Элизабет Нотон "Жди меня"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>03 Июн 2016 23:32

Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру
Очень интересная книга. Сюжет увлекательный и яркие герои.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

geyspoly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.07.2011
Сообщения: 7099
Откуда: от туда
>29 Ноя 2016 17:13

Настороженно отношусь к сюжетам с потерей памяти. Есть очень интересные книги, а есть довольно слабые. Роман «Жди меня» отличает то, что амнезия героини, Кейт, необратима. Она не помнит абсолютно ничего из своей прошлой жизни. Выйдя из комы, в которой Кейт пробыла 3 года она пыталась наладить свою жизнь с мужем и маленьким сыном. Но после гибели мужа в авиакатастрофе героиня узнает, что вся ее жизнь ложь и начинает искать правду.
Меня поразило отношение к Кейт Райана после того, что он обнаружил, что его жена жива. Понимаю, что эмоции не всегда можно контролировать, иногда обида и злость перевешивают. Но он выплескивал эти эмоции на Кейт не думая о том, что она жертв, и тоже пострадала, потеряв 5 лет из жизни дочери. Создавалось впечатление, что Райан обвинял героиню и в ее исчезновении и в том, что она «оказалась» замужем за другим. Конечно потом он успокоился, но отношение к Кейт в начале книги оставило неприятный осадок. Детективная составляющая не произвела должного впечатления. Думаю, что у героя — миллионера было достаточно средств для того, чтоб поручить расследование профессионалам. Нет, героям понадобилось во все лезть самим и натыкаться на трупы. Если в начале расследование шло вяло, то в конце события развивались со скоростью света, как будто автор торопился окончить книгу. Причина, из-за которой начались все несчастья героини меня не убедила. Если бы ее убили это одно. А похищать, кормить какими-то лекарствами, которые вызывают повреждение мозга, а затем «пристроить» ее замуж? Как-то неубедительно. (4)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---

«Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в
старости но нельзя было рассказать внукам»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лелешна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.11.2011
Сообщения: 3329
>16 Дек 2016 22:21

Увлекательный любовный роман с элементами детектива.
У Кейт муж погибает в катастрофе и женщина, разбирая его бумаги, находит фото маленькой девочки и разные подозрительные документы. Она решает узнать, что это за девочка на фото и ... оказывается, что 5 лет жизни с мужем были сплошной ложью.
Очень красиво описаны чувства героев. Их горе, потери, надежда и боль. Им сочувствуешь и хочешь для них счастья. Очень понравилась маленькая Джулия: эдакая заноза. Конечно, ей еще тяжелее, так как она потеряла маму, а потом опять ее обрела. Все это сразу принять 10-летнему ребенку тяжело. Поэтому она и грубила и пыталась оттолкнуть, чтобы снова не переживать в случае потери.
А вот Райан показался немного истеричным: слишком резкий контраст между жестким руководителем концерна и мужчиной, который потерял, а потом обрел жену. Слишком уж резко менялось у него настроение.
А героиня очень понравилась: вот уж кого надо поддержать - Кейт никогда не вспомнит прошлого, но зато у нее будет прекрасное будущее. И хоть она была в шоке, но не заслужила всего того, что герой на нее вывалил.
Понравилась и вторая пара: Симона и Митч, брат Кейт. И хотя их было мало, надеюсь, что у них тоже все получится.

Спасибо команде переводчиков за интересную историю!
_________________
одета от moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 9:25

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настраивать подписки на интересующие вас события. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Весь день буря , шторм!(( +6. Дождь. И бесконечная барическая яма(( читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Нотон "Жди меня" [18575] № ... Пред.  1 2 3 ... 43 44 45

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение