Lesnaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2013 19:25
Спасибо девочки за продолжение!!
Я тоже как и Себ считаю, что это Нокс... Но вот почему это уже узнаем надеюсь скоро!! Жалко и Француза и его собаку! Но Арсено был обречен после смерти Габриэль... И скорее всего если бы его не убили он даже по-моему не стал бы сбегать, а покончил бы жизнь самоубийством!! Но убийца успел скрыться до того, как наш виконт успел до него добраться... Жаль... _________________ Фаге Э.
Книги просвещают душу, поднимают и укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, острят его ум и смягчают сердце. |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2013 22:15
» Глава 39Шерелин писал(а): Как всегда с каждой главой ответов все менше, а загадок больше. Яи Ката писал(а): Как обычно, вопросов больше чем ответов. janemax писал(а):
В общем, снова вопросы... Не уверена, что после этой главы ситуация переменится , но на то у нас и детектив Suoni писал(а):
Жалко очень и Арсено и собачку. Шерелин писал(а):
Арсено и Шьена очень жаль. Обещаю, вас ждет и хорошая новость Глава 39 Сэр Генри Лавджой недолюбливал высоту. Он остановился на приличном расстоянии от зазубренного края недостроенного пролета моста, широко расставив ноги под мощными порывами усиливающегося ветра. Далеко внизу виднелась река, темные волны которой вспенивались и бурлили вокруг временных ограждений мостовых опор. В воздухе висел запах прилива, влажного ила с береговой полосы и медный привкус только что пролитой крови. – Как вы сказали, его имя? – переспросил магистрат, глядя на мертвое тело, распростертое под незаконченным карнизом. Девлин стоял рядом в порванном, запыленном вечернем наряде, пропитанном кровью погибшего. В одной руке виконт сжимал винтовку, и его пальцы на фоне темного цевья казались мертвенно-бледными. – Арсено. Лейтенант Филипп Арсено из Двадцать второго конно-егерского полка. Лавджой с кряхтением присел и всмотрелся в тонкие черты, чувственно вылепленные губы и худощавые щеки французского офицера. В смерти лейтенант выглядел совсем юным. «Хотя, – подумал сэр Генри, – мужчине, дожившему до пятидесяти с лишним годков, все двадцатипятилетние кажутся юнцами». Поднявшись, магистрат коротко кивнул двоим из своих людей. Те подняли тело и взвалили его на носилки, позаимствованные в морге для переноски трупа по городским улицам. – Никаких предположений о личности злоумышленника? – поинтересовался магистрат у Девлина. – Я его не разглядел. Он стрелял из развалин сторожевой башни, вон оттуда, справа. – Желаете, чтобы я сходил посмотрел? – спросил констебль Липер, высокий, словно каланча, с неестественно длинной шеей и обгоревшим на солнце лицом. – Почему бы и нет, – кивнул Лавджой. – При дневном свете обыщем тщательнее, но сейчас следует по меньшей мере провести предварительный осмотр. Полицейский уже повернулся уходить, когда Девлин остановил его: – У лейтенанта был средних размеров рыже-черный пес, которого тоже подстрелили. Я искал его на берегу, но так и не нашел. Если натолкнетесь на барбоса – и если он еще жив, – пусть его отправят к кому-нибудь, кто сможет позаботиться о его ранах. – Сделаем, ваша милость, – отозвался констебль и пошел по мосту обратно, оставляя за своим факелом дух горячей смолы. Сэр Генри прищурился в туманную даль. С этого места ближний берег выглядел неясным нагромождением темных очертаний и смутных теней. – Благие небеса, но руины той башни, пожалуй, в трех сотнях ярдов отсюда. Лицо Себастьяна оставалось бесстрастным. – Да, около этого. – Не наблюдай я результата собственными глазами, сказал бы, что подобное невозможно. Даже при дневном свете такой выстрел был бы феноменальным, но как можно на столь запредельном расстоянии в темноте увидеть цель, не говоря уже о том, чтобы поразить ее? – Если у стрелка зоркий глаз, хорошее ночное зрение и твердая рука, ему это удастся. Я знавал снайперов, которые в солнечный день могли попасть в человека с семисот ярдов, если тот не двигался. Что-то в голосе собеседника привлекло к нему взгляд Лавджоя. Виконт стоял со странно напряженной спиной, лицо было грязным от крови, пыли и пота. – Вы уверены, что мишенью был именно Арсено? Ведь неизвестный продолжал стрелять по вам. – Продолжал. Но только для того, чтобы задержать меня на мосту и успеть скрыться. Думаю, убили того, кого хотели убить. С кряхтением и вздохами двое мужчин подняли носилки с трупом на плечи и направились на берег. Захватив фонарь, магистрат пристроился за ними, похрустывая гравием мостового покрытия под ногами. – Верно ли я понял, что лейтенант Арсено и есть тот молодой француз, который приятельствовал с мисс Габриель Теннисон? – Да, – подтвердил Себастьян. – Только они друг для друга были гораздо большим, нежели приятели. – Трагично. – Весьма. – И вы не догадываетесь, кто мог сделать это и почему? Девлин запнулся у руин древнего дворца, устремляя взгляд в темноту. Его странные желтые глаза поблескивали в мерцающем свете от фонаря магистрата. – Милорд? Виконт глянул на спутника, словно только что вспомнив о его присутствии. –Прошу прощения, сэр Генри, – торопливо поклонился он и повернулся уходить. – Милорд? Но тот уже отдалился, легко вышагивая длинными ногами по темному, усыпанному щебнем берегу, и ружье в его руке отбрасывало в ночь тонкую, смертоносную тень. По-прежнему сжимая в руке винтовку, Себастьян стремительно вошел в таверну «Черный дьявол». Перед его рубашки и жилета побагровели от впитавшейся крови Арсено, галстук отсутствовал, некогда элегантный вечерний сюртук свисал запыленными клочьями. Шляпу виконт потерял, а на грязной, с потеками пота щеке запеклась струйка крови. – Иисус, Мария, Иосиф и святые угодники, – прошептала темноволосая пышногрудая девица за стойкой, когда Девлин остановился на пороге, прислонив ружье к бедру, и сузившимися глазами пробежал по прокуренному залу. – Где Нокс? – требовательно вопросил Себастьян. Его слова отчетливо прозвучали над шумом отодвигаемых стульев и лавок и топотом тяжелых ботинок завсегдатаев заведения, спешивших убраться с дороги опасного посетителя. Буфетчица замерла на месте, распахнув глаза и приоткрыв губы, белые холмики ее полуобнаженных грудей вздымались от взволнованного дыхания. – Где он, черт его дери? – повторил виконт. – Гляжу, вам по душе театральные выходы? – донесся язвительный голос от двери в глубине зала. Девлин обернулся. Через опустевшую таверну взгляды мужчин скрестились – две пары янтарных глаз, одинаково способных видеть в темноте и на значительное расстояние с ясностью, которая на большинство обычных людей производила впечатление нечеловеческой. Или дьявольской. Себастьян со стуком положил винтовку на поцарапанную столешницу: – Возвращаю ваше ружье. Губы собеседника выгнулись в легкой усмешке. – Жаль, не мое. Его что, кто-то обронил? – Где вы были час тому назад? Джейми Нокс прошел в зал, все так же слегка улыбаясь – всегдашний черный сюртук, черный жилет, черный галстук, непроницаемая маска загорелого лица. – Здесь, ясное дело. А почему вы спрашиваете? – Встречали когда-нибудь француза по имени Филипп Арсено? – Арсено? – Нокс нахмурился, будто стараясь сосредоточиться. – Может быть. Сложно сказать. Я – хозяин таверны, сюда многие захаживают. – Лейтенант Филипп Арсено. – А он утверждает, вроде мы с ним знакомы? – Он мертв. Нынче ночью француза убили из ружья с расстояния примерно в триста ярдов. Не знаете никого, кто сумел бы сделать подобный выстрел? – Редкое умение. Но не такое уж неслыханное. – Ваш друг хвастал, будто вы способны попасть в голову бегущему за триста ярдов кролику. В темноте. Хозяин таверны покосился на девушку, по-прежнему стоявшую за барной стойкой с вытаращенными глазами. – Оставь нас. Выходя через переднюю дверь, буфетчица задержалась на пороге и бросила на Нокса последний вопросительный взгляд, который тот проигнорировал. В таверне не осталось никого, кроме двоих мужчин. Нокс неторопливо прошел за прилавок, достал из-под него бутылку бренди и откупорил ее. – Вы, должно быть, разговаривали с моим старинным приятелем, Джеком Симпсоном. Он еще наболтает вам, словно я могу поймать на лету светлячка и слышать голоса мертвых. Но, между нами, я бы не советовал верить всем его россказням. Себастьян прошелся по залу, окидывая взглядом низкие балки, массивный каменный камин, широкий очаг. – Поговаривают, вы выиграли свое заведение в кости – или убили за него человека. Как же именно это было? Собеседник выставил бренди и два стакана рядом с винтовкой. – Я уже сказал: не стоит доверять всему, что обо мне толкуют. – А еще я слышал, что вы сражались при Корунне. Лейтенант Арсено тоже участвовал в этой битве. Это там вы с ним познакомились? – Никогда не встречал вашего Арсено, упокой, Господи, его душу. – Нокс разлил выпивку в два стакана и убрал бутылку. – Вот. Хлебните. – Спасибо, нет. – Вы чего? Думаете, отравить вас пытаюсь? – хохотнул владелец таверны и толкнул оба стакана по столешнице: – Пожалуйста. Берите любой, я возьму оставшийся. Это успокоит ваши подозрения? Виконт неспешно приблизился и выбрал один из стаканов с янтарной жидкостью. Блеснув желтыми глазами, Нокс поднял второй к губам и отпил большой глоток. – Вот так. Ну что, подождем, не упаду ли я на пол, корчась в предсмертных судорогах? – Он потянул бренди снова, на этот раз смакуя. – Напиток что надо. Из поместья в окрестностях Ангулема. – И как он попал в ваши погреба? Собеседник ухмыльнулся: – Предлагаете мне поверить, будто в ваших погребах не водится французского бренди? – Арсено тоже был родом из винодельческой округи, Сен-Мало. Он как-то рассказывал мне, что у его отца есть виноградник. Вероятно, так вы с ним и встретились. Нокс больше не улыбался. – Говорю же вам, я никогда не встречался с этим человеком. – Знаете, я все равно это выясню. – Вот как выясните, тогда и приходите. Но на самом деле у вас на меня ничего нет – одни домыслы. – Настолько уверены? – Имей вы хоть что-нибудь, могущее сойти за доказательство, я бы уже беседовал не с вами, а с магистратами на Боу-стрит. – Благодарю за бренди. – Себастьян поставил стакан на барную стойку и направился к выходу. – Ружьишко свое забыли, – окликнул вслед Нокс. – Оставьте себе. Оно вам может еще пригодиться. Хозяин таверны рассмеялся, громко и звонко. – Помните, я говорил, будто мой отец – кавалерийский офицер? Взявшийся за дверную ручку виконт запнулся и оглянулся. Нокс по-прежнему стоял за прилавком. – Так я соврал. Моя мать не была уверена, кто из трех негодяев, с которыми она якшалась, заделал ей ребенка. Ее звали Нелли, она служила буфетчицей в «Короне и терновнике», в Ладлоу. По словам вырастившей меня женщины, Нелли утверждала, будто отцом ее крошки мог быть что английский лорд, что валлийский капитан, что конюх-цыган. Проживи матушка подольше, могла бы узнать в подросшем сыне его отца. Но она умерла, когда я был еще писклявым младенцем. Себастьяна бросило в жар, ссадины на лице начали жечь. И вдобавок возникло престранное ощущение, будто он, словно незаинтересованный наблюдатель, со стороны смотрит на происходящее. – Видел намедни на Гросвенор-сквер графа Гендона, – обронил Нокс. – У него со мной никакого сходства. Но тогда у него и с вами никакого сходства, верно? Девлин распахнул дверь и вышел в теплую, ветреную ночь. |
|||
Сделать подарок |
|
ALPINA HAMANN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2013 22:18
Девочки, всем ПРИВЕТ Наконец-то и я появилась в нашем тесном дружном кругу
Леся, Таня, огромное спасибо за такие интересные главы Очень, очень грустно....Ну почему такая несправедливость...ну любили люди друг друга, ну могли бы быть счастливы, а тут...сначала её прирезали, и теперь его убили.......злодеи, ещё и бедолагу-пса пристрелили.... согласна с тем, что почерки разные...Габриель и Филиппа убили разные люди, но, скорей всего, по приказу одного человека...причём мне кажется, Габриель убил именно тот, кто потом решил "не лично" убрать и Арсено....Действительно, убийство ножом больше похоже на личные счёты..... По поводу Нокса. Я считаю, что стрелял он. Как уже было замечено, исключительные условия заставляют задуматься о том, что только единицы смогли бы справиться с задачей.Да, можно ещё вспомнить про агентов Джарвиса, но, по-моему, они не настолько хороши, как Нокс и Девлин. И ещё. Думаю, стрелок МОГ БЫ убить Себа, но не стал....вот почему-то у меня такое ощущение. Изначально это мог быть только Нокс. Но Нокс не мог промахнуться....ой, что-то я уже запуталась...... В общем, хочется обратить внимание на родню Габриель....но как тут привязать Нокса....если он в деле, то на кого-то работает...на кого? не может же он быть главной фигурой?И как-то совсем не хочется верить, что он может работать на Джарвиса....но это логично. короче говоря, будем ждать продолжения, переживать, додумывать, читать и наслаждаться ну вот, пока распиналась - ещё глава! Спасибо, девочки ну вот не верю я в непричастность Нокса... Девлин молодец, как танк попёр на него....В общем, я не знаю уже...если не Нокс, то кто мог? Что, может, скоро третий брат-красавец найдётся??? |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2013 22:56
Жалко все-таки Арсено. А песик может еще жив? Может Девлин его себе возьмет.
Нокс продолжает темнить. Конечно, разве кто признается, что стрелял в человека? Но я почему-то думаю, что это не он стрелял. И вообще, я почему-то ему доверяю. Он ведь брат Себа, они очень похожи. Вот, наверное, поэтому и доверяю. Леся, Таня, спасибо за главу! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2013 22:57
Благодарю за продолжение, девочки!!! |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2013 23:26
Лесечка , Таня , спасибо !!!
ALPINA HAMANN писал(а):
Габриель и Филиппа убили разные люди, Мариш , с этим я согласна . ALPINA HAMANN писал(а):
но, скорей всего, по приказу одного человека.. А вот тут может быть и так и по другому . Может их убили по разным причинам . Пока я как и Сэб думаю , что Арсено убили за "французские" дела . Suoni писал(а):
это не он стрелял. И вообще, я почему-то ему доверяю. Он ведь брат Себа, они очень похожи. Вот, наверное, поэтому и доверяю. Суони, я тоже и ещё ,то что Сэб стал пить коньяк из рук Нокса , как бы подтверждает , что в душе он снял с него подозрение в убийстве . Не стал бы такой человек , как Дэвлин пить из рук убийцы . ALPINA HAMANN писал(а):
Что, может, скоро третий брат-красавец найдётся??? агась , видно конюх -цыган шустёр был . lesya-lin писал(а):
Обещаю, вас ждет и хорошая новость А когда ? |
|||
Сделать подарок |
|
natasha- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2013 0:53
ALPINA HAMANN писал(а): Хороший вопрос! Столько личностей с незаурядными способностями на один Лондон? С такими героями давно Англия должна была Францию победить, а не Россию ждать. Но если появится очередной братец Девлина, его тоже не захочется подозревать в убийстве. Наверно родство с Себастьяном к ним располагает.
Что, может, скоро третий брат-красавец найдётся??? lesya-lin писал(а): Жаль конкретных имен не назвала, зацепок узнать "кто папаша?" никаких. И Нокс о Девлине тоже инфу собирает, вот для чего?
Нелли утверждала, будто отцом ее крошки мог быть что английский лорд, что валлийский капитан, что конюх-цыган Леся, Таня, СПАСИБО! |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2013 5:26
Спасибо большое за новую главу!
Надеюсь пес Арсено жив. И может Себастьян его себе возьмет. Интересно,это Нокс стрелял или нет? Могли, конечно,люди Джарвиса,поэтому и не тронули Себастьяна,зять как ни как. И кто отец и Нокса, и Себастьяна. Валлийский капитан? Лорд? Конюх? Во всяком случае, Нокс заинтересовался Себастьяном тоже. Столько загадок! _________________ Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
|
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2013 9:26
Большое спасибо за новую главу.Море вопросов и ни одного ответа. |
|||
Сделать подарок |
|
Lesnaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2013 11:46
Девочки спасибо за главу!
Да, ну и видок описали у Девлина!!! И как я поняла не сразу на Нокса подумал... Интересно, но всё-таки он или не он стрелял?? По всем критериям подходит... И ведь решил Себастьяну рассказать о предполагаемом своём отце... И из его высказывания понятно, что он считает, что у них один отец... И это не граф Гендон... Ну, Себ то об этом уже знает))) Из трех названных вероятных отцов предполагаю, что это конюх-цыган! Так как "сестра" виконта упоминала как-то в разговоре, что он от конюха... _________________ Фаге Э.
Книги просвещают душу, поднимают и укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, острят его ум и смягчают сердце. |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2013 13:53
Спасибо большое за новую главу! |
|||
Сделать подарок |
|
ALPINA HAMANN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2013 14:13
Да, девочки, я смотрю, большинство не хочет подозревать Нокса честно говоря, я бы вообще хотела, что бы два брата были как бы заодно, и чтобы у Себа не возникали всякие подозрения. Но ведь и сам Себ с самого начала подумал про его причастность, да и вся ситуация говорит не в пользу Нокса. Если стрелял не он, то тогда кто? у Джарвиса появился какой-то супер-полковник-агент? Тогда это очень неприятная новость...
а насчёт отца.....давайте всё вспомним. Как объясняются сверхспособности и некоторые особенности нашего Себастьяна? Битильский синдром. Очень редкая генетическая мутация, обнаруженная в некоторых семьях валлийского происхождения. Так что кто его знает, капитан, лорд или конюх, но мне кажется, наш Девлин валлийских смешанных кровей |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2013 13:59
Спасибо за продолжение!!!! _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2013 22:58
» Глава 40Вернувшимся в дружный читательский круг привет , терпеливо остававшимся в нем - респект, и всем-всем - новая глава.zerno писал(а):
А когда? Да прямо сейчас Глава 40 Гроза разразилась незадолго до рассвета. Завывающий ветер швырял по улицам потоки дождя, гром с силой артиллерийской канонады сотрясал стекла в оконных рамах. Себастьян стоял на выходившей в сад террасе своего дома на Брук-стрит, опираясь вытянутыми руками на каменную балюстраду. Закрыв глаза, откинув голову, он позволял ливню омывать себя. Когда Девлин был совсем маленьким, мать часто гуляла с ним под дождем. Летом, в теплую погоду, она разрешала сыну выходить без головного убора. Дождь примачивал волосы к голове, сбегал на кончик носа, и Себастьян пытался поймать эти капли языком, а графиня даже не ругала мальчика за то, что он шлепал по всем лужам подряд, радостно взвизгивая, когда вода высоко расплескивалась от его топанья. Но больше всего он любил прогулки в непогоду в Корнуолле, когда на побережье налетал шторм. Леди София укутывала сына потеплее и брала с собой на скалы. Они стояли бок о бок, загипнотизированные мощью бури и яростью волн, бьющихся о камни с внушающим благоговейный ужас ревом. Мать восклицала: «О, Себастьян, почувствуй! Разве это не чудесно?!» Ветер обрушивался на нее, отбрасывал на шаг назад, а она смеялась, широко раскинув руки и закрыв глаза, всецело отдаваясь пьянящему возбуждению момента. Себастьян настолько погрузился в воспоминания, что не услышал, как за спиной открылась дверь, однако вдруг каким-то совершенно иным чутьем ощутил, что он больше не один. – Девлин? Обернувшись, он увидел остановившуюся на пороге жену. На ней по-прежнему было платье цвета слоновой кости с розовыми лентами, и Себастьян задался вопросом, проснулась она и оделась, отправляясь искать его, или еще не ложилась. – Господи, – округлились глаза Геро при виде мужа, который уже избавился от порванного, грязного сюртука и жилета, но оставался в испачканной рубашке с перекосившимся воротником. – Ты весь в крови. – Это не моя. Филипп Арсено мертв. – Ты убил его? – С какой стати? Лейтенант мне нравился. Геро вышла под дождь. Крупные капли расплывались темными пятнами по тонкому шелку ее вечернего наряда. Подняв руку, она прикоснулась к щеке Себастьяна: – Ты ранен. – Просто оцарапался. – А что случилось? – Арсено застрелили. С трехсот ярдов. В темноте. – Неужели кто-то способен с такого расстояния метко поразить цель? – Хотя бы владелец таверны в Бишопсгейте, некий бывший стрелок по имени Джейми Нокс. – Но с какой стати хозяину таверны убивать Арсено? – Не знаю. – Девлин перевел взгляд на трепещущий под ветром сад. Зазубренная вспышка молнии вспорола небо, дождь припустил сильнее. – Я слишком многого не знаю. И поэтому продолжают гибнуть люди. – Ты не виноват. Ты делаешь все, что в твоих силах. Себастьян снова посмотрел на жену: – Этого недостаточно. С застывшей на губах странной улыбкой Геро покачала головой. В темноте ее глаза обрели удивительный, почти светящийся блеск. Дождь сбегал по ее щекам, капал с кончиков намокших локонов, пропитывал лиф платья, и сквозь тонкий шелк отчетливо просвечивали высокие, округлые груди. – Испортишь платье, – хрипло заметил Себастьян. – Тебе следует вернуться в дом. – И тебе тоже. Но ни один из них не двинулся с места. Геро медленно скользнула ладонью мужу на затылок, легонько, словно ласкательно тронув большим пальцем его горло. Переплетаясь с Девлином взглядами, не закрывая глаз, она слегка наклонила голову к плечу и коснулась его губ своими. Себастьян открылся навстречу, испивая поцелуй до дна, провел ладонями по спине Геро, ощущая ее дрожь. Но прежде чем успел привлечь жену к себе, та выскользнула из его объятий. У двери она запнулась и оглянулась. Девлин увидел на ее лице стремительно сменявшие друг друга глубинные, обнажившиеся чувства: вину, сожаление и какую-то жгучую, безысходную тоску. – Когда все это закончится, мы должны… начать сначала. Ливень хлестал по Сен-Сиру, ветер трепал его мокрую, окровавленную рубашку, приклеивал к голове волосы. Себастьян остро чувствовал поздний час, манящую полноту губ, неожиданно нахлынувшее обжигающее желание к этой женщине – его жене, матери его пока не родившегося ребенка и… дочери его врага. – А если это никогда не закончится? – резко спросил он. Но Геро не ответила, и после ее ухода вопрос еще долго висел в воздухе. Пятница, 7 августа 1812 года На следующий день со свинцово-серых небес по-прежнему лил дождь, когда Девлин взбежал на крыльцо элегантного мейфэрского особняка своей сестры, леди Аманды Уилкокс. Открыв дверь, вышколенный и обычно стойко переносивший жизненные трудности дворецкий попятился назад и произнес «Милорд Девлин!» тоном, в котором сквозило замешательство с ноткой страха. – Доброе утро, – Себастьян передал слуге шляпу, перчатки и трость, прежде чем направиться к лестнице. – Полагаю, моя сестра еще завтракает? – Да, но… Милорд… – Не беспокойтесь, – обронил визитер, перешагивая по две ступеньки за раз, – я сам объявлю о себе. Хозяйка дома сидела перед пустой тарелкой за столиком у окна, которое выходило на залитый дождем садик на заднем дворе, и читала «Морнинг пост». При появлении Себастьяна леди Уилкокс подняла глаза, и изящная фарфоровая чашка с цветочным рисунком застыла на полпути к скривившимся губам. – Доброе утро, Аманда, – бодро поздоровался Девлин. Та поставила чашку с такой силой, что содержимое выплеснулось через край. – Боже милостивый, ты... Первый ребенок графа Гендона и его ветреной красавицы-супруги, Аманда никогда не отличалась особой привлекательностью. От матери ей передалась изящная, благородная осанка и великолепные золотистые волосы. Однако от отца дочь унаследовала резкие черты, а к сорока двум годам на лице дамы весьма отчетливо отразился ее характер. Леди Уилкокс была одета в простое утреннее платье сизого цвета с высокой талией и скромно украшенным кружевным рюшем вырезом, поскольку всего полтора года назад овдовела и период траура еще не закончился. Роль Себастьяна в безвременной кончине ее супруга была темой, не обсуждавшейся между братом и сестрой (1). Аманда снова потянулась к чашке и отпила глоток, недовольно опуская уголки губ. – Чего тебе надо? Не дожидаясь приглашения, на которое, как подозревал Девлин, не стоило и рассчитывать, он придвинул к себе стул и уселся напротив. – Я тоже рад видеть тебя, дорогая сестрица. Та негромко фыркнула. – Говорят, ты опять взялся за свое: опять расследуешь убийство, на сей раз сестры какого-то адвокатишки. Были надежды, что вступление в брак положит конец твоим вульгарным сумасбродствам. Но, по-видимому, это не тот случай. – По-видимому, не тот, – сухо согласился виконт. Собеседница снова фыркнула, но ничего не сказала. Он обвел взглядом знакомые черты: тесно сжатые губы, крупный, слегка шишковатый нос, столь похожий на нос Гендона, пронзительно-голубые фамильные глаза, тоже доставшиеся Аманде от ее отца. Себастьян приходился леди Уилкокс братом, по крайней мере единоутробным, единственным оставшимся в живых признанным братом. И все же она ненавидела Девлина с таким неистовым пылом, что у него порой перехватывало дыхание. Как старшая из отпрысков графа Аманда унаследовала бы все: земли, богатства, титул – если бы родилась мальчиком. Появившись на свет девочкой, она была выдана замуж, получив всего лишь приданое – приличное, разумеется, но все же сущие гроши по сравнению с тем, что рано или поздно предназначалось Себастьяну. Ее двое детей – Баярд, новый лорд Уилкокс, и Стефани, его восемнадцатилетняя сестра – были Уилкоксами и по законам мужского первородства не имели никаких прав на состояние Сен-Сиров. Так было принято в британском обществе. Тем не менее Аманда по непонятной причине чувствовала себя незаслуженно лишенной того, что по праву (как в глубине души она упрямо верила до сих пор) принадлежало ей. Даже старшие сыновья Гендона, Ричард и Сесил, вызывали у сестры негодование. Однако истинную ненависть она приберегала для Себастьяна, поскольку с самого начала знала или по крайней мере подозревала, что своего последнего ребенка графиня Гендон родила вовсе не от законного супруга. Хозяйка дома опять поставила чашку. – С какой бы целью ты ни явился, говори и уходи, чтобы я могла спокойно дочитать газету. – Меня интересует декабрь за год до моего рождения. Насколько отчетливо ты помнишь то время? – Достаточно отчетливо, – дернула плечом Аманда. – На ту пору мне исполнилось одиннадцать. А почему ты спрашиваешь? – Где мама провела тогдашнее Рождество? Сестра на минуту задумалась. – Под Дурхемом, в замке Ламли. А что? Себастьян хорошо помнил леди Ламли, поскольку дама была одной из близких материных подруг, почти такой же веселой, красивой – и распутной – как и сама графиня. Он увидел расширившиеся зрачки Аманды, заметил тень презрительной усмешки, углубившей морщинки вокруг ее рта, и понял, что сестра чересчур хорошо догадывается о причине его расспросов. – Я умею считать, Себастьян. Ты пытаешься вычислить, кто той зимой был материным любовником, разве не так? Оттолкнувшись от стола, Девлин подошел к окну с видом на сад и встал спиной к собеседнице. В струях дождя дневной свет был хмурым и тусклым, промокший кустарник отливал зеленью, шиферные плиты террасы потемнели и влажно блестели. Когда брат не ответил, Аманда едко хмыкнула: – Не лишенная смысла попытка, учитывая твои обстоятельства, но, к сожалению, основана на предположении, что София не спала одновременно с несколькими мужчинами. Знаешь, она отличалась редкостным бесстыдством. От этих презрительных слов Себастьяна захлестнула волна ярости, и он потрясенно осознал: не имеет значения, сколь часто мать лгала ему, неважно, каким жестоким и губительным было ее предательство и бегство – в нем по-прежнему, как в детские годы, вспыхивало желание защищать ее. – А в то Рождество? – спросил он, с трудом сохраняя ровный тон, не сводя глаз с пейзажа за окном. – Не припоминаю. Девлин смотрел, как длинные плети вьющихся по арке роз гнутся под ветром, как бегут одна за другой по оконному стеклу дождевые капли. Аманда поднялась. – Ты и вправду хочешь знать, кто сделал нашей мамочке ее драгоценнейшего маленького ублюдка? Что ж, я тебе скажу. Это был конюх. Безродный, вонючий конюх. Себастьян повернулся, всмотрелся в перекошенное лицо сестры, не веря. Отказываясь верить. Должно быть, прочитав в его глазах неприятие своих слов, она визгливо хохотнула: – Сомневаешься? Я видела их. Той осенью, в Корнуолле, на прибрежных скалах. Он лежал на спине, а наша матушка сидела на нем верхом. Самое омерзительное зрелище, которое когда-либо представлялось моим глазам. Кажется, его звали Джеб. А может, Джед или как-то еще, в равной степени вульгарно. Девлин заглянул в полные ненависти голубые глаза и почувствовал настолько сильное отвращение, что оно казалось осязаемым. – Я не верю тебе, – громко произнес он. – О, поверь, – глумливо усмехнулась собеседница. – Я вспоминаю его каждый раз, когда смотрю на тебя. Волосы у него вроде были темнее, да и ростом он был пониже. Но у меня никогда не возникало сомнений на ваш счет. Внезапный порыв ветра с пугающе громким стуком швырнул дождь в оконное стекло. «Тот конюх не был цыганом?» – вертелось на языке у Себастьяна, но он не мог настолько выдать себя перед этой холодной, злобной женщиной, всю жизнь ненавидевшей его с неизбывной силой. Поэтому спросил только: – Что с ним стало? – Я не знала и не желала знать. Ушел. Только это имело для меня значение. Девлин направился к двери, но на пороге запнулся и оглянулся туда, где сестра по-прежнему стояла с прижатыми к телу руками и раскрасневшимся, перекошенным от злобы и еще какого-то чувства лицом. Себастьян не сразу распознал выражение, но затем понял. Она торжествовала. Сэр Генри Лавджой медлил на пороге полицейского управления на Боу-стрит, кривясь при виде нескончаемого потока, который сильный ветер бросал в разные стороны. Вода падала стеной с карнизов, заливала канавы, била в стекла высоких окон. Вздохнув, магистрат уже собирался открыть зонтик и шагнуть в этот потоп, когда заметил джентльмена, двигавшегося от «Бурого медведя» в его сторону. Высокий, с военной выправкой незнакомец, который, казалось, не замечал разгулявшейся стихии, перепрыгнул через бурный водосток, взметнувши вверх многочисленные пелерины своего плаща, остановился на тротуаре и спросил: – Сэр Генри, не так ли? Я полковник Уркхарт. Тяжело сглотнув, Лавджой неуклюже поклонился. Всем было известно, что полковник – человек могущественного лорда Джарвиса. – Чем могу помочь, сэр? – Я слышал, вы руководите поисками убийцы семьи Теннисонов? – Да, это так. На самом деле, я как раз… Уркхарт подхватил магистрата под локоток и потянул обратно к двери полицейского управления. – А давайте-ка найдем какое-нибудь сухое и уединенное местечко и немного побеседуем, ладно? ПРИМЕЧАНИЯ: (1) Об этих событиях рассказывает первая книга серии: Чего боятся ангелы |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Авг 2013 7:15
Лесечка , Таня , спасибо !!!Ваше творчество так увлекает и трогает душу !
lesya-lin писал(а):
zerno писал(а): А когда? Да прямо сейчас Эээээээх!!! Бедная Геро . И любовь Сэба ,и папашины уши в этом деле , а она уже любит и страдает . |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 19:34
|
|||
|
[16398] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |