Фатиния | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2010 19:23
vetter, пожалуйста не томи. Как у нас продвигаются дела с набором группы? А то я от горя уже начала всю книгу так читать, без перевода. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2010 20:14
Фатиния писал(а):
vetter, пожалуйста не томи. Как у нас продвигаются дела с набором группы? А то я от горя уже начала всю книгу так читать, без перевода. С группой все ок Сейчас попрошу открыть темку и все там сообщу А раз так прочтешь, то и ошибки поможешь нам исправлять _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 14:54
Вчера решила продолжить чтение и добила роман. Ух, вторая часть может стать сюжетом мексиканского сериала, если не переплюнуть его! Вчера ловила себя на том, что постоянно глупо хихикала . Зато настроение подняла себе ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2011 19:36
Anastar писал(а):
Вчера решила продолжить чтение и добила роман. Ух, вторая часть может стать сюжетом мексиканского сериала, если не переплюнуть его! Вчера ловила себя на том, что постоянно глупо хихикала . Зато настроение подняла себе Вот, есть же в этом что-то хорошее - можно считать пародией |
|||
Сделать подарок |
|
Kless | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Апр 2011 8:24
Леди, спасибо за перевод, вчера вечером дочитала, получила массу удовольствий ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 144Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Апр 2011 11:53
Kless писал(а): Спасибо, Kless! Приятно, что еще находятся читатели, хотя книга выпущена АСТ и ее можно поискать и скачать)Леди, спасибо за перевод, вчера вечером дочитала, получила массу удовольствий |
|||
Сделать подарок |
|
Kless | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Апр 2011 12:08
vetter писал(а):
Спасибо, Kless! Приятно, что еще находятся читатели, хотя книга выпущена АСТ и ее можно поискать и скачать) Мне этот перевод понравился больше, чем переводы в изданных книгах, столько интересных сносок и пояснений к тексту, в изданных такого нет. Так что еще раз спасибо! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 144Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
киевлянка - | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2011 17:59
море удовольствия от прочитаного. |
|||
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Сен 2012 18:35
Спасибо большое за перевод романа Мэри Джо Патни! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Сен 2012 19:29
киевлянка - писал(а):
море удовольствия от прочитаного. Полностью согласна! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Миндона | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Окт 2012 13:45
Ой я в восторге Девочки спасибо что взялись за перевод этой книги! |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Ноя 2016 10:22
Огромное спасибо всем принимавшим участие леди за перевод этого романа. Первым в серии прочла роман про Рэндалла и Джулию. Теперь, после прочтения первого, он кажется спокойнее. Здесь же бурлят поистине мексикано-бразильские страсти. Конечно, 38 глав - это немало, но амнезия, покушения, любовь, таинственность второстепенных персонажей, смерть и воскрешение родителей... Да, "индийскому" герцогу поистине индийские страсти вокруг.
Но перевод великолепен! Отдельное спасибо за сноски! И еще раз, поклон переводчикам, бетам, всем-всем, кто принимал участие. |
|||
Сделать подарок |
|
Милани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2023 14:04
Неплохой роман, но слегка затянут сюжет.
Огромное спасибо переводчикам за их труд и осоьое спасиьо за подробное объяснение сносок очень поучительно. |
|||
Сделать подарок |
|
Машенька Шкабардина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Дек 2023 9:21
Спасибо большое за замечательный перевод!
Всех с наступающим! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 10:52
|
|||
|
[6698] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |