Шерри Томас "Ночные откровения "

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>04 Янв 2012 22:47

С удовольствием прочитала роман и встретила знакомых героев. Спасибо, переводчикам!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

предубеждение Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Янв 2012 18:48

Достойнейший перевод неплохого романа. Спасибо переводчикам за комментарии.
 

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>06 Янв 2012 21:43

С РОЖДЕСТВОМ!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Innulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.11.2008
Сообщения: 3432
>07 Янв 2012 23:40

Девочки, шкурный вопрос: а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?..
_________________
Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком.
Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>08 Янв 2012 21:00

Innulya писал(а):
Девочки, шкурный вопрос: а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?..


Обычно файл выкладывается немного погодя, после окончательного редктирования. Smile
А сейчас можно скачать файл в виде сообщений форума вот здесь https://lady.webnice.ru/forum/translate.php
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aliy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 26.10.2011
Сообщения: 323
Откуда: Беларусь
>08 Янв 2012 21:11

Девочки, спасибо за перевод! Very Happy
_________________
Я не хорошая и не плохая. Я добрая в злую полосочку
___________________
До последней капли крови(закончено)
Хозяин жизни(ФЛР)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margarisha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.08.2010
Сообщения: 206
>08 Янв 2012 22:15

Все романы Шерри Томас очень понравились, но этот стал любимым. Огромное спасибо вам девочки,lesya-lin и codeburger, за чудесный перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tinamag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 61
Откуда: Украина
>08 Янв 2012 23:52

Спасибо, за прекрасный перевод! tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Innulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.11.2008
Сообщения: 3432
>09 Янв 2012 11:35

barsa писал(а):
А сейчас можно скачать файл в виде сообщений форума вот здесь https://lady.webnice.ru/forum/translate.php

Спасибо, об этом-то я знаю, просто в мою читалку html при всем желании не зальешь, поэтому и ищу легкие пути.
_________________
Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком.
Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>09 Янв 2012 11:41

Innulya писал(а):
шкурный вопрос: а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?

Насколько мне известно, Леся еще в прошлом году послала итоговый файлик в библиотеку. Может Лиса отдыхает, а может еще что... Ждемс.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>09 Янв 2012 11:57

Innulya писал(а):
Спасибо, об этом-то я знаю, просто в мою читалку html при всем желании не зальешь, поэтому и ищу легкие пути
Всегда можно открыть файл .html в Word-е и сохранить как .doc
Но раз скоро ожидается выкладка файла, то лучше подождать.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Innulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.11.2008
Сообщения: 3432
>09 Янв 2012 18:38

Nata Nata писал(а):
Всегда можно открыть файл .html в Word-е и сохранить как .doc
Но раз скоро ожидается выкладка файла, то лучше подождать.

Да, конечно, можно и так сделать. Читать в принципе можно, если абстрагироваться от абракадабры, с которой начинается и которой заканчивается каждый абзац, глава и т.д. Думаю, лучше все же подождать.
_________________
Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком.
Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lesya-lin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 27.10.2011
Сообщения: 737
Откуда: Киев
>09 Янв 2012 23:08

Innulya писал(а):
а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?..

Лиса пару часов назад прислала сообщение, что файлик добавлен. Качайте и читайте на здоровье!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Иринка- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 191
>11 Янв 2012 19:43

lesya-lin писал(а):
Лиса пару часов назад прислала сообщение, что файлик добавлен. Качайте и читайте на здоровье!

Прекрасные новости, теперь можно скачать одним файлом!!! Ar Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Innulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.11.2008
Сообщения: 3432
>14 Янв 2012 3:03

Девочки, я прочитала роман и хочу еще раз вас поблагодарить! Перевод - выше всяческих похвал, было очень приятно наслаждаться такой грамотной работой. Никаких ошибок ни в грамматике, ни в орфографии, ни в пунктуации - это просто чудо чудесное. И чувствуется, что работа не механическая - просто ради дословного перевода - а душевная, и с несомненным писательским талантом. Уж не знаю, чья это заслуга в вашей команде, но выданный результат просто обалденный. Спасибо!!!
_________________
Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком.
Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 4:22

А знаете ли Вы, что...

...на сайте ведется каталог авторов самиздата с возможностью найти отзывы на форуме по каждому из авторов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: В следующую секунду Роуэн поняла, что стоит, сжимая Лиама стальной хваткой и уткнувшись лицом ему в плечо. Ее сердце отбивало бешеный... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шерри Томас "Ночные откровения " [13178] № ... Пред.  1 2 3 ... 34 35 36 37  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение