Evelina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2011 18:35
kerryvaya писал(а):
О, к слову, Хауэлл, например, упоминает штаники кое-какие как предмет женского туалета, а их вообще-то только мужики средневековые носили Ты о брэ? |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2011 18:39
Ага, оказывается, целые дебаты в научной среде по поводу того, носили женщиныв брэ или нет И почти все источники склоняются к тому, что на полотнах и в исторических хрониках женские брэ упоминаются только как символ "омужичивания" А на самом деле в Средине века одевать сей предмет могли только... хм, скажем так, куртизанки, потому что для мужчин это, видишь ли, выглядело чертовски эротичненько _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
Evelina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2011 18:43
Ну как я этот момент поняла - ГГ-не пришлось вырядиться в эту мужскую одежду, дабы оградить себя, хоть отчасти, от мужских посягательств. Оттого и шок у ГГ. А она, если я правильно помню, поясняет, что, мол, для защиты.
Вроде все логично. Такая вот крайняя мера -мужское шмотье носить. |
|||
Сделать подарок |
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2011 18:44
kerryvaya писал(а):
А на самом деле в Средине века одевать сей предмет могли только... хм, скажем так, куртизанки, потому что для мужчин это, видишь ли, выглядело чертовски эротичненько Как интересно и познавательно. Маша, а в Историческом моменте отражен сей занимательный факт? |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2011 19:06
Zirochka писал(а):
Маша, а в Историческом моменте отражен сей занимательный факт? Каюсь, пока нет. К сожалению, все, что я нашла на данную тему - споры историков, толком ничего не объясняющие. А в полноценных статьях о средневековом костюме о том, что могло бы прикрыть женские прелести просто не упоминается Рубашечка, чулочки... а что по середине - если вообще есть что-то - тайна, покрытая мраком Вообще, я заинтересовалась этой темой, может, и соображу что-нибудь для ИМ Evelina писал(а):
Г-не пришлось вырядиться в эту мужскую одежду, дабы оградить себя, хоть отчасти, от мужских посягательств Вот я и говорю, Хауэлл - молодец. Штаны как средство защиты девичьей чести! Сорри, за флуд. _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2011 22:30
kerryvaya писал(а):
Каюсь, пока нет. К сожалению, все, что я нашла на данную тему - споры историков, толком ничего не объясняющие. А в полноценных статьях о средневековом костюме о том, что могло бы прикрыть женские прелести просто не упоминается Рубашечка, чулочки... а что по середине - если вообще есть что-то - тайна, покрытая мраком В смысле были ли своего рода панталоны в средние века? под платье? кажется, не было. Кстати, любопытственный вопрос, когда же именно они появились... И да, флуду бой |
|||
Сделать подарок |
|
Evelina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2011 17:16
Девочки, я опять всё о том же... Теперь меня смущают двери.
Я долго копалась в словарях с архитектурным уклоном, и вроде бы, это дело называется "арочные двойные двери". Но я совсем-совсем не уверена. "Вскоре они очутились у арочных двойных дверей...." Это звучит? Подскажите, пожалуйста, если кто знает. А то так не хочется Моке лишних проблем создавать. |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2011 17:22
А может, просто местами прилагательные поменять?
"Вскоре они очутились у двойных арочных дверей...." Мне кажется, так лучше. _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
Evelina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2011 17:24
» двери: арочные, застекленные и т. д.Как говорится, все гениальное просто.Спасибо, Маш - так правда меньше слух режет. |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2011 18:38
По-моему, это не двойные двери, а двустворчатые. Двойные - это, наверное, как двойная рама в окнах. На прежней нашей квартире в сталинском доме именно такие и были: межкомнатные двустворчатые двойные двери. Ещё такие (двойные) обычно ставят в музыкальных учебных заведениях (в Гнесинке, например) - для лучшей звукоизоляции.
Так что, двустворчатые арочные двери. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Evelina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2011 18:59
Мока, спасибо - исправлю! |
|||
Сделать подарок |
|
kara-karina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2011 2:36
Девочки, я тоже к вам с архитектурной проблемой.
Есть предложение I leaned my forehead against the diamond-paned cherry door. Вот сама дверь У меня кроме как дверь из вишнёвого дерева со стеклом сеткой ничего пока не получается перевести и найти. Может кто знает есть ли в русском языке термин для такой двери? _________________ "Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did." — Ilona Andrews (Magic Strikes) |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2011 2:47
kara-karina писал(а):
Девочки, я тоже к вам с архитектурной проблемой.
Есть предложение I leaned my forehead against the diamond-paned cherry door. Вот сама дверь У меня кроме как дверь из вишнёвого дерева со стеклом сеткой ничего пока не получается перевести и найти. Может кто знает есть ли в русском языке термин для такой двери? Карина, я тоже над этим голову ломала) Остановилась пока на ромбовидном застеклении Но и сама понимаю, что это бред) |
|||
Сделать подарок |
|
kara-karina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2011 2:50
*shudder* страшно-то как звучит! Может быть дверь с фасеточным стеклом _________________ "Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did." — Ilona Andrews (Magic Strikes) |
|||
Сделать подарок |
|
FlickeringStar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2011 3:30
Карина, а что, если соединить это предложение с последующим:
... к двери из вишневого дерева, сквозь ромбовидные стекла которой я... Можно и не соединять: ... к двери из вишневого дерева. Сквозь ее ромбовидные стекла я... Это же Shadowfever by Karen Marie Moning, если я не ошибаюсь? |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2024 9:16
|
|||
|
[4340] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |