Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Элизабет Нотон "Жди меня"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>16 Фев 2015 11:30

Настюша, Буля, Леночка, Наташа, Женя, Алла, Аленка, Зоечка и Лина огромное-преогромное спасибо за доставленное удовольствие от романа!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.07.2012
Сообщения: 343
Откуда: Санкт-Петербург
>17 Фев 2015 21:22

Спасибо большое за перевод замечательной книги. Прочитала на одном дыхании Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2099
Откуда: Иерусалим, Израиль
>17 Фев 2015 23:17

Поздравляю всех с окончанием перевода. Огромное спасибо за знакомство с новой и такой необычной Нотон. История Райана и Кейти получилась очень красивой и напряженной. А Симона с Митчем возбуждают любопытство на будущее.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>21 Фев 2015 18:43

(сорри за опоздание)

Всех-всех девушек - и нашу замечательную команду во главе с Настюшей- Anastar, и наших читательниц - поздравляю с окончанием перевода этой замечательной книги!!! Очень понравилось работать с Нотон, она стала для меня открытием Smile

Очень рада, что наши ГГ-и таки нашли свое счастье вопреки всем преградам и проблемам. И еще радует, что автор решила продолжать серию, а значит, нас ждет история о Симоне и Митче Smile

СПАСИБО!!

Flowers Guby Poceluy rose preved
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUDANAk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Мар 2015 23:56

Прочитала с большим удовольствием, ничуть не хуже ее серии про Хранителей. Very Happy
 

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>04 Мар 2015 19:22

Вот и окончание!! А я так много пропустила(((
Зато теперь всё сразу и дочитаю!!
ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПРОДЕЛАННУЮ РАБОТУ!!!!

_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ingrid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 27.12.2009
Сообщения: 118
Откуда: Киев
>05 Мар 2015 20:30

Читала не отрываясь!! Спасибо большое за проделанную работу!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>13 Мар 2015 7:36

Спасибо за возможность почитать отличную книгу. rose
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7400
Откуда: Подмосковье
>13 Мар 2015 8:34

Девочки, а можно полюбопытствовать, когда можно файлик ожидать? Got
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NECSI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 25.03.2012
Сообщения: 12
Откуда: Владивосток
>17 Мар 2015 10:41

Уважаемые Леди переводчицы замечательного романа! Огромная благодарность за возможность прочесть в идеальном переводе это произведение. Спасибо и БРАВО! Serdce
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nemoshkina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 19.05.2013
Сообщения: 16
>23 Мар 2015 19:11

Дорогие переводчики!
Огромное вам спасибо за такой огромный, кропотливый и тяжёлый труд! Благодаря вам, мы смогли познакомиться с еще одним романом. Низкий поклон!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irysya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 537
Откуда: ДНР, Горловка
>26 Мар 2015 23:06

Спасибо, команде переводчиков и редакторов, за перевод замечательного романа!!! Flowers
С удовольствием читала нового для себя автора. Serdce
_________________
Все будет лучше, чем я думаю
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Shizofrenick Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.11.2014
Сообщения: 65
Откуда: Томск, Россия
>12 Апр 2015 13:04

Спасибо большое за перевод, этой замечательной книги)))) читала и не могла остановится)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Inna- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 07.12.2011
Сообщения: 377
>13 Апр 2015 16:30

Девочки, спасибо огромное за замечательный перевод!
Было невероятно интересно и очень понравилось
Удачи вам и неиссякаемого творческого вдохновения!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6353
Откуда: Краснодар
>15 Апр 2015 13:38

Спасибо за чудесный перевод очень хорошей книги!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 8:16

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Меню избранных ссылок для быстрого доступа к часто посещаемым страницам. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: В примерочной магазина: — Дорогой, померяй вот эти три пары брюк и две рубашки. — Любимая! Может, мы что-то тебе лучше купим? — Да... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Нотон "Жди меня" [18575] № ... Пред.  1 2 3 ... 42 43 44 45  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение