Манна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2020 11:00
Очень нравится. Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Elfrodii | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2020 14:11
Спасибо огромное за перевод ! |
|||
Сделать подарок |
|
Doli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2020 14:27
Пока нравится, чем то напоминает Пьянкову |
|||
|
Орела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2020 7:13
Герои яркие и с характером. Интересно будет наблюдать за их противостоянием. Спасибо за перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
Egora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2020 15:57
Прочитал этикет и шпионаж, понравилось, читаю исключительная, пока очень |
|||
|
BinaG | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2020 11:03
Спасибо за ваш великолепный перевод и возможность познакомиться с этой книгой. |
|||
Сделать подарок |
|
Annyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2020 21:48
Добавьте, пожалуйста, в читатели) начало заинтриговало) |
|||
Сделать подарок |
|
Olly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 01.08.2020 Сообщения: 1 |
01 Авг 2020 19:46
Только начала читать, но уже понятно, что язык очень хороший, читать легко и комфортно. Переводчики молодцы! |
||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2020 19:47
Привет, а можно меня взять тоже в читатели?
Прочитала первую главу, а дальше оказалось закрыто. Заинтригована как можно было перевести юмор. Считаю это высшим пилотажем в переводах. Я книгу прочитала на немецком. Понимать я понимаю, но вот как это выражается на словами на русском.... Заранее благодарю |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2020 20:57
Freitag писал(а):
Привет, а можно меня взять тоже в читатели?
Прочитала первую главу, а дальше оказалось закрыто. Заинтригована как можно было перевести юмор. Считаю это высшим пилотажем в переводах. Я книгу прочитала на немецком. Понимать я понимаю, но вот как это выражается на словами на русском.... Заранее благодарю Конечно))) Для чтения достаточно одного сообщения в теме. Будет любопытно узнать, у кого передача юмора лучше, у нас или у немцев. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Капля | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 12.07.2015 Сообщения: 3 |
01 Авг 2020 21:28
Здорово |
||
Сделать подарок |
|
Olseni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2020 21:37
Перевод великолепный! Читать сплошное удовольствие! Спасибо за такой грамотный перевод! |
|||
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2020 22:14
LuSt писал(а):
Для чтения достаточно одного сообщения в теме. Все главы открываются! Капля писал(а):
Будет любопытно узнать, у кого передача юмора лучше, у нас или у немцев. Поделюсь впечатлением. |
|||
Сделать подарок |
|
olunchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2020 0:48
Отличный перевод!!! Огромное спасибо
Читаю с большим удовольствием) |
|||
Сделать подарок |
|
Olseni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2020 1:26
Чем дальше, тем более интересно. Спасибо |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 6:26
|
|||
|
[23726] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |