ДОРОГИЕ ИГРОКИ!
ОКОНЧАНИЕ ИГРЫ СОСТОИТСЯ В ПОНЕДЕЛЬНИК в 20-00 (МСК). ДО ЭТОГО ВРЕМЕНИ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗАВЕРШИТЬ СВОИ ЛИНИИ, ПОСЛЕ ЧЕГО СОСТОИТСЯ ОБСУЖДЕНИЕ ИГРЫ. |
---|
Шериф Гейб Джонс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: откуда-то с севера |
![]() Холли Руперт писал(а):
- Добрый вечер, Лукас, приятно познакомиться, Ричард! - улыбнулась Холли новоприбывшим. - Конечно, присоединяйтесь! Кстати, Лукас, расскажите - как вы относитесь к новым сплетням, которые появились в утренней газете? Я вот лично им ни капельки не поверила! - разоткровенничалась Холли, после выпитого на голодный желудок стакана виски. Шериф кивком подтверждал каждое слово уже захмелевшей девушки. Он улыбнулся вновь прибывшим, поднял стакан в их честь, однако, пить не стал. Холли Руперт писал(а):
- Бармен, а можно мне еще? - весело крикнула она через весь зал. Гейб успел сунуть бармену в руку смятую бумажку и прошепать "Да побольше". В следующий момент на столе оказалась ещё и полная бутылка виски, как нельзя соответствующая планам шерифа. Холли Руперт писал(а):
- Все хорошо, спасибо, - улыбнулась она. - А как дела у вас с поимкой преступников? Гейб пожал плечами. Мисс Руперт всё ещё очень хорошо соображала, поэтому, он решил отделать ничего не значащей фразой. -Как обычно... Холли Руперт писал(а):
- О боже! - вдруг вспомнив вчерашнюю и сегодняшнюю газеты воскликнула Холли, хватая его за руку. - Отчаянная Джо! Вы читали? Она правда здесь? Вы ее уже поймали? Гейб сжал прохладную ладошку с удивительно нежной кожей. лишь спустя мгновение до него дошёл смысл сказанного. Гейб наклонился над столом и приблизил своё лицо к лицу Холли. таинственным шёптом он проговорил: -Она правда здесь. Только обещаёте никому не рассказывать. - Гейб изобразил серьёзность. - Мы пока и не будем её ловить. На Джо у нас другие планы.-Какие планы шериф не стал вдаваться в подробности. Вместо этого он щедро подлил виски в стака девушки и улыбнулся. -Выпьем за преступников! Не было бы их, сидел бы дома без работы! |
||
Сделать подарок |
|
Лукас Маккейп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Скотт Ренделл писал(а):
Лукас, салют. Кто это с тобой. Новый помощник, ты сам не справляешься?
Давай выпьем за это. - Бармен, виски. - Да нет, я вполне справляюсь. Это сын Роберта Шанти, бывшего начальника банка. - При этих словах паренёк гневно стрельнул в меня глазами. - Я сам могу за себя представиться! - окрысился Ричард - Остынь, парень! - вспылил я. Вздохнув, ответил более спокойно - Иди погуляй, делай что хочешь, только не доставай меня. И да, будь дома к 12. - Ты мне не отец. - Я твой начальник. - Козёл! - крикнул он и удалился. Посмотрев на присутствующих за столом я сказал: - Я извиняюсь за него. Этот парень целый день делает невероятные вещи: он только и делает, что провоцирует меня. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- Лукас, добрый вечер, присоединяйтесь - Как ваше ничего, Юджин? Холли Руперт писал(а):
- Добрый вечер, Лукас, приятно познакомиться, Ричард! - улыбнулась Холли новоприбывшим. - Конечно, присоединяйтесь! Кстати, Лукас, расскажите - как вы относитесь к новым сплетням, которые появились в утренней газете? Я вот лично им ни капельки не поверила! - разоткровенничалась Холли, после выпитого на голодный желудок стакана виски. - Ах, газета превзошла все мои ожидания.Я ни грамма ей не верю! Не могут же все люди города быть такими плохими). Хотя, я как маньяк могу просто вам лстить. - новый приступ смеха - Поверить не могу, интересно, а кем я буду в следующем номере, если будет известно о моём маленьком увлечении? - при последних словах, посмотрел невинными глазами на Холли. - Кстати, Холли, у меня для вас новости. Я смог найти несколько человек, которые могут у вас работать. Я приду с ними завтра утром, скажите во сколько. |
|||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шериф Гейб Джонс писал(а):
-Выпьем за преступников! Не было бы их, сидел бы дома без работы! *Боже мой, что он такое говорит* Лукас Маккейп писал(а):
- Как ваше ничего, Юджин? ![]() - А что? Что-то не так? Простите, Лукас, похоже я вчера, как тут говорят, задал шороху? Вы тоже в этом участвовали? |
|||
Сделать подарок |
|
Лукас Маккейп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- А что? Что-то не так? Простите, Лукас, похоже я вчера, как тут говорят, задал шороху? Вы тоже в этом участвовали? - А вы не помните, как вы оказались в кровати? - улыбнулся я. |
|||
Сделать подарок |
|
Сара Сандоваль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Скотт Ренделл писал(а):
Ловлю на слове. Ловите, ловите Скотт Ренделл писал(а):
Сара, я вас приглашаю на танец. Я встала и следом пошла на площадку. - Этот танец называется танго, для этого, мне нужно прижаться к Вам теснее ,- я прижалась всем телом к мужчине, - и Вы должны смотреть только в мои глаза ,начинаем. Делаю несколько шагов назад, он идет следом за мной, наши тела трутся друг об друга. Мой взгляд неотрывно смотрели в его глаза и утопали в них... |
|||
Сделать подарок |
|
Холли Руперт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шериф Гейб Джонс писал(а):
Гейб сжал прохладную ладошку с удивительно нежной кожей. лишь спустя мгновение до него дошёл смысл сказанного. Гейб наклонился над столом и приблизил своё лицо к лицу Холли.
таинственным шёптом он проговорил: -Она правда здесь. Только обещаёте никому не рассказывать. - Гейб изобразил серьёзность. - Мы пока и не будем её ловить. На Джо у нас другие планы.-Какие планы шериф не стал вдаваться в подробности. Приоткрыв от любопытства ротик, девушка затаив дыхание слушала о таинственных планах доблестного хранителя закона. Шериф Гейб Джонс писал(а):
Вместо этого он щедро подлил виски в стака девушки и улыбнулся.
-Выпьем за преступников! Не было бы их, сидел бы дома без работы! - Ох, не скромничайте! Вы бы и в этом случае не остались без работы! Лукас Маккейп писал(а):
- Ах, газета превзошла все мои ожидания.Я ни грамма ей не верю! Не могут же все люди города быть такими плохими). Хотя, я как маньяк могу просто вам лстить. - новый приступ смеха - Поверить не могу, интересно, а кем я буду в следующем номере, если будет известно о моём маленьком увлечении? - при последних словах, посмотрел невинными глазами на Холли. - Я решила вообще ей не верить! - доверительно сообщила Холли. Лукас Маккейп писал(а):
- Кстати, Холли, у меня для вас новости. Я смог найти несколько человек, которые могут у вас работать. Я приду с ними завтра утром, скажите во сколько. - О! Это так здорово! Спасибо вам, что не забыли о моей просьбе и так быстро на нее откликнулись! Сейчас я прикину, во сколько нам лучше встретиться... - сказала она и задумчиво стала загибать пальчики. |
|||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лукас Маккейп писал(а):
- Да нет, я вполне справляюсь. Это сын Роберта Шанти, бывшего начальника банка. - При этих словах паренёк гневно стрельнул в меня глазами. Лукас, отчего честь возиться с мальчишкой выпала тебе? Чем ты провинился. Он у тебя живет? Повезло тебе. Лукас Маккейп писал(а):
- Я извиняюсь за него. Этот парень целый день делает невероятные вещи: он только и делает, что провоцирует меня. Не извиняйся. Как долго ты выдержишь. Я бы давно по фейсу заехал. Лукас Маккейп писал(а):
- Ах, газета превзошла все мои ожидания.Я ни грамма ей не верю! Не могут же все люди города быть такими плохими). Хотя, я как маньяк могу просто вам лстить. - новый приступ смеха - Поверить не могу, интересно, а кем я буду в следующем номере, если будет известно о моём маленьком увлечении? Кто верит этой ерунде. Понапишут ХЗ. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- А что? Что-то не так? Простите, Лукас, похоже я вчера, как тут говорят, задал шороху? Вы тоже в этом участвовали? Поперхнулся виски и спрятал улыбку. *Чего он так переживает? Не могу понять, ну выкинули из Розы, облажался, с кем не бывает* |
|||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лукас Маккейп писал(а):
А вы не помните, как вы оказались в кровати? - улыбнулся я. ![]() - Убей Бог, не помню. - Юджин снова покраснел и виновато улыбнулся. |
|||
Сделать подарок |
|
Шериф Гейб Джонс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: откуда-то с севера |
![]() Холли Руперт писал(а):
- Ох, не скромничайте! Вы бы и в этом случае не остались без работы! Гейб улыбнулся. -Да, я прекрасно рублю дрова! Холли Руперт писал(а):
- О! Это так здорово! Спасибо вам, что не забыли о моей просьбе и так быстро на нее откликнулись! Сейчас я прикину, во сколько нам лучше встретиться... - сказала она и задумчиво стала загибать пальчики. Холли Руперт писал(а):
- Я решила вообще ей не верить! - доверительно сообщила Холли. Холли Руперт писал(а):
- О! Это так здорово! Спасибо вам, что не забыли о моей просьбе и так быстро на нее откликнулись! Сейчас я прикину, во сколько нам лучше встретиться... - сказала она и задумчиво стала загибать пальчики. Заметив, что вниманием девушки целиком и полностью завладел Маккейл, Гейб принялся угрюмо разглядывать посетителей салуна. Как вдруг, дверь распахнулась, и в помещение вбежала запыхавшаяся миссис Салливан. Цитата:
-Шериф, немедленно! Нашу Муси похитили. Гейб едва не свалился со стула: -А кто такая Муси? Цитата:
-Муси-это наша курица! И вы должны её немедленно отыскать! Нахмурившись ещё больше, Гейб снова посмотрел на мисс Руперт, целиком и полностью, занятую беседой. Едва открывая рот он буркнул: -Прошу меня извинить! - И злясь на весь свет Гейб отправился выручать курицу из коварных рук похитителя... |
||
Сделать подарок |
|
Палома Сальви | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: бордель "Rose Rouge" - "Красная роза". |
![]() Палома двигалась в полной темноте и только какое-то шестое чувство подсказывало ей дорогу. Хватило же ума забыть фонарь!
Наконец она почувствовала, что приближается к нужному месту. Рядом, в кромешной тьме, с трудом угадывался силуэт дерева. Протянув руку, Палома пробежала пальчиками по стволу и нащупала знакомые зарубки. Еще несколько шагов - и она у цели. ...Вынув из кармана ключ, она вставила его в скважину и повернула. Дверь издала протяжный скрип и отворилась. Палома пригнулась и нырнула внутрь... |
||
Сделать подарок |
|
Лукас Маккейп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Холли Руперт писал(а):
- Я решила вообще ей не верить! - доверительно сообщила Холли. - А мне просто интересно, кто будет моей следующей жертвой, - с усмешкой сказал я. Холли Руперт писал(а): Не за что. Это не мне надо говорить спасибо, а работникам банка.
- О! Это так здорово! Спасибо вам, что не забыли о моей просьбе и так быстро на нее откликнулись! Сейчас я прикину, во сколько нам лучше встретиться... - сказала она и задумчиво стала загибать пальчики. Скотт Ренделл писал(а):
Лукас, отчего честь возиться с мальчишкой выпала тебе? Чем ты провинился. Он у тебя живет? Повезло тебе. - Меня поставили на место его отца, так как он фактически привёл банк к банкротству. А я уже имею некоторый опыт вытаскивания банков из глубокой ямы. А так как его отец имеет солидные связи, то он договорился, что хотя бы его сынок будет мне помогать. Да, на мою беду он живёт у меня. Знали бы, как мы собирались на рботу! - закатил я глаза. Скотт Ренделл писал(а):
Не извиняйся. Как долго ты выдержишь. Я бы давно по фейсу заехал. - У меня есть идея получше, как поставить его на место, - сказал я, хитро улыбаясь. Скотт Ренделл писал(а):
Кто верит этой ерунде. Понапишут ХЗ. - Нормальный человек в такое не поверит. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- Убей Бог, не помню. - Юджин снова покраснел и виновато улыбнулся. - Я отнёс вас в кровать, мне помогала Холли. |
|||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сара Сандоваль писал(а):
Я встала и следом пошла на площадку. Вывел девушку на середину. Сара Сандоваль писал(а):
- Этот танец называется танго, для этого, мне нужно прижаться к Вам теснее ,- я прижалась всем телом к мужчине, - и Вы должны смотреть только в мои глаза ,начинаем. -Я смотрю только в ваши глаза. Танго говорите. *Она прижалась всем телом ко мне, я чувствовал каждый изгиб ее тела. Хороша малышка.* Сара Сандоваль писал(а):
Делаю несколько шагов назад, он идет следом за мной, наши тела трутся друг об друга. Мой взгляд неотрывно смотрели в его глаза и утопали в них... Мы стали медленно двигаться, наши тела соприкасались. И смотрели глаза в глаза, образуя неразрывную связь. Я решил разорвать эту связь сейчас, опасаясь что утащу девушку в комнаты на верху. Во избежание неприятностей... Сара, вы великолепно танцуете. У вас действительно был чудесный учитель. А чему он вас еще научил, что еще вы умеете. |
|||
Сделать подарок |
|
Холли Руперт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шериф Гейб Джонс писал(а):
Нахмурившись ещё больше, Гейб снова посмотрел на мисс Руперт, целиком и полностью, занятую беседой.
Едва открывая рот он буркнул: -Прошу меня извинить! - И злясь на весь свет Гейб отправился выручать курицу из коварных рук похитителя... "Такой отзывчивый..." - с умилением глядя ему вслед подумала Холли, и вдруг поняла, что, пожалуй, выпила сегодня больше, чем обычно... Незаметно отсев в уголок и прислонившись к стене, она закрыла глаза и решила немного посидеть так.. пока пройдет головокружение... |
|||
Сделать подарок |
|
Утренняя Роса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Зовите меня просто Росс |
![]() Росс немного обескуражила встреченная брюнетка. Видимо она все еще была мысленно в разговоре с шерифом, раз не заметила что Росс представилась. Но неважно, еще познакомимся. с такими мыслями Росс вошла в салун. Здесь уже собрались почти все. Поприветствовав Скотта девушка заметила его соседа по столу. Мужчина весьма неординарной внешности явно был новоприбывшим. Он представился и Росс ответила:
- Здравствуйте, очень приятно, можете называть меня Росс. Если вам что-то понадобиться купить то обращайтесь, думаю смогу вам помочь) Тем временем Скотт отправился танцевать с незнакомкой, а за крайним столиком шериф ворковал с Холли и Росс была почти уверена что он намеревается ее напоить, но тут его планам помешали и Холли осталась одна. росс направилась к ней. - Хай, Холли, давно не виделись) Расскажи ка мне да поподробнее что у тебя с шерифом, - подмигнула Росс присаживаясь рядом |
||
Сделать подарок |
|
Сара Сандоваль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Танец быстро закончился. Но я получила колоссальное удовольствие.
Скотт Ренделл писал(а):
Сара, вы великолепно танцуете. У вас действительно был чудесный учитель. А чему он вас еще научил, что еще вы умеете. - Много чему, но я покажу в следующий раз ,а теперь пройдемте к столику, - напоследок я с легка погладила грудь мужчины и повернувшись пошла к столику. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14371] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |