Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() CheRRy-, у нас на сайте и в библиотеке можно ещё очень симпатичные вещички! Стефани - это особый шик, но есть книги тоже очень ничего...
Ты Нину Васину не читала? Попробуй "Правило крысолова" - местами героиня очень Стеф напоминает)))))) _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
CheRRy- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нину васину не читала и даже не слышала о ней,но похожесть главных героинь не самое главное,очень многое зависит от стиля автора.Спасибо за совет,пока новой книжки о стефани не вышло,попробую нину васину почитать))) |
|||
Сделать подарок |
|
Катринка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sinner писал(а):
Видать, совсем расслабилась)))
Сейчас эти страсти поулягутся и еще попытаю счастью, очень много всякого, что распечатать хочется))) Син, как у тебя дела на этом фронте? ![]() Я уже дочитываю вторую книгу. ![]() ![]() ![]() ![]() Леночка, с опозднием, но ПОЗДРАВЛЯЮ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой, Катринка, не увидела твое сообщение)))
Катринка писал(а):
Син, как у тебя дела на этом фронте? ![]() никак пока, пережидаю))) Катринка писал(а):
Леночка, с опозднием, но ПОЗДРАВЛЯЮ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!! С опозданием, но Благодарю! ![]() Сейчас на сайте Эксмо увидела, что вчера вышли две первые книги, значит в течении этой недели должны будут поступить в продажу, но они похоже действительно в мягкой обложке ![]() Не люблю мягкие обложки.... |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Катринка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Карменн, а я Вам сразу скажу, Ваш перевод в мульон раз лучше! ![]() ![]() ![]() Уже говорила Фиби, что прочитала шестую книжку и как-то что-то немного не то. ![]() ![]() Син, ну на безрыбье и рак рыба. ![]() ![]() ![]() ![]() Лучше в мягком переплёте, чем вообще никакой. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Леночка, спасибо за новости о новинках Робертс и Браун!!!! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Катринка писал(а):
Син, ну на безрыбье и рак рыба. ![]() ![]() ![]() ![]() это-то да, рыба... но блин, жалко мне за мягкий переплет отдавать 130р при том, что я точно знаю, что у меня такая книга долго не проживет... Увы, мягкий переплет меня не любит ![]() Катринка писал(а):
Обязательно хотела купить хоть одну книжечку о Стеф в бумажном варианте, теперь точно знаю, что это будет "Тройное удовольствие", или как её переврут издатели. ![]() ![]() Эксмо ее обозвала "Три проблемы для Золушки" ![]() Катринка писал(а):
Леночка, спасибо за новости о новинках Робертс и Браун!!!! ![]() не за что))) Катринка писал(а):
Каждый день смотрю Иванович на Озоне, нету пока.... ![]() я-таки разорилась на первую книгу, но в другом инет-магазине заказывала))) |
|||
Сделать подарок |
|
Катринка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() О! Значит в моём городе все 200 р. будет стоить эта красота. И то хорошо, если к лету доедет. ![]() Буду ждать твой отзыв, Син! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я наверное все куплю! Жуть как хочется книгу в руках подержать! ...Может читать и не буду, но хоть осознание что ИЗДАЛИ так-так-иж!
Лабиринт уже предлагает... Одна дамочка с пистолетом ISBN: 978-5-699-38504-1 Издательство: Эксмо Серия: Мировой мега-бестселлер Год выпуска: 2010 Страниц: 352 (Офсет) Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Оформление: Частичная лакировка Иллюстрации: Без иллюстраций ![]() и вторую книгу пока без обложки: Два сапога не пара ISBN: 978-5-699-38624-6 Издательство: Эксмо Серия: Мировой мега-бестселлер Год выпуска: 2010 Страниц: 416 Мама дорогая!!!! что за бредовые названия!!!!! _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
мышь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леди, вы как-то очень эмоционально реагируете. Приятно то, что вообще решили издать.
Насчет перевода - он конечно другой, но судить лучше-хуже сейчас не могу - нет желания перечитывать, хотя полдня собиралась... |
|||
Сделать подарок |
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Может быть очень остро реагируем, может всё будет ОК.
Но если сравнивать с теми книгами, что ЭКСМО уже издавало (Шестёрку и Делай!), то переводы на ЛЕДИ много свежее выглядят! Мне кажется что именно "непрофессионализм перевода" и даёт этим книгам ощущение лёгкости, наибольшей правдивости и именно "приближённости" к оригиналу. Всё-таки в любой профессии (и переводческой в том числе) есть свои навыки, наработки, ПРИВЫЧКИ и некоторая... скажем так, халтура! Когда вы одно и то же 100 раз уже делали, и 100 раз эту фразу переводили "именно ТАК", вы не будете искать другого варианта, более логичного и более вписывающегося в канву сюжета, и передающего более точно слог автора.) Это всё ИМХО! Но согласитесь, что хоть "6-ка" и "Делай" обратили наше внимание на Джанет Иванович - Но всё-таки перевод Кармен (и Фибичка тут))) заставили эти книги просто ЗАСВЕРКАТЬ!!! И это НЕ подхалимаж! Хотя повторюсь! Книги Иванович куплю обязательно! как только до нашей глубинки дойдут)))) _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() сегодня вышла "Три проблемы для Золушки")))
Кстати, переводчик "Одной дамочки с пистолетом" Ирина Тетерина, а у книги "Два сапога не пара" Иванов И. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
мышь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sinner, спасибо, надо будет заказать. |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() В любом случае, это будет другое. Не наше. ![]() Опять же, у переводчиков издательств есть ограничения в виде редакции. они люди подневольные, часто приходится сглаживать острые углы цензурой. ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
CheRRy- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ой,девченки, а я как то с интернет магазинами не очень дружу,так что пойду в обычный книгомир искать это удовольствие...сколко интересно у нас эти книжечки стоить будут...
Девченки,а вы не начинали еще следующие книги про стефани переводить? шестерку и делай как я читала впервые в оригинальном переводе,книжки покупала...к сожалению переводы девченок этих книг не читала. а вообще,чтоб не тратиться на краску и бумагу,я скачиваю книгу в java библиотеке на телефон и с телефона читаю.привыкла,и очень удобно)))правда на работе частенько застукивают, типа опять в телефон играешь?опять в аське сидишь?...а я что... ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[4156] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |