makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ура! Ну наконец-то! Спасибо всем-всем!
Рада, что мы всё-таки добрались до счастливого конца! Отдельное спасибо Эрике и Татьяне за понимание... ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
-Иринка- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное СПАСИБО за перевод всем девочкам!!!! ![]() Вы молодцы!!!! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
liliana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки большое спасибо за ваш замечательный перевод! Книга очень понравилась! |
|||
Сделать подарок |
|
alexseev | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Набрела чисто случайно и не жалею,книга очень понравилась.Спасибо вам девочки заваш труд. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Zarapina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо всей команде девочек, работавших над этим романом.
Чисто профессиональная работа, так держать! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
valentinaD | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Обожаю этого автора! Огромное спасибо всем девочкам, за блестящий перевод. ![]() |
|||
|
Nara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн и всей команде, работавшей над переводом, - огромное-преогромное СПАСИБО! ![]() ![]() ![]() ![]() Знатоки творчества Басби - есть продолжение романа? Как-то незаконченной выглядит история Шелли и Слоана, явно напрашивается история про Ника, да много еще чего не рассказано про жителей Дубовой Долины... |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Nara писал(а):
Знатоки творчества Басби - есть продолжение романа? Как-то незаконченной выглядит история Шелли и Слоана, явно напрашивается история про Ника, да много еще чего не рассказано про жителей Дубовой Долины... продолжения нет, есть только история Слоана и Шелли. А продолжение да, явно напрашивалось, но автор решила иначе) |
|||
Сделать подарок |
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
butskiy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Вернуться домой"
И на волне понравившейся первой книги, я сразу же прочитала вторую. ![]() Мне понравился герой. Особенно тем, что после "этого" решил, что будет поддерживать героиню во всех ее решениях, несмотря на ситуацию, которая может сложиться. Хотя они не в сильно хороших отношениях с героиней были и все произошедшее было сюрпризом для обоих. Мне понравилась героиня. Несмотря на статус звезды в своем мире, на ни в коей мере не ведет себя так. Очень приятные герои. Хотелось бы несколько любовных линий в книге, тем более, что все составляющие для этого есть, но увы... Достаточно ровные отношения, из - за чего кажется, что книга в середине затянута. Но потом начинаются какие - то недомолвки со стороны обоих героев. Неуверенность и в своих чувствах, и в чувствах партнера. Но самокопание героев мне нравится. Особенно, когда для себя они все уже решили, но очень не уверенны во второй половине. Очень много второстепенных персонажей, большинство которых мне было знакомо по предыдущей книге. Вот люблю я такие книги - без любовных треугольников, со спокойными отношениями, без особых страстей, но не нудными. В общем мне очень понравилось. Жаль, что больше книг в этой серии нет. Спасибо за перевод. _________________ Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?! |
|||
Сделать подарок |
|
Luka-zluka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Роскошный перевод девочки .
А есть третья книга в серии? Кто нибудь знает ? _________________ Поживу- увижу , доживу - узнаю, выживу- учту! |
|||
Сделать подарок |
|
Suliko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за прекрасный перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
miralt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Таня Баклина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за очень-очень хороший перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
VicToMary | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод, дорогие мастерицы пера и словаря!
Мне эта история понравилась - незамысловато, спокойно и уютно. Провинциальная калифорнийская жизнь - вот бы у нас в глуши жили так! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[11913] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |