xMariArtix:
А выкладка второй книги пока не планируется?
...
Королева:
xMariArtix писал(а):А выкладка второй книги пока не планируется?
Меня, как редактора, тоже волнует этот вопрос.
Ян, а Ян, планируется ли у нас выкладка?
...
Курносая:
Королева писал(а):xMariArtix писал(а):А выкладка второй книги пока не планируется?
Меня, как редактора, тоже волнует этот вопрос.
Ян, а Ян, планируется ли у нас выкладка?

Все будет... когда-нибудь... Более точно пока сказать не могу
...
Тома Матвиенко:
Курносая писал(а):Королева писал(а):xMariArtix писал(а):А выкладка второй книги пока не планируется?
Меня, как редактора, тоже волнует этот вопрос.
Ян, а Ян, планируется ли у нас выкладка?

Все будет... когда-нибудь... Более точно пока сказать не могу

Яна, Лиля, спасибо за прекрасный перевод!
Так как с творчеством Робертс я знакомилась масово (читала запоем всё подряд), то иногда нахожу для себя что-то новое, мною не прочитанное. Эта книга стала для меня таким внеочередным и приятным открытием. Получила несказанное удовольствие от прочтения. То, что вторая книга будет о Рут и Нике я догадалась, а прочтя отзыв Яны вообще загорелась. Вот бы прочесть продолжения этой дилогии.
...
xMariArtix:
Девочки, доброго дня)) Боюсь пропустить, когда начнется выкладка перевода второй книги серии, поэтому очень прошу: пожалуйста, запостите в этой теме ссылку на перевод второй книги, как его начнете выкладывать)) Заранее огромное спасибо))
...
Королева:
Девочки, большое спасибо за внимание к книге.

Нам правда очень приятно. Так уж получилось, что у Яны есть причины не заниматься переводом. Я нашла другого переводчика, сверщиков, работа идет, медленно, но верно. Прогнозов и обещаний никаких давать не буду, я с этим переводом влезла в планы девочек, и за одно то, что они не отказали, огромное им спасибо! Тема перевода книги о Рут и Нике в ближайшее время точно не откроется. Может быть, подчеркиваю, только может быть, в конце этого года. Но это только может быть. Раньше даже не ждите. Надеюсь на ваше понимание. А чтобы вы не скучали можете заглянуть
сюда ,
сюда ,
сюда и
сюда . Там тоже интересно.
...
xMariArtix:
Ничего, подождем! Верим в вас, надеемся и очень ждем! =))))
...
Курносая:
Если вдруг кто еще не увидел:
перевод второй книги ...
Аля Ледкова:
Спасибо большое за перевод!! Обожаю Нору Робертс)) Сначала увидела в новых переводах "Танец мечты", потом нашла и первую книгу серии. И с удовольствием буду следить за отношениями Рут и Николая.
...
VicToMary:
Спасибо большое леди за вашу работу - перевод, редактуру, оформление. К сожалению, роман разочаровал немного - он скорее про балет, чем про любовь двух конкретных людей. Но даже ранняя, Робертс все равно хороша - с ее вниманием к деталям и погружением в "производственную" тему героев. В данном случае, интересно читать про балетную жизнь. А вот главным героем я вообще не прониклась, как-то не впечатлил его недораскрытый образ.
...
Кассиопея:
С первых страниц чувствуется что это ранняя Робертс, так как невзирая на прекрасный мир балета герои, на мой взгляд, раскрыты немного до конца. Характер и чувства Линдси показаны лучше, а вот Сет так и остался для меня «темной лошадкой». Мне так до конца и не стало ясно, когда же он влюбился в Линдси и решился довериться ей. Финальная сцена тоже была неубедительной, а Линдси простила Сета сразу, что в принципе неудивительно. Она слишком открытая и незлопамятная, а кроме этого очень любит Сета, чтобы позволять ложной гордости вставать на ее пути. Зато автору прекрасно удалось показать второстепенных героев (героев следующей книги) — Николая и Рут. И не просто вписать их в роман, а заинтриговать, особенно Николаем. Очень харизматичный образ получился. Возлагаю большие надежды на следующий роман серии. Хочу выразить огромную признательность леди, переводившим и редактировавшим эту малышку.
Яна, Лиля, спасибо.

Она получилась очень легкая и светлая.
...
На-та-ли:
Леди , спасибо огромное за перевод этой чудесной светлой книги
Волшебный мир балета , очень искренняя и открытая героиня , в противовес ей замкнутый и мрачный герой . Несмотря на всё недопонимание хеппи-энд. Всё атмосферно и мило. Книга понравилась , несмотря на то , что малышки я не особо жалую . С радостью узнала , что есть перевод и второй книги. Обязательно буду читать историю Рут и Ника. Очень они меня заинтриговали. Особенно Ник.
...
Аля Ледкова:
Спасибо за чудесный перевод любимого автора!!
...
Lady Victoria:
Спасибо большое, с удовольствием почитаю!
...
Kasey:
Дорогие Леди! Спасибо за чудесный перевод. Прочитала с удовольствием
...