ДОРОГИЕ ИГРОКИ!
ОКОНЧАНИЕ ИГРЫ СОСТОИТСЯ В ПОНЕДЕЛЬНИК в 20-00 (МСК). ДО ЭТОГО ВРЕМЕНИ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗАВЕРШИТЬ СВОИ ЛИНИИ, ПОСЛЕ ЧЕГО СОСТОИТСЯ ОБСУЖДЕНИЕ ИГРЫ. |
---|
Диана Литтл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Чикаго |
![]() Диану удивила необычная тишина в общем зале. Вчера она проспала до полудня, а затем целый день никуда не выходила, решив привести в порядок свои платья - кто знает, когда она попадет домой. И теперь, когда она спустилась к завтраку, в зале было на удивление пусто. Новой газеты не было. У кого бы выяснить, что случилось? |
||
Сделать подарок |
|
Зак Купер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вернувшись со своего ночного патруля..и так и не найдя бандюг, Зак упал на постель...
Последней его связной мыслью было.... Спаааать..... |
|||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() В суматохе никто не заметил, как Келли, вихрем переодевшись и вооружившись, оседлала лошадь и, держась поодаль, тихо поехала за Скоттом.
Он догнал мужчин, вскоре они остановились и разделились. Келли спешилась и, держа поводья, стала красться ближе к ним. |
||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() Выждав, когда мужчины отойдут, Келли двинулась следом. Неожиданно земля под ногами исчезла и Келли полетела вниз.
Промучившись какое-то время и найдя предмет, свидетельствующий, что она тут не первая, Келли выкарабкалась наверх. |
||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() Лошадь, разумеется, убежала. Вокруг были прерии, ночь и тишина. Проверив пистолеты, Келли осмотрелась и осторожно, стараясь не шуметь, двинулась в путь.
Смотря больше по сторонам, чем себе под ноги, она вдруг почувствовала, что наступает на что-живое... |
||
Сделать подарок |
|
Отчаянная Джо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Гранд-Каньон |
![]() Джо проснулась в своей комнате в борделе "Красная Роза". Из-за всеобщей суматохи клиентов в борделе не было. Как сказала ей утром мадам Коко: "Будь проклят тот день, когда я решила открыть бордель в Голдфилде! Бандиты, индейцы, ненадежные куртизанки! Роза! Роза! Принеси мне мою опийную настойку." Джо тихонько ретировалась из комнаты, боясь даже представить, что скажет хозяйка борделя, когда узнает, что одна из ее голубок - известная бандитка. Девушка перешла на другую сторону улицу и пошла навестить Палому. Она надеялась, что вчерашнее помутнение рассудка было временным. Девушка сладко спала, и Джо решила не беспокоить ее. Джо вышла на пустынную улицу и огляделась. Никого не было.
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Отчаянная Джо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Гранд-Каньон |
![]() Не застав никого из знакомых в городе, она поймала пробегающего мальчишку и спросила, куда все подевались. Как оказалось, никто из тех, кто направился на поиски Росс, так и не вернулся.
Джо ничего не оставалось, как направиться на поиски вслед за всеми. Она понимала, что у нее нет свободы передвижения, ведь она все еще находилась под арестом, но она не могла оставить своих новых друзей в беде. Джо долго скакала, видя вокруг только кактусы и местных животных. Она не могла избавиться от чувства беспокойства. В голове возникали страшные картины... Она не понаслышке знала, как индейцы расправляются с белыми людьми. И впервые Джо обращалась с молитвами к Богу, прося спасения не для себя, а для других. ![]() Наконец вдали показалась поисковая бригада. Никого из знакомых не было, но зато Джо поняла, где находилась большая часть жителей города. Все бросили дела и направились на поиски пленницы индейцев и спасателей, которые пропали без вести. Джо предложила свою помощь, которую с радостью приняли, ведь люди искали деревню индейцев всю ночь. ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() Приглушенный лунный свет отразился на очках учёного... Келли застыла в недоумении, не видя рядом более ни других людей, ни его коня.
Но слоняться дальше одной было негоже, и она решила остаться. Слишком встревоженная, чтобы заснуть, она сидела рядом, настороженно вглядываясь и вслушиваясь в темноту прерий. |
||
Сделать подарок |
|
Джедидайя Фокс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ночь густой темнотой быстро упала на прерии. После бесплодных поисков индейской деревни отряд вернулся на место, где потеряли географа. Его не оказалось, не нашёл обратной дороги к стоянке. Проклиная самого себя за мягкотелость, Джед всё же полез на те скалы, за которыми вчера заблудился учёный.
- Вот, делать мне больше нечего,- ворчал он себе под нос,- как с недотёпой нянчиться. Ведь просили же по человечески, останься в городе, не мешай. Нет, попёрся, хотя пользы от него... от козла молока и то больше. Выбравшись на другую сторону, Джед прислушался, но в звуках ночной прерии ничто не было похоже на человека. - Юджин! О'Рейли! Тваю мать! Куда тебя занесло, на нашу голову! Найду - оторву твою безмозглую тыкву! Юджин! Он прислушался, но ответа в ночи не было. Сорвавшись со скалы в темноте пару раз, и чудом не сломав шею, Джед не рискнул геройствовать дальше. Лучше утром они придут сюда, когда рассветёт. Он вернулся в лагерь. Утром оказалось, что к ним присоединились и некоторые жители городка, женщины, в том числе и Джо... |
|||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Келли Резерфорд писал(а):
слоняться дальше одной было негоже, и она решила остаться. Слишком встревоженная, чтобы заснуть, она сидела рядом, вглядываясь в темноту. Проснувшись от тяжелого забытья, в которое он провалился накануне, слишком измотанный всеми событиями и морально, и физически, Юджин с удивлением обнаружил, что он не один. Рядом сидела и спала, положив голову ему на плечо, мисс Келли. Юджин боялся шевелиться, чтобы ненароком не потревожить девушку. *Господи, как она тут оказалась? Неужели пошла меня искать. Нет, наверное, она волновалась за Скотта или преподобного. Кто я такой, чтобы обо мне беспокоились такие девушки. Теперь надо сидеть очень тихо, чтобы не смутить. Она, наверное, очень устала и заснула, а во сне уже облокотилась об меня, не найдя другой точки опоры. Юджин, не дыши.* |
|||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() Казалось, она просто на секунду прикрыла глаза, а сквозь веки уже пробивался солнечный свет. Келли повернула голову, пытаясь увернуться от света, и осознала, что под головой у неё отнюдь не подушка. Она открыла глаза, осмысливая увиденное,и произнесла:
-Юджин,что вы здесь делаете? |
||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Келли Резерфорд писал(а):
Казалось, она просто на секунду прикрыла глаза, а сквозь веки уже пробивался солнечный свет. Келли повернула голову, пытаясь увернуться от света, и осознала, что под головой у неё отнюдь не подушка. Она открыла глаза, осмысливая увиденное,и произнесла:-Юджин,что вы здесь делаете? ![]() - О, мисс Келли, здравствуйте, простите, что Вам пришлось, мне так неловко, но я безумно устал, и вот... уснул, - Юджин смущенно замолк, не зная, куда девать, глаза и руки. Келли спросонья была вся такая нежная и уютная, а он... ну он же не железный. Заставив все свои желания замолчать, Юджин начал рассказывать о событиях прошедшей ночи. - Мы поехали за мисс Росс, но были сумерки, а я в очках, и в сумерки плохо вижу. Я спешился, а там трава, да еще Скотт окликнул, в общем, я провалился в какой-то овраг. Спасибо, Скотт вытащил. Потом надо было посмотреть, не видно ли кого. Я с подзорной трубой полез наверх, но ничего не увидел - место было неудачное. А потом, потом меня почему-то схватил индеец и куда-то потащил. По дороге мы наткнулись на мисс Росс и ее похитителя. Представляете, он вполне цивилизованный человек - говорит по-английски. Он велел меня отпустить, а мне - идти в город и сказать всем, что мисс Росс пошла с ним по доброй воле, и она это подтвердила, хотя мне и показалось, что с ее точки зрения все не так. Но, возможно, мне и померещилось. Индеец пришпорил коня и уехал вместе с ней, а я, я вот тут. Сел и уснул. |
|||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- Мы поехали за мисс Росс, но были сумерки, а я в очках, и в сумерки плохо вижу. Я спешился, а там трава, да еще Скотт окликнул, в общем, я провалился в какой-то овраг. Спасибо, Скотт вытащил. Потом надо было посмотреть, не видно ли кого. Я с подзорной трубой полез наверх, но ничего не увидел - место было неудачное. А потом, потом меня почему-то схватил индеец и куда-то потащил. По дороге мы наткнулись на мисс Росс и ее похитителя. Представляете, он вполне цивилизованный человек - говорит по-английски. Он велел меня отпустить, а мне - идти в город и сказать всем, что мисс Росс пошла с ним по доброй воле, и она это подтвердила, хотя мне и показалось, что с ее точки зрения все не так. Но, возможно, мне и померещилось. Индеец пришпорил коня и уехал вместе с ней, а я, я вот тут. Сел и уснул. Ещё не окончательно проснувшись, Келли не сразу осмысливала всё, что говорил учёный. Первым делом сознание зацепилось за то место, где успела побывать и она. - Овраг... Это там вы потеряли очки? - Она сунула руку в карман, доставая из них свою находку. - Я тоже туда провалилась, когда пыталась идти следом за всеми. И лошадь из-за этого убежала. Келли села, отодвигаясь от учёного, и слегка потянулась, распрямляя затёкшие мышцы. Помотала головой, пробуждаясь. Потом до неё понемногу начало доходить и остальное. - Вы тоже уже побывали в плену у индейцев? И всё хорошо, вас отпустили? - она смотрела на него поражённо, потом рассмеялась. - Боже, Калеб, как вы умудряетесь во всё это влипать? Потом девушка вспомнила ещё одну фразу, и встревожилась. - Росс осталась с индейцем сама? И так сказала? Но вы не уверены, что она говорила правду? Как всё запутано... - А я выбралась из оврага, шла-шла, пугаясь каждого шороха, и набрела на вас. И подумала, что лучше мы будем вдвоём, чем поодиночке. Надёжней так. Она помолчала и добавила: - Глупо получилось, я хотела просто тихонько ехать следом, не вмешиваясь, просто чтоб приглядеть... и сама потерялась. Но я немного знаю окрестности, и примерно узнаю, куда нам идти. |
||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Келли Резерфорд писал(а): - Овраг... Это там вы потеряли очки? - Она сунула руку в карман, доставая из них свою находку. - Я тоже туда провалилась, когда пыталась идти следом за всеми. И лошадь из-за этого убежала. ![]() - Ой, спасибо огромное, эти очки мои самые хорошие. У меня были запасные, но я в них совсем плохо вижу., - Юджин взял у Келли очки, при этом приложив массу усилий, чтобы не задержать ее руку в своей подольше, водрузил их на нос, а запасные убрал. - Ну вот, я снова хорошо вижу. Келли Резерфорд писал(а):
- Вы тоже уже побывали в плену у индейцев? И всё хорошо, вас отпустили? - она смотрела на него поражённо, потом рассмеялась. - Боже, Калеб, как вы умудряетесь во всё это влипать? - Я сам удивляюсь, вот такой я везучий, - он улыбнулся. Келли Резерфорд писал(а):
- Росс осталась с индейцем сама? И так сказала? Но вы не уверены, что она говорила правду? Как всё запутано... - Да, мне как-то показалось что-то в ее лице, глазах, но я мог и ошибиться из-за зрения. Келли Резерфорд писал(а):
- Глупо получилось, я хотела просто тихонько ехать следом, не вмешиваясь, просто чтоб приглядеть... и сама потерялась. Но я немного знаю окрестности, и примерно узнаю, куда нам идти. - Не глупо, а отважно, вы смелая девушка - одна, так поздно, и потом не испугались. Но зачем вы поехали? Лучше было оставаться с всеми дамами дома. Вы волновались за преподобного? Или за Скотта? Кстати, я их тоже потерял. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кровопийца | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кровопийца проснулся от того, что женщина в его руках пошевелилась и пробудила в нем вполне естественные мужские желания. Он вдохнул запах ее волос - они пахли чем-то сладко-пряным. Индеец поцеловал Росс за ушком и провел рукой по бедру... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14371] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |