Lorett | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2008 14:01
» Глава 2 часть 4Слухи распостранялись по острову с немыслимой скоростью. К следующему утру новость о приезде Сэма Логана стала самой горячей темой для обсуждения. Проиворечивые слухи приписывали Сэму продажу “Мэджик” предпринимателям с материка, расширение бизнеса, увольнение всего персонала и приумножение дохода любой ценой.Островитяне находили очень любопытным тот факт, что Сэм Логан арендовал коттедж у Майи Девлин. Настоящая головоломка, которую никто из островитян не мог разгадать. Надеясь собрать побольше фактов, люди под тем или иным предлогом заглядывали в кафе “Бук” или толклись в лобби отеля. У жителей городка хватало здравого смысла не задавать вопрос на прямую ни Майе, ни Сэму, но тепер их повсюду окружали сотни любопытствующих глаз и ушей. Эта зима выдалась долгой, время тянулось медленно… - Все еще красив как грех, ну просто смертельно привлекателен, - доверительно сообщила Эстер Бирмингхэм Глэдис Мэйси, оформляя покупку Глэдис в бакалее Айлэнд Маркет. –Явился сюда как хозяин жизни – каков наглец – и поздоровался со мной, как будто мы виделись неделю назад. - А что купил-то? – спросила Глэдис. - Кофе, молоко, злаки. Целый батон и коробочку масла. Фрукты. Мы тут получили бананы по особой цене, так он прошел мимо, зато не моргнув глазом переплатил за свежую клубнику. Купил себе какой-то особый сыр и крекеры, ну и еще воду в бутылках. Ах да, и апельсиновый сок в картонной упаковке. - Никаких признаков того, что он собирается готовить или убирать самостоятельно, - Глэдис ближе придвинулась к Эстер. – Я тут забегала к Хэнку из винного магазина. Так он сказал мне, что Сэм Логан прикупил себе вина на пятьсот долларов, пиво и бутылку неразбавленного виски на солоде. - Пятьсот долларов! – голос Эстер упал до свистящего шепота. – Думаешь, у него в Нью-Йорке были проблемы с алкоголем? - Да дело тут не в количестве, а в цене – зашептала в ответ Глэдис. – Две бутылки французкого шампанского и две бутылки того необычного красного вина, которое любит ты-знаешь-кто. - Кто? Глэдис округлила глаза. - Майа Девлин. Бога ради, Эстер, о чем ты только думаешь! Я слышала, она выгнала его взашей из своего кафе. - Ничего подобного. Он вошел и вышел сам по себе. Я точно знаю, потому что Лиза Байгэлоу как раз обедала в кафе напротив со своим кузеном из Портлэнда, когда появился Сэм. Лиза забегала к моей невестке в Памп Эн Гоу и все ей пересказала. - Ну-у…- первуй вариант истории нравился Глэдис куда больше. – Думаешь, Майа нашлет на него порчу? - Эстер Бирмингхэм, ты не хуже меня знаешь, что Майа не занимается порчей! Тут и говорить ни о чем. Глэдис хохотнула. - Но ужасно интересно, как она поступит. Как тольку покончу с бакалейной лавкой, пойду покупать себе новый роман и чашку кофе. - Ты обязательно позвони, расскажи, как развиваються события. Глэдис заговорчески подмигнула и откатила свою тележку с покупками. - В этом можешь не сомневаться. _________________ Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем, ты только пройдя сквозь огонь поняла, как нужно бороться с огнем. |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2008 21:30
Да, вот тебе и прелести маленьких городов. Все всё друг про друга знают, а чего не знают, домыслят сами. Лори, спасибо! Жажду, конечно, не утолила, но заморила червячка. |
|||
Сделать подарок |
|
Lorett | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2008 3:05
» Глава 2 часть 5Сэм был прекрасно осведомлен о том, как рьяно люди чешут языками у него за спиной. Не поступай они так, он был бы разочарован.Он ожидал нервозности, удивления и даже некоторого презрения, когда созывал утреннюю встречу с управляющей верхушки отеля. Нервозность несколько уменьшилась, когда стало ясно, что массовые увольнения вовсе не стоят на повестке дня. Исчез и намек на презрение, когда Сэм сообщил, что намерен не только принимать активное участие в управлении отелем, но и внести некоторые изменения, чтобы поправить дела к лучшему. - Период отпусков для нас наиболее продуктивный. Но в мертвый сезон прибыль сокращается, иногда даже до 30 процентов. Менеджер по продажам заерзал на месте. - Бизнес на острове в зимние месяцы продвигается медленно. Так было всегда. - “Так было всегда ” – не оправдание, - холодно заметил Сэм. - Наша теперешняя цель – повысить количество постояльцев в зимний период до 65 процентов в год. Мы это сделаем, предлагая новые пакеты услуг, включая место провидения конференций, викэнд-туры и горящие туры. К концу недели мои размышления по этому поводу будут у вас на столах в бумажном виде. - Далее, - продолжил Сэм, пролистывая свои бумаги, - некоторые комнаты необходимо обновить и приукрасить. Начинаем со следующей недели, с третьего этажа. Он посмотрел на менеджера, ответственного за бронь. - Вы займетесь регулированием вопросов, связанных с этим делом. Не дожидаясь согласия, Сэм перевернул страницу. - У нас за последние десять месяцев спад там, где дело касается завтраков и ланчей. Согласно статистике, кафе “Бук” заняло нашу нишу в этих областях дохода. - Сэр, - брюнетка прочистила горло, нервным жестом поправляя черный ободок очков. - Да? Простите, не знаю вашего имени? - Стела Фарли. Я – менеджер по ресторанному бизнесу. Честно говоря, мистер Логан, мы никогда не сможем конкурировать с кафе и Нэлл Тодд. Если бы я только могла… Она запнулась, когда Сэм многозначительно поднял указательный палец. - Слова “никогда” нет в моем лексиконе. Брюнетка набрала в грудь побольше воздуха. - Со всем уважением, сэр, я жила на острове последние десять месяцев, а вы – нет. Комнату наполнила тишина, такая непроницаемая, как будто у всех разом перехватило дыхание. Несколько секунд спустя Сэм кивнул. - Один-ноль в вашу пользу. И чему же вы научились за эти десять месяцев, мисс Фарли? - Если мы не хотим потерять эту часть нашего бизнеса, нужно сделать ход конем. Кафе предлагает добротную, сытную еду на каждый день в расслабляющей атмосфере. Мы, со своей стороны, должны предложить альтернативу. Элегантная строгость, романтика, изысканная обстановка как для ведения дел, так и для особых событий. Я отсылала вашему отцу отчет и предложения по этому поводу прошлой осенью, но… - Но теперь вы работаете не с моим отцом. Это было сказано спокойно, сдержанно, без тени презрения. – После обеда оставьте копию проекта на моем столе. - Да, сэр. Сэм сделал паузу. - Если у кого-нибудь еще есть предложения, не одобренные моим отцом, до конца недели у меня должны быть копии. Хочу подчеркнуть, что теперь я – хозяин этого отеля. Целиком и полностью. И хотя мое слово будет решающим, я ожидаю полной отдачи от своих сотрудников. В течении недели я разошлю всем вам служебные записки и буду ждать ответа в течении сорока восьми часов. Благодарю за внимание. Сэм наблюдал, как они выходят, слышал неясное перешептывание, пока дверь не закрылась. Только одна женщина осталась сидеть на своем кресле. Еще одна брюнетка в морском костюме и практичных туфлях-лодочках. Ей было около 60 лет, и 40 из них она посвятила отелю. Она сняла очки, перестала стенографировать и в ожидании сложила руки. - Это все, мистер Логан? Сэм приподнял бровь. - Раньше вы называли меня Сэмом. - Раньше вы не были моим боссом. - Миссис Фарли… Его глаза расширились. – Боже, так Стела – ваша дочь? - Не поминайте Господа в офисе, – она недовольно поджала губы. - Простите, вырвалось. Поздравляю, ваша дочь – единственная, у кого хватило ума и выдержки предложить что-то стоящее. - Я воспитывала ее в убеждении, что полагаться можно только на себя. А они все вас боятся. Босс он ей или нет, но она помнит Сэма Логана грудным младенцем. И если уж ее дочь смогла говорить с ним на чистоту, то она и подавно. - Большинство этих людей никогда не работали с Логаном. Отелем управляли по доверенности. В голосе миссис Фарли было достаточно желчи, чтобы Сэм понял ее отношение к такому положению дел. –А теперь ты появляешься из ниоткуда и разводишь бурную деятельность. Как всегда. - Это мой отель, и он нуждается в бурной деятельности. - Спорить не буду. Логаны не особенно им интересовались. - Мой отец… - Ты – не твой отец. И не надо прикрываться им как оправданием, когда ты уже на полпути к тому, что перешагнуть через прошлое. Эта словесная порка вынудила его кивнуть. - Ну хорошо. Теперь, когда я здесь, попытаюсь демонстрировать максимум интереса и минимум оправданий. - Вот и славно. Миссис Фарли снова вернула к своей пишущей машинке. – С возвращением. - Спасибо. И так, - Сэм поднялся и подошел к окну, - начнем. Рапоряжения по поводу цветов… _________________ Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем, ты только пройдя сквозь огонь поняла, как нужно бороться с огнем. |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2008 4:05
Все таки жутко интересно, почему Сэм уехал? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2008 11:28
Очень интересно. И тоже хочется узнать, почему Сэм уехал? Лори, спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Lorett | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2008 12:42
Девчоки, мне кажется, отьезд Сэма как-т освязан с его семьей, уже не первый раз встречаю в тексте намеки на это. _________________ Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем, ты только пройдя сквозь огонь поняла, как нужно бороться с огнем. |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2008 13:05
Все равно. На 11 лет прервать контакт с любимой женщиной? Я такого не пойму... Может, я еще маленькая и дурочка в каких-то вещах, но когда я расстаюсь, я уже не возвращаюсь назад, поэтому не люблю такие сюжеты. Сэм во мне как-то двойственные чувства вызывает. С одной стороны, хочется, чтобы они помирились, а с другой, я прям даже почти вижу, как Майя находит кого-то лучше. 11 лет!!! Это не год, не несколько месяцев! Это почти жизнь! Уехать, нет, сбежать...... короче, я прям не знаю, как на него реагировать.
Лори, блин, как у тебя хватаеттерпения в конец не залезать и в середину, я бы уже все прочитала. Не выдержало бы сердце поэта. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
carrida | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2008 20:13
Damaris писал(а):
...Лори, блин, как у тебя хватает терпения в конец не залезать и в середину, я бы уже все прочитала. Не выдержало бы сердце поэта. Полностью согласна! Аж не терпится узнать почему, что и как! Ктати, полностью согласна с мнением Lorett причинах разрыва. И все же на месте Майи я бы этого Сэма _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lorett | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 1:14
» Глава 2 часть 6Девочки, и не говорите, оказывается, уменя больше воли, чем сама о себе думала. У меня даже мама, которая в принципе не читает ЛР, да еще с налетом мистики, прочитала мой перевод и теперь все время теребит с продолжением))) Страюсь как могуСэм работал по четырнадцать часов в день, ел, что придется. Лично встречался с подрядчиками, наблюдал за нововведениями. Знакомил своих ассистентов с новым оборудованием, встречался с главой Айлэнд Туэрс. Перепроверял цифры, рассматривал предоставленные предложения, давал зеленый свет возникающим спонтанно идеям. Сэм намеревался, чего бы и сколько бы это не стоило, воплотить свои планы в жизнь. Ради результата он был готов идти на любые жертвы. Не каждый разделял эту точку зрения, признавал Сэм, потирая затекшую шею. Только не Майа. Сэм был благодарен ежедневным делам за то, что они отнимали все его время, помогая не думать о Майе, о гроте. Но сейчас он снова думал о ней. Вспомнил, как позавчера крохотные огоньки ее силы проникли в его разум. Он отреагировал мгновенно: прорвался сквозь колдовской туман. И увидел ее в старой башне, коленопреклонную. Ее тело омывало бледно-золотистое сияние, непокорные волосы водопадом ниспадали на плечи. Ее родимое пятно – крохотная пентаграмма высоко на бедре – дрожала и меняла форму. У Сэма не было сомнений, что спонтанное желание подтолкнуло ее порвать связь между ними так легко, так быстро. Не имеет значения. Ему не следовало вмешиваться в ее ритуал таким грубым образом. Грубо и неправильно с его стороны. Надо будет извиниться. Существовали определенные правила, нарушение которых нельзя было оправдать близостью или враждой… Не думать о прошлом, только о настоящем, напомнил себе Сэм. Он выбрал самые замысловатые деловые бумаги и спрятал их в портфель. Он поговорит с Майей, потом возьмет еще кое-какие рабочие счета и просмотрит их дома, за ужином. Если только не убедит ее пообедать с ним в качестве перемирия. В таком случае работа может и подождать. Сэм переступил порог отеля как раз в тот момент, когда Майа вышла из своего кафе и переходила лицу. На миг они оба застыли, обмениваясь взглядами. Затем Майа развернулась на каблуках и направилась в сторону красивого маленького кабриолета. Сэм рванул с места, надеясь перехватить ее, прежде чем Майа усядется за руль. - Майа, погоди минуту. - Пошел к черту. - Можешь посылать меня куда угодно, но только после того, как я извинюсь. Майа открыла дверцу машины. Сэм захлопнул ее. - Я был не прав. Я не должен был проявлять такую неучтивость. Майа была удивлена. Но это не значит, что она смягчилась. - Хорошо. Твои извинения приняты. А теперь уходи. - Дай мне пять минут. - Нет. - Всего пять минут, Майа. Я целый день работал в четырех стенах, и мне просто необходима прогулка на свежем воздухе. Не будет же она драться с ним за дверцу от собственной машины. Учитывая зевак, которые из всех сил пытались делать вид, что не наблюдают за ними, это было бы недостойно. - Никто тебе не запрещает гулять. На острове отличный воздух. - Дай мне шанс все объяснить. Обычная прогулка по пляжу, - тихо попросил Сэм. – Если ты сейчас будешь отбиваться, только дашь пищу новым слухам. И очень удивишь меня. Дружеский разговор в публичном месте не повредит никому из нас. - Ну хорошо, - Майа уронила ключи от машины в карман своего длинного серого платья. – Даю тебе пять минут. Она держалась от него на приличном расстоянии, держа руки в карманах и позвякивая ключами, пока они шли по Хай Стрит, спускаясь к пляжу. - Как прошел твой первый рабочий день? - Это было хорошее начало. Помнишь Стелу Фарли? - Разумеется. Я довольно часто с ней вижусь. Она – член книжного клуба, который собирается в моем кафе. - Хм. Еще одно напоминание о том, что Стела была свидетельницей изменений на острове, а он – нет. – У нее есть некоторые соображения, как нам преуспеть с ланчами. А то вы крадете львиную долю нашего дохода. - Правда? – переспросила Майа, забавляясь. – Ну удачи. Пока они с Сэмом спускались к пирсу, она спиной чувствовала любопытные взгляды. Прежде чем вступить в песок, Майа сняла туфли. - Я подержу их. - Нет, спасибо. Море отливало глубокой синевой, а ближе к линии горизонта становилось темнее. Ракушки, принесенные последним приливом, заполнили пляж. В небе кружили галдящие чайки. - Позавчера, - начал Сэм, - я почувствовал тебя. Почувствовал и интуитивно среагировал. Я не оправдываюсь, я пытаюсь объяснить. - Я уже сказала, что принимаю твои изменения. - Майа, - Сэм протянул было руку, чтобы дотронуться до рукава ее платья, но Майа отпрянула. - Я не хочу, чтобы ты ко мне прикасался. Это не обсуждается. - Когда-то мы были друзьями. Ее серые глаза обожгли холодом. - Неужели? - Ты знаешь, что были. Больше чем любовники, больше чем… Единое целое, едва не вырвалось у Сэма. – Между нами была не только страсть. Мы заботились друг о друге. Делились мыслями. - Теперь мои мысли принадлежат только мне, и я больше не нуждаюсь в друзьях. - А в любовниках? Ты так и не вышла замуж. Майа посмотрела Сэму прямо в глаза, и на ее лице расцвела улыбка чисто женского самодовольства. - Нуждайся я в муже или в любовнике, в желающих не было бы недостатка. - В этом я не сомневаюсь – пробормотал Сэм. – Ты самая удивительная женщина в мире. Я думаю о тебе. - Прекрати, - предупредила Майа. – Прекрати сейчас же. - Черт возьми, я буду говорить то, что думаю. А я думаю о тебе. Сэм отбросил в сторону свой портфель и с прорывающимся отчаянием схватил Майу за запястья. – Я думаю о нас. То, что последние годы наши жизни текли порознь, не может стереть в пыль то, чем мы были друг для друга. - Ты сделал это собственноручно. А теперь живи с этим, так же, как я живу. - Дело ведь не только в нас, – Сэм усилил хватку. Он чувствовал, как внутри Майи все вибрирует, женщина или ведьма в ней могла рвануться в любой момент. – И ты знаешь это не хуже меня. - Нет никаких “нас”. Неужели ты вправду думаешь, что после всех этих лет, после всего, что я сделала и чему научилась, я буду покорной игрушкой в руках судьбы? Я больше не дам себя использовать. Ни тебе, ни трехсотлетнему проклятью. Белая молния возникла из ниоткуда, вспорола безоблачное небо и ударила в песок у ног Сэма. Он даже не успел отскочить. Молния ударила так пугающе близко. Во рту у Сэма пересохло. Он кивнул. - Ты всегда обладала сверхъестественным контролем над своими чувствами. - Помни об этом. И о том, что я с тобой покончила. - Не так быстро. Я нужен тебе, чтобы снять проклятие. Или ты готова возложить всех и вся на алтарь своей гордости? - На алтарь гордости? – Майа не двинулась с места, но ее голос зазвенел. - Ты, самовлюбленный осел, думаешь, дело в гордости! Ты разбил мне сердце! От этих слов ее голос задрожал, и Сэм опустил руки. - Ты не просто разбил мое сердце, ты стер его в порошек. Я любила тебя. Я бы поехала за тобой на край света, я бы перевернула небо и землю ради тебя. Оплакивая твой отъезд, я чуть не умерла от тоски. - Майа… Он попытался коснуться пламенеющих волос, но она хлестким ударом отбросила его руку. - Но я не умерла, Сэм. Я сумела это пережить и заново отстроить свою жизнь – без тебя. Мне нравится, какой я стала, и пути назад нет. Если ты пришел сюда, думая иначе, то ты попросту теряешь время. Ты не завоюешь меня снова, а то, чего ты не получишь – то, что ты так беспечно отшвырнул – может оказаться лучшим в твоей жизни. Майа развернулась и пошла прочь неспешными шагами. Сэм смотрел на море и понимал, что она права. _________________ Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем, ты только пройдя сквозь огонь поняла, как нужно бороться с огнем. |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 5:33
Спасибо за еще один кусочек. Страсти смотрю наколяются. |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 5:41
Вот мужчины все такие. Думает, что стоит цуть-цуть покаяться, попросить прощения "" и женщина падет ему на грудь со слезами счастья на глазах. А вот фиг!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 9:08
Сэм - дурак.
Простите, девочки, но пока он нравится мне все меньше. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Лика | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 9:09
Больше чем любовники, больше чем… Единое целое, едва не вырвалось у Сэма. – Между нами была не только страсть. Мы заботились друг о друге. Делились мыслями.
Хороша забота - ничего не скажешь! Причинить такую боль любимой женщине, с которой ты "Единое целое" - с таким возлюбленным врага не надо! Лори, преклоняюсь перед твоей силой воли , я бы непременно залезла подальше, чтобы узнать как он будет добиваться прощения и чем все закончится. |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 10:34
Какие страсти! Ох! А Майа - молодец ! Гордая! В романах не часто встретишь, чтобы Героиня долго сопротивлялась. Обычно - Герой дотронулся только до Героини, ее обожгло словно огнем,... и в койку.
Вот мы осуждаем Сэма, а вообще-то не знаем, почему он все-таки уехал и что его заставило вернуться? Надо я думаю иметь определенное мужество - вернуться туда, откуда ты уехал, не попрощавшиьс. Значит ,какая-то цель перед ним стоит. Вот промелькнуло, что без него проклятие не снимется. Может для этого он вернулся, чтобы помочь снять проклятие... Жду с нетерпением продолжения. Лори,спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Tempest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2008 11:35
Lorett, спасибо огромное, радуешь нас, читателей! Роман отличный, перевод-пальчики оближешь! Такое ощущение, что ты не читаешь, а, как минимум, находишься на острове "Трех сестер". А герои-то какие! В Майюшу я вообще влюблена с первой книги, с Сэмиком еще не разобралась-ни рыба, ни мясо... Хотя у него предок - морской котик. Наверно, все-таки рыба. Правда, по книге он пока напоминает овощ - противная такая редька... Блин, опять запуталась. А Майю вообще лучше не злить - пару молний, и все, тю-тю, обугленные шнурочки! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 10:58
|
|||
|
[3706] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |