sarah | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июл 2010 14:08
Просто шикарная книга, отличный перевод.
Спасибо огромное! |
|||
|
Тишина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июл 2010 15:09
Не знаю почему, но Линду Ховард всегда обходила стороной, затянуло после прочтения произведения "Ребенок Сары". Решила, если нравится это и очень, надо попробовать. Данный перевод это что-то. Всю книгу поглощала в огромном напряжении. Все пыталась внутренне уберечь героиню от неверного шага. Плакала и переживала ее боль вместе с ней. Я думаю, она навсегда оставит след в моей душе. Перевод настолько восхитителен, что у меня не хватает слов благодарности, чтоб выразить их Вам всем девочки, кто работал над этой книгой. Особенное спасибо, что Вы ее взялись переводить и подарили нам такую возможность ознакомиться с таким сильным по эмоциям и чувствам произведением. Настолько было тяжело ее читать, что я не представляю груз, какой Вам пришлось на себя взвалить, а главное дотянуть его до конца и все эти главы полить своими душевными муками. Еще раз огромная благодарность за Ваш труд. |
|||
Сделать подарок |
|
Олеандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Авг 2010 18:49
Замечательная книга. Огромное спасибо переводчикам . _________________ Если в твоей душе осталась хоть одна цветущая ветвь, на нее всегда сядет поющая птица. |
|||
Сделать подарок |
|
Tigrulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2010 22:14
Никогда не пускала слезу читая лр., но над этоим романом я ревела в три ручья. Сама от себя такого не ожидала. Великолепный роман, очень эмоциональный. Спасиба за прекрасный перевод! _________________ Терпение, конечно, сильное оружие, но иногда начинаешь сожалеть, что оно не огнестрельное! |
|||
Сделать подарок |
|
annettик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2010 19:32
Даже не знаю, что написать... Роман потрясный, нет, потрясный не то слово, даже не знаю как его охарактеризовать,... такие переживания... Очень люблю перечитывать ЛР, буду ли перечитывать этот - НИ ЗА ЧТО, просто не смогу... Как переводчицы справились с этим романом я не понимаю, и от этого еще более ценю их труд... Спасибо ВАМ, что дали возможность прочитать этот роман, столько слез я не лила ни над одним романом... Роман действительно оставил след в душе... |
|||
|
Enela | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2010 14:27
Почитала форум... Как-то страшно даже читать книгу. Как в детстве: и страшно и хочется. Буду читать. |
|||
Сделать подарок |
|
Renka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2010 17:50
|
|||
Сделать подарок |
|
Nira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2011 0:37
Только что закончила читать это произведение! Ревела, как никогда! еще раз убедилась в том, что не зря люблю Ховард! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2011 17:09
Прочитала роман на одном дыхании!!! Давно не переживала такой бури эмоций! К концу романа, когда Милла открыла дверь и впервые за много лет взяла за руку сына, я не выдержала и разревелась. А такое происшествие случилось со мной всего лишь второй раз за все то время, что я читаю любовные романы!
В связи с вышеописанным фактом хочу выразить свою огромную-преогромную благодарность всем переводчикам этого замечательного романа. Поверьте, выжать из меня слезу — дело совсем не простое, но вам это удалось! Конечно, в первую очередь это заслуга таланта Линды Ховард, но и вы сделали большое дело. Не так давно я познакомилась с «талантом» такого печально известного переводчика как Сорвачев и поняла, что поганый перевод способен загубить самый прекрасный роман. Но здесь перевод был сделан просто великолепно. Еще раз — огромное вам спасибо и низкий поклон! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 298Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Alex M | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2011 20:25
Девочки, огромное спасибо всем, кто принимал участие в переводе!!!
книга завораживает с первых строк...читала не отрываясь... ладно бандиты-это их обычное ремесло, но то что Сюзанна была замешана меня в шок повергло...общаться с мамами детей и их сдавать бандитам... то, как Милла с сыном поступила...я б так, наверное, не смогла...не знаю, прикинулась бы дальней родственницей, но приезжала бы к ребенку и играла с ним... Ох и детей она наделали с Диасом ну и последние строчки, как бальзам на душу... пошла я к экзамену готовиться. Спасибо этому замечательному форуму за книги, но как засядешь, дак и сессия пройдет _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2011 21:43
Alex M писал(а):
пошла я к экзамену готовиться. Smile Спасибо этому замечательному форуму за книги, но как засядешь, дак и сессия пройдет Alex M, ни пуха, ни пера. Зато когда сессию сдадите ( на одни пятерки, истессна ), раздолье будет - переводики подкопятся, а вы их все разом и зачтете. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июл 2011 10:03
Всем девочкам переводчицам низкий поклон за эту книгу !!! Это гимн материнской любви ! |
|||
Сделать подарок |
|
retra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2011 19:25
Один из лучших романов Линды Ховард.Это действительно в большей степени книга о материнской любви.Наверно,никто не может остаться равнодушным во второй части книге,где героиня все-таки нашла сына.Я никогда так не рыдала!Потрясающе,великолепно!
Огромное спасибо переводчикам!!!! и конечно автору за такое произведение!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
crohi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2011 19:39
Потрясающая книга!Такие чувства! |
|||
Сделать подарок |
|
valentinaD | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2012 17:23
Девочки, спасибо огромное за перевод этой прекрасной книги. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 9:00
|
|||
|
[6405] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |