Lark:
03.10.10 09:47
Серия 7, сцена 1. Самая высокая башня замка. Гроза, штормовой ветер, град, мокрый снег, иней и разряды молнии одновременно. Крузенштерн.
Размазывая по морде обильные сопли и слезы, Крузенштерн рвет на груди тельняшку, протестуя против несправедливых обвинений.
Крузенштерн:
Уйти, смиреньем победивши злость?
Иль не уйти и злость не победить?
И жизнь мне стала, словно в горле кость,
But on the other hand – так хочется пожить!
С кем был, куда закинула судьба?
Все гонят, все клянут (
кричит вниз) МУЧИТЕЛЕЙ ТОЛПА!
Разбежавшись, прыгну со скалы,
Вот я был – и вот меня не стало!
И когда умру, поймете вы,
Что же вы, подонки, потеряли!
И наш мужественный герой, действительно разбежавшись, бросается с башни головой вниз.
Серия 7, сцена 2. Столовая. Все, кроме уже умерших и Крузенштерна, который находится в автономном полете.
Атмосфера в столовой тяжелая – все гонят датский самогон из дацков, и в комнате стоит ужасный запах. Кроме того, все потрясены уходом Крузенштерна от возмездия.
Таисья Андроповна: Зря вы мне помешали, надо было его догнать и прикончить.
Игорь Игоревич: Ах, оставьте, голубушка, может, он сам пойдет и застрелится.
Лаэрта Леггз (
в ступоре): Зачем я его оскорбила? Ведь он же был гениален… Гениален, слышите?! Мы все его недостойны!
Гедонизм Гондольерович: Ну-ну, милочка, не убивайтесь, все будет хо…
Закончить фразу ему мешает дикий крик, который нарастает откуда-то сверху и быстро приближается к ним.
Евстафья Юматовна (
хватает Гедонизма Гондольеровича за руку): Боже, что это?
В это время о плиты внутреннего дворика раздается смачный шлепок. Жора Корнев подходит к окну.
Жора: О Господи, это Крузенштерн, прыгнул с башни!
Не дав никому опомниться, Крузенштерн, который (о, чудо!) все еще не умер, начинает орать отнюдь не благим матом.
Крузенштерн: Чума на оба ваши дома! Я из-за вас стал кормом для червей! Проклинаю!
В столовой паника.
Наумия: На каких оба дома? На ваш, Игорь Игоревич, и ваш, Владимир Владиславович? Или еще куда?
Евстафья Юматовна: Ну, я, слава Богу, к вам никакого отношения не имею.
Леозн Колдобьевич: И я тоже.
Игорь Игоревич (
обиженно): А может, он не нас имел в виду.
Владимир Владиславович подходит к окну, открывает его и высовывается наружу.
Владимир Владиславович: Крузенштерн, ты не мог бы уточнить, кого именно ты проклял, а то люди тут волнуются!
Крузенштерн (
с трудом поднимая голову от земли): Ой, да иди ты в задницу! Остряк! Не видишь – умираю.
И вот его великая душа покинула бренную оболочку и отошла в мир иной. Все в растерянности. ...
Lark:
04.10.10 08:20
Маккена писал(а):чем так эти пушистенькие комочки так тебе неугодили , ведь от них такая польза человечеству -столько кисточек для рисования из беличьих хвостиков!!!
Эти мерзкие твари бросаются на людей и кусают их.
MessalinaVP писал(а):при всей твоей нелюбви к этим животным, Крузенштерн у тебя вышел великолепным
Дался всем этот Крузенштерн! Там и другие герои есть
Morah писал(а):Ну как там м-можно б-было!!
Я хотела, чтоб его переехало асфальтовым катком.
Серия 7, сцена 3. Ночь. Коридоры замка. Время привидений.
Привидения взбудоражены происходящими в замке событиями и спешат поделиться мнениями насчет сложившейся ситуации.
Аргентум фон Люминесцентум:
Да, разучились умирать красиво!
А то ведь как бывало раньше:
Дуэли, скачки на кобылах
И капля яду в пунша чашу.
Авуар Бенуа:
Ох, и не говорите, друг, не говорите,
Вот взять меня хоть для начала:
Я был женою проклят на санскрите(!)
И замурован где-то здесь, в подвалах.
Югурт Данон:
Шикарно, что и говорить, с размахом!
А нынешний народ к чему стремится?
Электротравма и топор без плахи!
Нет, вы скажите мне, куда это годится?!
Кранцен-Роз:
И правда, это как-то местечково:
Засунуть в рот газету – фи, кощунство!
Ведь в этом нету фишки, нет прикола,
А смерть ведь тоже, блин, искусство!
Авуар Бенуа:
А их последний отчебучил – просто смех:
Взял и свалился с башни, полудурок!
Уж бросился б на меч – так зрелищней для всех,
Иль к соснам привязал себя, в натуре!
Кранцен-Роз:
А мог бы поступить, как Демосфен:
Камнями рот набить и подавиться.
Иль прыгнуть в море с монастырских стен,
Иль на худой конец пойти и застрелиться!
Аргентум фон Люминесцентум:
Вообще-то там один и застрелился,
Но, прямо скажем, как-то неэтично:
И мать не вспомнил. Даже не напился –
Для мексиканца это нетипично.
Югурт Данон:
Да, что и говорить, дичают люди!
Ни вкуса, ни ума – чего с них взять?
И умирают даже без прелюдий –
Ну, просто быдло, что еще сказать?!
Авуар Бенуа:
И тем не менее, для общего развития
Им в подпол не мешает заглянуть.
Кранцен-Роз:
Да, это повлияет на события,
Югурт Данон:
Но тихо! Нам уже…
Аргентум фон Люминесцентум:
…пора уснуть!
Вынеся такой вердикт, привидения разлетаются по своим портретам и ложатся спать. Воцаряется тишина…
Серия 7, сцена 4. Утро следующего дня. Лес вокруг замка. Таисья Андроповна и неизвестный(ая) в черном плаще с зеленой подкладкой и красными пуговицами.
Таисья Андроповна весела и безмятежна – Крузенштерн мертв и похоронен без молитвы и венков. Она собирает грибы и подснежники, чтобы приготовить рагу из грибов и подснежников. Внезапно позади нее раздается звук хрустнувшей ветки.
Таисья Андроповна (
резко оборачивается): Кто здесь? Морфеус, это ты? Не прячься, выходи, все чисто! Я знала, что все это – Матрица!
Никого. Таисья Андроповна продолжает вынюхивать трюфели из-под земли. Вдруг из-за ближайшего дерева выбегает фигура в черном плаще с зеленой подкладкой и красными пуговицами. Фигура набрасывается на Таисью Андроповну со старыми колготками в руках и связывает ее. Затыкает кляпом из невкусного кухонного поленца рот и уходит, прихватив охотничий нож Таисьи Андроповны.
Таисья Андроповна тщетно пытается освободиться, а поблизости уже раздается волчий вой…
Серия 7, сцена 5. Замок. Ужин. Все.
Атмосфера в столовой довольно оживленная – все-таки никому не удалось замараться о Крузенштерна, когда его отскребали со внутреннего дворика. За столом идет приятная во всех отношениях беседа.
Игорь Игоревич: Вот теперь заживем красиво. Можно устраивать маскарады, шарады, парады, канонады, колоннады, звездопады…
Владимир Владиславович: А еще организуем банкет, пикник, барбекю, фондю, Хонсю, je ne mange pas six jours…
Саврасья Андроповна: Постойте, а где Таисья Андроповна?
Вопрос ставит присутствующих в тупик, и правда, где она, эта отважная Таисья Андроповна?
Ларта Леггз: Давайте рассуждать логически. Может, она в туалете?
Леозн Колдобьевич: С утра? Только при условии, что она страдает геморроем или запором.
Жора Корнев: Тогда, наверное, она пошла гулять или на охоту…
Саврасья Андроповна: Без меня? Исключено!
Наумия: Но что могло с ней случиться, ведь Крузенштерн…
Евстафья Юматовна: …мертв, хотели вы сказать? Вот именно. Что же могло с ней случиться, если убийца сдох? А может…
Гедонизм Гондольерович: …может, не он был убийцей?
Лаэрта Леггз: О, Боже! Мы сами убили его! Это мы убийцы! Мы!
Health: Надо, чтобы кто-то расследовал исчезновение Таисьи Андроповны. Может, выберем сыщика?
Наумия: Гениально, Health! Кого будем выбирать?
Корреляция Валидовна: Может, Healtha?
Игорь Игоревич: Кореляция Валидовна, мы все ценим ваши супружеские чувства, но, видите ли, Health… как бы это сказать, немного не подходит по возрасту.
Владимир Владиславович: Давайте напишем имена на салфетках, положим в шапку и вытащим одно.
Идея приводит всех в восторг. Все пишут имена и берут сомбреро Леозна Колдобьевича, складывают в него салфетки, и кладут в центр стола.
Наумия (
затаив дыхание): Ну, кто будет тянуть?
Саврасья Андроповна: Давайте, я. Все-таки речь тут идет о моей сестре.
Она вытаскивает одну из салфеток. Разворачивает. Лицо ее мрачнеет.
Саврасья Андроповна: Так, ну и кто написал Шерлока Холмса?
Health (
робко): Я…
Жора Корнев: Понимаете, надо было написать кого-нибудь из здесь присутствующих, а не вымышленных литературных персонажей.
Health (
виновато): Извините.
Саврасья Андроповна тянет другую бумажку. Разворачивает. Реакция та же.
Саврасья Андроповна: А кто, позвольте, написал Элеонору Рузвельт? Она же вообще не сыщик!
Отбрасывает бесполезную салфетку, вытягивает следующую. Вздох облегчения.
Саврасья Андроповна (
громко): Жора Корнев!
Все (
хором): Ура! Ура! Ура! Жора! Жора! Жора!
Жора (
смущенно): Ну, ладно вам, чего вы?
Леозн Колдобьевич: Владимир Владиславович, я думаю, стоит премировать чем-нибудь нашего героя.
Владимир Владиславович: Да, по-моему, рыцарские доспехи из коридора второго этажа в западном крыле отлично подойдут. Health, не будете ли вы столь любезны принести их?
Health: А можно кто-нибудь пойдет со мной, а то мне одному страшно.
Игорь Игоревич: Ну пойдемте, трусишка вы эдакий!
2 часа спустя. Игорь Игоревич и Health возвращаются, изрядно помятые, волоча тяжелые рыцарские доспехи. Все уже готовы их прикончить (И.И. и Н., не доспехи).
Игорь Игоревич (
торжественно): Вот, Жора, примите, воин вы наш! Антон Городецкий прямо!
Все (
хором): Ура! Ура! Ура!
...