выглядел тем, кем и был – умным спортивным восемнадцатилетним парнем в расцвете сил.
Не считая того, что был мертв.

– Мы ехали на машине моего брата, – пояснил Джош, по-прежнему улыбаясь. – Он учится в колледже. Сказал, что я могу ею пользоваться, пока его нет. Она больше, чем моя. Вот только он присобачил туда одну тупую штуковину, и когда нажимаешь на клаксон, тот играет «Макарену».
Такой отстой, – сообщила Кэрри.
– И в ту ночь, когда нас убили, – продолжил Джош, – я посигналил, когда мы поворачивали за угол – тот самый, за которым нас поджидал Майкл.
– Когда проезжаешь такие вот крутые повороты, надо погудеть, – взволнованно добавила Фелисия.
– Клаксон сыграл «Макарену». – Улыбка Джоша исчезла, словно унесенная ветром. – И вот тут-то он нас и ударил.

– Ни один другой гудок на полуострове не играет «Макарену», – сказала Фелисия. Теперь она не выглядела взволнованной. – Больше не играет. «Макарена» казалась крутой только первые пару недель после выхода. Потом она стала совершенно отстойной. Сейчас ее ставят только на свадьбах и прочих сборищах.
– Вот как он узнал. – Джош больше не кипел от негодования. Теперь в его голосе просто сквозила печаль. Джош не отрывал взгляд от моря – которое было таким темным, что его невозможно было отличить от покрытого облаками ночного неба. – Вот как он узнал, что это были мы.
Я лихорадочно попыталась припомнить, что поведал мне Майкл несколько часов назад в минивэне его мамы. «Они вылетели из-за поворота на полной скорости». Так он сказал. «Не посигналив и вообще никак не дав о себе знать».
Вот только сейчас Джош говорил, что они все же сигналили. И не просто сигналили, а по-особенному, так, что машину Джоша можно было отличить от любой другой…

– О боже, – произнес отец Доминик таким голосом, словно ему стало нехорошо.
Я была с ним совершенно согласна. Вот только…
– Это все равно ничего не доказывает, – вздохнула я.
– Издеваешься? – Джош посмотрел на меня, будто я сумасшедшая – это парень-то, который стоял на пляже в смокинге. – Разумеется, доказывает.
– Нет, она права. – Джесс встал с валуна и подошел к Джошу. – Этот Майкл поступил очень умно. Нет никакой возможности доказать – во всяком случае, в суде, – что он совершил преступление.

У Джоша отвисла челюсть.
– Как это? Он нас убил! Я же стою и говорю вам, что так оно и было! Мы посигналили, и он намеренно врезался в нас и столкнул нас со скалы.
– Да, – согласился Джесс. – Но твои показания, мой друг, в суде не примут.
Джош чуть не плакал.
– Почему это?
– Потому что это показания мертвеца, – невозмутимо ответил Джесс.

Обманутый в своих ожиданиях, Джош ткнул пальцем в мою сторону.
Она-то не мертва. Она может им рассказать.
– Не может, – покачал головой Джесс. – Что она должна говорить? Что знает правду о случившемся тем вечером, потому что призраки жертв все ей рассказали? Думаешь, присяжные в это поверят?
Джош зло посмотрел на Джесса. А потом, опустив глаза, пробормотал:
– Ну и ладно. Тогда мы вернемся к первоначальному плану. Возьмем все в свои руки, да, ребята?
– Еще чего, – возразила я. – Ни за что. Злом зла не поправишь – и третьим злом делу уж точно не поможешь.

Кэрри перевела взгляд с меня на Джоша и обратно и поинтересовалась:
– О чем это она?
– Вы не отомстите за свою смерть, убив Майкла Медуччи. Извините. Но этого просто не будет.
Марк поднялся с песка впервые за вечер. Он поглядел на меня, потом на Джесса, а после на отца Дома.
– Так нечестно, чувак, – заявил Марк и, развернувшись, пошел с пляжа.
– То есть этот ботан просто останется безнаказанным? – Джош стиснул челюсти и угрожающе посмотрел на меня. – Он убил четверых людей и выйдет сухим из воды?

– Никто этого не говорит. – В отсветах костра Джесс выглядел как никогда неумолимо. – Но то, что случится с этим мальчиком, вас не касается.
– Да что ты? – Джош снова вернул насмешливый тон. – И кто же тогда им займется?
Джесс кивнул на нас с отцом Домиником и спокойно произнес:
– Они.
Они? – Фелисия сорвалась на отвратительный визг. – А почему они?
– Потому что они медиаторы, – пояснил Джесс. В оранжевых бликах костра его глаза казались черными. – Это их работа.


_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aria-fialka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.03.2012
Сообщения: 5602
Откуда: ЮВ
>14 Янв 2017 1:33

Спасибо за новую главу , не поймешь, кто больше "тень на плетень" наводит ) - само действо или комментарии ) .
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>14 Янв 2017 1:38

aria-fialka писал(а):
не поймешь, кто больше "тень на плетень" наводит ) - само действо или комментарии ) .

Хо-хо! То ли еще будет! После 15 главы мы с Юлей уже и сами запутались окончательно и не знаем, кто главный злодей.
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aria-fialka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.03.2012
Сообщения: 5602
Откуда: ЮВ
>14 Янв 2017 1:56

Lorik писал(а):
То ли еще будет! После 15 главы мы с Юлей уже и сами запутались окончательно и не знаем, кто главный злодей.

однако , лихо закручено .
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>14 Янв 2017 2:10

Спасибо за продолжение Flowers
Джесс просто улетный Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>14 Янв 2017 9:44

Lorik писал(а):
Глава 13
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик

Девочки, спасибо за новую главу!
_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мирна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2009
Сообщения: 2319
Откуда: Тюмень
>14 Янв 2017 11:32

Lorik писал(а):
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик

Девушки, спасибо огромное за перевод! Счастья вам, здоровья и упехов во всех начинаниях!

Lorik писал(а):
– Никто этого не говорит. – В отсветах костра Джесс выглядел как никогда неумолимо. – Но то, что случится с этим мальчиком, вас не касается.
– Да что ты? – Джош снова вернул насмешливый тон. – И кто же тогда им займется?
Джесс кивнул на нас с отцом Домиником и спокойно произнес:
– Они.
– Они? – Фелисия сорвалась на отвратительный визг. – А почему они?
– Потому что они медиаторы, – пояснил Джесс. В оранжевых бликах костра его глаза казались черными. – Это их работа.

Вот это Джесс ввернул))) Звучит так, как будто медиаторы превращаются в команду борцов за справедливость. На самом деле я очень рада, что он пошел с падре и Сьюз к призракам. Пожалуй, двум очень эмоциональным и при этом таким разным медиаторам нужен кто-то в помощники разумный и зрелый.
_________________
О капитан! Мой капитан!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>14 Янв 2017 13:12

Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик
Девочки, СПАСИБО, за новую главу, вот это поговорили... будем с нетерпением ждать продолжения..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vichmand Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 21.11.2016
Сообщения: 359
>14 Янв 2017 13:35

Спасибо за новую главу. Значит Майкл солгал, когда говорил, что они не сигналили. А четверка утверждает, что сигнал был. Почему-то я им не верю, а Майклу незачем было врать перед такой на вид безобидной девчонкой, как Сьюз. Может мы упускаем каких-то других фигурантов этого дела?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulya Fafa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 23.05.2011
Сообщения: 1207
>14 Янв 2017 13:51

Спасибо за главу! Я вот поражаюсь наивности отца Доминика. Как-будто он всю жизнь провёл под колпаком или в розовых очках и упорно не желает замечать, что люди не идеальны и им не чужды низменные порывы.
А Джесс последней фразой удивил и даже развеселил))).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 01.02.2008
Сообщения: 646
Откуда: Сибирь
>14 Янв 2017 14:24

Спасибо за новую главу wo Скоро все станет совсем понятно... tender
_________________
Пусть все будет хорошо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>14 Янв 2017 15:20

Лорик, Юля, Натик, большое спасибо за новую главу! Мда.. разговорчик еще тот. Святых в этой компании нет, хоть их и называли Ангелами. Вопрос о том, кто же убийца остается открытым. Чем дальше, тем больше переживаю за Сьюз. И да, Джесс красава! Такой парень и не в реале, жаль. Жду продолжения этой запутанной истории.
_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>14 Янв 2017 19:33

Я почему-то верила в вину Майкла. А теперь вот засомневалась. Противоречивые показания насчет сигнала. Да и вообще, способен ли Майкл так тщательно подготовить и осуществить это покушение?

Спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>14 Янв 2017 21:49

Спасибо огромное за перевод
Что-то ситуация всё более и более запутанная.
Действительно ли Майкл виноват ? Или всё же это не он .
Всё настолько противоречиво.
Вот автор закрутила интригу Smile
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 6:03

А знаете ли Вы, что...

...на странице Голосования можно просмотреть список всех открытых опросов форума.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэг Кэбот "Воссоединение" [21809] № ... Пред.  1 2 3 ... 20 21 22 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение