montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 7:40
Спасибо большое за замечательный перевод отличного романа.
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 10:21
Karmenn, Nara, Фройляйн, спасибо большое за последнюю главу!!! Всем леди, принявшим участие в переводе, огромное спасибо за труд и великолепный перевод!!!! _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Оксик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 11:03
Спасибо огромное за прекрасный перевод _________________ Привычка у меня матом ругаться, а мозг выносить - это призвание!
Женщина-хрупкое, беззащитное существо, от которого нет никакого спасения! |
|||
Сделать подарок |
|
Viktory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 18:03
Девочки, спасибо за чудесный перевод!!! Всех благ и хорошего настроения!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Black SuNRise | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 20:30
Всей доблестной команде: Фройляйн,Nadegdan, Дика, basilevs, Иришенька, Синчул, Fairytale, KattyK, na, Lark, Zirochka, Karmenn ,Nara,Москвичка - большое человеческое спасибо Девочки, перевод замечательный, талантливый, с легким слогом и вниманием к деталям Эрика, поздравляю с окончанием выкладки, так сказать, еще одна победоносная кампания завершена
Новых вам свершений, коллеги |
|||
Сделать подарок |
|
Mini | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 20:45
Девочки все такие молодцы! перевод просто чудо |
|||
Сделать подарок |
|
basilevs | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2010 23:57
Вот что значит почти пять дней работать и не заходить на форум. Последняя глава получилась именно такой, какой запомнилась мне по оригиналу.
Спасибо вам, наши верные читательницы, за терпение и прекрасные отзывы! _________________ Suum cuiisque rei tempus est
|
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2010 14:58
ДА! Грейси молодец!!! Тори надо было обязательно, обязательно найти! И ведь как всё правдоподобно и здорово получилось - и с тем, что сначала поверили в гибель ребенка, и как она потом нашлась. Ах и еще раз ах.
Все, кто трудился над - Фройляйн, Nadegdan, Дика, basilevs, Иришенька, Синчул, Fairytale, KattyK, na, Lark, Zirochka, Karmenn, Nara, Москвичка - спасибо вам огромное! Прекрасная работа. Море, море удовольствия. Фройляйн писал(а):
Lark писал(а):
codeburger писал(а): Пасиба, сделаю эти два слова своим любительско-переводческим девизом! перетерпели и превозмогли Кстати, Виктория, ты замечательно справилась с "обнажёнкой"! А так как желающих переводить интим, как таковых, никогда нет, ты у меня теперь попадаешь в списочек переводчиц интима. С Нюрочек и Весеей ты там будешь в отличной компании. Нас мало, но мы в тельняшках Фройляйн писал(а):
Леди Госфорт протянула руку и на минутку задержала его.
- Ты хороший мальчик, Рейф, - отметила она. – Расспроси-ка мою подругу о её давным-давно потерянной внучке. Думаю, ты найдёшь эту историю занимательной… Следующая книга? |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2010 15:26
Нюрочек писал(а):
Фройляйн писал(а):
Леди Госфорт протянула руку и на минутку задержала его.
- Ты хороший мальчик, Рейф, - отметила она. – Расспроси-ка мою подругу о её давным-давно потерянной внучке. Думаю, ты найдёшь эту историю занимательной… Следующая книга? Она самая. В январе будущего года будем читать. У меня там, кстати, для тебя главка припасена... Ты как на это смотришь? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2010 15:51
Интим? положительно. |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2010 16:30
Нюрочек писал(а):
Фройляйн писал(а):
У меня там, кстати, для тебя главка припасена... Ты как на это смотришь? Интим? положительно. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2010 16:33
Да, я хотела написать, что, мол, если не интим, то всё равно положительно, но решила, что вот так - смешнее |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2010 22:54
Ань, скажу честно: не знаю. А листать некогда, а если бы и было когда - лень.
Глава нумеро 17. Текст имеешь? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2010 8:20
Нюрочек писал(а): Газпром - мечты сбываются! Кстати, Виктория, ты замечательно справилась с "обнажёнкой"! А так как желающих переводить интим, как таковых, никогда нет, ты у меня теперь попадаешь в списочек переводчиц интима. С Нюрочек и Весеей ты там будешь в отличной компании.
Нас мало, но мы в тельняшках _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2010 10:41
Нету текста. Шли. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 9:53
|
|||
|
[9332] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |