Эротика

Ответить  На главную » Литература » Эротика (18+)

Maribell Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 4
Откуда: Москва
>10 Июн 2009 11:12

Дорогие девочки POVITRULYA, ЭРДЕЛЬКА, ХВОЯ, JANE ALEX, SVETLANKA, MARIATOS , большое Вам спасибо! Very Happy
Благодаря Вашим отзывам открыла для себя Робин Шоун. Потрясающий автор! Хожу 2- ю неделю под впечатлением от ее романов. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 01.02.2009
Сообщения: 115
Откуда: Минск
>10 Июн 2009 11:23

Maribell, очень рада, что Вы тоже по достоинству оценили этого автора. Ar Ar Ar
Читать ее лучше в оригинале, ибо официальный перевод всё портит. У меня есть все ее романы и новеллы на английском, за исключением последнего романа, который вышел в марте 2009 года.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Последняя любовь Самурая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.05.2009
Сообщения: 1945
>18 Июн 2009 15:16

А мне из Робин Шоун больше всего нравится "Женское счастье"!!!!!!
Шикарная вещь: такая откровенная, такая завораживающая!!! Буквально в 40-50 страницах описана мини-история с хорошим концом. Герой быстро не словом, а делом развеевает все сомнения и переживания героини по поводу несовершенной несовершенной фигуры
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 01.02.2009
Сообщения: 115
Откуда: Минск
>18 Июн 2009 17:47

Последняя любовь Самурая, Вы еще Женщину Габриэля не читали. Вот это книга! Шоун просто превзошла саму себя! Very Happy
Кто бы мог подумать при чтении "Любовника", что из Габриэля получится такой ггерой! tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Последняя любовь Самурая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.05.2009
Сообщения: 1945
>18 Июн 2009 19:43

Я бы с удовольствием прочла про Габриеля, но английский знаю лишь на школьном уровне
Действительно, жаль, что наши девочки-переводчицы не переводят этот роман. Хотя я их понимаю - очень сложно перевести литературу с такой спецификой Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Innulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.11.2008
Сообщения: 3432
>18 Июн 2009 23:23

Svetlanka писал(а):
Кто бы мог подумать при чтении "Любовника", что из Габриэля получится такой ггерой! tender


А мне Габриэль и в "Любовнике" показался очень интригующим и многообещающим персонажем. Только я тогда не знала еще, что есть продолжение - "Женщина Габриэля", и все думала, почему автор так часто упоминает и подробно описывает Габриэля, но не сочиняет для него отдельную любовную линию.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 01.02.2009
Сообщения: 115
Откуда: Минск
>18 Июн 2009 23:32

Хвоя, и хорошо, что издатели за него не взялись и вряд ли возьмутся. Так испоганить "Любовника", я уж не говорю про "Нежного наставника" - это надо постараться. Шоун - специфичный автор. Ее либо дословно переводить, либо не трогать вовсе! Кстати, почему-то дословному переводу подверглись только ее коротенькие новеллы "Женское счастье" и "Мужчина и женщина". Хотя, это не самые лучшие ее творения. Все-таки детективная линия у нее неплохо получается.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>27 Авг 2009 10:06

Женщина Габриэля, очень хороший роман, читала и наслаждалось!
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

приставша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Сен 2009 17:43

Джулиана, а вы не пробовали читать, книгу Генри Саттон "Эксгибиционистка" не плохой сюжет раскручивается вокруг звезды киноэкрана Мередита Хаусмана и его дочери Мери.....
 

Fedundra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.05.2007
Сообщения: 5305
Откуда: Владимир
>06 Дек 2009 9:59

Отвечу здесь:

Такое не читала.


И по большому счёту - просто эротику не люблю. Это как: в жаркий день показать мороженое, не не давать попробовать на вкус.

В любовных романах - я откровенные сцены ОЧЕНЬ ЧАСТО совсем пропускаю. Но в то же время, могу с УДОВОЛЬСТВИЕМ почитать чистую порнуху (без сюжета и без чувств) . Часто эти "произведения" не имеют ни авторов, ни даже самого "издания". Это книжки и газеты пост-перестроечных времён.

Из современных читала: АСТовская порно-серия "X-Libris".

Но там тоже встречаются тоскливые эротические опусы. Прочитала их около 10.

Эта книженция ...не очень...но тут есть мужской гомосексуальный акт, и забавы героини со статуей
Вот эта книжка понравилась, с ритуальными мистическо-эротическими сценами
Эта история развращение, читабельно но есть книги круче
Это самая жгучая из прочитанных мной
Эта средняя...но жгучие моменты есть
Эта книга - тоска зелёная... в порнушном смысле.))))
Эта тоже малозапомнилась...там героине, ради бизнеса пришлось пойти на крайности...Но в конце она исправилась.
Есть и другие...невпечатлительные
_________________
поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>06 Дек 2009 15:30

Последняя любовь Самурая писал(а):
Я бы с удовольствием прочла про Габриеля, но английский знаю лишь на школьном уровне
Действительно, жаль, что наши девочки-переводчицы не переводят этот роман. Хотя я их понимаю - очень сложно перевести литературу с такой спецификой Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed

Зачем переводить то, что уже перевели на "Мечтательнице"?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Последняя любовь Самурая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.05.2009
Сообщения: 1945
>06 Дек 2009 19:05

Karmenn писал(а):
Последняя любовь Самурая писал(а):
Я бы с удовольствием прочла про Габриеля, но английский знаю лишь на школьном уровне
Действительно, жаль, что наши девочки-переводчицы не переводят этот роман. Хотя я их понимаю - очень сложно перевести литературу с такой спецификой Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed

Зачем переводить то, что уже перевели на "Мечтательнице"?


Кармэн, "Женщину Габриэля" я уже давно прочитала, но на момент, когда писался этот коментарий, я понятия не имела о том, что это произведение уже перевели на Мечтательнице, да что уж там говорить, на тот момент я понятия не имела о Мечтательнице Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nad Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.10.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>07 Дек 2009 20:41

Девочки, спасибо за наводки. Очень интересно почитать и такую литературу. Я всегда предпочитала ЛР, "сказки про Золушку", но иногда хочется чего-то поострее. Скачала несколько рекомендованных вами книжек, буду читать вместе с мужем (так веселее) Smile Tongue . Впечатлениями (от книжек!) потом поделюсь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fedundra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.05.2007
Сообщения: 5305
Откуда: Владимир
>07 Дек 2009 21:05

nad С мужем конечно веселее))) А главное практичнее! Никуда не надо бежать - развеяться, всё под рукой!!!

У Смолл Есть небольшая порно-повесть "Экстаз" . Читай! Мы девочки большие, со стабильной психикой))) нам можно!
_________________
поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nad Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.10.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Дек 2009 13:21

Читать с мужем оказалось не так уж и весело! Видимо все-таки эти книги не для мужчин. Сначала он предирался к качеству перевода, потом долго смеялся над описаниями половых актов. Закончилось все тем, что он ушел смотреть новости по телеку! А я осталась дочитывать книгу в одиночестве Sad . Читали мы "Козырные дамы". Зато я поняла почему Каролина осталась с Бобом- просто поняла свою практически безграничную власть над ним. А читала бы я вместе с мужем- и не дочитала бы книгу до конца.... Хотя не знаю теперь что и лучше. Laughing Но есть мужчины, которые читают такие вещи- я видела отзывы на Альдебаране, откуда качала книгу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 23:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете воспользоваться сервисом Запоминалка, чтобы сохранить ссылки на нужные сообщения и быстро вернуться к ним позже. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Она проснулась от солнца, светившего ей в лицо, и в полном одиночестве. Хойт снял нагар со свечей и оставил их гореть, хоть уже было... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Литература » Эротика (18+) » Эротика [4138] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 15 16 17  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение