Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2013 18:40
Спасибо за новую главу! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Янв 2013 19:10
Спасибо, Lark, за новую главу!!!
_________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2013 11:14
на всякий случай, вдруг кому интересно
Перевод не заброшен, просто много работы, стараюсь по мере сил и времени. Следующая глава будет уже скоро. _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2013 11:19
Lark писал(а):
на всякий случай, вдруг кому интересно Lark конечно интересно, с нетерпением жду... А с вопросами не пристаю, т. к. понимаю дом работа и ..... Lark писал(а):
Следующая глава будет уже скоро. спасибо за отличную новость. ждем!!!!!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2013 11:30
Продвигается))
К пятнице будет. _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2013 11:44
|
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2013 22:49
Черт, не успеваю ничего...
Пардон за задержку, но у меня дичайший напряг на работе. Целенькая и красивая глава будет в воскресенье, а кусок сегодня выкладывать не позволяет совесть. _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Мар 2013 22:39
» Глава 6Глава 6Нить судеб Пещера оказалась глубже, чем можно было предположить, глядя снаружи, и хотя всем (за исключением Берта, который просто снял шляпу) пришлось пригнуться на входе, внутри можно было стоять, не задевая свод головой. Чем дальше друзья углублялись в пещеру, тем светлее в ней становилось, что было странно. В самой глубине путники различили три фигуры, но им потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, что эти три дамы были вовсе не теми, кого они рассчитывали увидеть. Вместо трех старух, облаченных в многослойные одежды, бусы и обереги друзей ожидали три молодые красавицы. Ближайшая к ним особа носила мерцающее голубое платье, а ее длинные золотистые волосы были уложены в пучок на затылке. Перед ней стояла большая прялка, но руки женщины не были заняты работой. За ее спиной ждала своего часа охапка непряденой шерсти, верхние волокна уже были скручены в нити, свисающие с прялки. У второй женщины были огненно-рыжие волосы, крупными локонами падавшие на кремовое платье, богато вышитое на груди. Руки ее покоились на ткацком станке, но, как и прялка, он простаивал без дела, весь оплетенный паутиной. Многие сотни нитей перепутались под огромным бёрдышком [14], но женщина не делала ни малейшей попытки распутать их. Третья дама, в самой глубине пещеры, с волосами цвета воронового крыла носила самое вычурное платье. Из трех трудилась лишь она одна: женщина медленно и методично распускала нити огромного гобелена, занимавшего всю стену. Джон не смог бы сказать наверняка, но казалось, что фигуры, вытканные на гобелене, движутся. Однако ему было трудно сосредоточиться на каком-то определенном фрагменте полотна дольше нескольких секунд. Друзья и обитательницы пещеры молча разглядывали друг друга, пока тишину не нарушило громогласное стенание – из уст Зеленого Рыцаря: -Девять лет, - заныл Мэгвич. – Девять лет мне приходилось носиться с этими тремя старыми кошелками снаружи, и все это время этакие красотки поджидали в пещере. -Да замолчи ты, дурак, - не выдержал Чарльз. – Похоже, эти трое и есть те самые старые… то есть, кажется, это они и есть. -Именно так, - кивнула блондинка. -Вы пришли за веретеном? – осведомилась черноволосая, не глядя по сторонам и не отвлекаясь от своей работы. – Если да, то вы опоздали. Мы уже отдали его той принцессе… как бишь ее? Заря? -Аврора [15], - поправила рыжая. – И ты забываешь порядок вещей. Эти молодые люди пришли не за веретеном. Они пришли за ответами, не так ли? Джон вопросительно взглянул на Берта, тот едва заметно кивнул. -Да, - проговорил Джон. – Мы пришли за ответами. -Тогда с каждого по вопросу, - рассудила первая женщина. – Три вопроса, три ответа. Вопрос Келедриэль, чтобы обозначить мизансцену. Вопрос Керидвен, чтобы начать пьесу. Вопрос Кул, чтобы поднять занавес. -Меня утопят и четвертуют, - ныл свое Мэгвич. – Это те же самые бабы. А я-то их все время избегал! – Он воздел руки и возопил: - О, почему жизнь так несправедлива? -И это первый вопрос, на который я отвечу, - молвила Керидвен. -Ну хватит! – рявкнул Чарльз на бывшего Наместника. – Вон! Вон отсюда! – Он схватил Мэгвича за плечи и буквально вышвырнул из пещеры. – Я его чем-нибудь займу, а вы не прогадайте с тем, что осталось. Керидвен, между тем, уже принялась отвечать на первый вопрос – который, по мнению Джона, вовсе не был так ужасен. Просто он не имел ни малейшего отношения к сложившейся у них ситуации. -Жизнь так несправедлива, - говорила Керидвен, - поскольку вы слишком узколобые. Ошибки могут стать дополнительными возможностями, случайности – шансом на спасение. Все, что кажется зыбким, со временем придет в равновесие, если только холст вашей жизни достаточно велик. Джон и Джек озадаченно переглянулись. Это был ответ истинной провидицы. -Следующий вопрос мой, - заговорила Келедриэль. – Спрашивайте, о чем пожелаете, я отвечу. Джон кивнул Джеку, намекая, что сейчас его очередь. Джек почувствовал облегчение – ему не придется говорить с Кул, какой бы прекрасной она сейчас ни была. Юноша взвесил все варианты. Первым его порывом было спросить о своих снах, о сыне Эвин, но этого было слишком мало, чтобы растрачивать свой шанс. Становилось ясно, что им нужны всего два ответа: куда девались корабли-драконы и дети. Джек решился спросить о первом, ожидая – в безмолвной надежде, – что Джон проследит ход его мыслей и задаст правильный вопрос. -Корабли, что вы ищете, не на Архипелаге и не в мире людей, - молвила Келедриэль. – Их забрали Вниз. Каменос Либер охраняет их. Найдите его и найдёте корабли-драконы. -Коротко. Мило, - буркнул Джон себе под нос. – Надеюсь, хоть Берт понял, о чем речь. -Похоже, теперь моя очередь отвечать, - сказала Кул. – Спрашивай, Сын Адама. Джон задумался на минутку, сосредоточенно покусывая губу. Что выбрать? О чем спросить? Внезапно его осенило. -А что вы делаете? Джек изумленно вытаращился на Джона. Совсем не этого ожидал он от своего друга. И судя по выражению лица Берта, их мнения совпадали. Реакция Морганы была неожиданной. Женщины переглянулись и кивнули, как бы подтверждая то, о чем уже догадывались. Даже Кул смягчилась, хотя она ни на минуту не прекращала работать. -Хороший вопрос, юный Хранитель Джон, - мурлыкнула она. – Ты должен понимать, что то, что происходит в мире, это не просто причина и следствие, но многие причины наслаиваются одна на другую, и именно так история идет своим чередом. -Мир рушится. Кто-то изменил само Время, и случилось кое-что, чего не было на Полотне. Теперь мы должны расплести все, что было с той поры, и выткать заново. Можешь задать еще один вопрос. -Вам придется расплести все Полотно? Ведьмы снова кивнули, словно и это пришлось им по душе. -Нет, - ответила Кул. – Расплести нужно только до момента изменения, а это случилось семьсот лет назад. Можешь задать еще один вопрос. -Что вызвало эту перемену? -Хранители «Воображаемой Географики», - сказала Кул, повернувшись к ним. – Вы, стало быть. -Да, разумеется, - фыркнул Джек. – Мы просто перенеслись на семьсот лет назад и убили Чингис-хана, или наступили на бабочку, или сделали еще что-нибудь ужасное. -Быть такого не может, - запротестовал Берт без малейшего намека на иронию или насмешку. – Если бы такое произошло, осталась бы какая-нибудь историческая справка… -Вы поэтому расплетаете полотно – потому что событие, изменившее ход вещей, не случилось семьсот лет назад, верно? – спросил Джон Моргану. -Нет, - покачала головой Керидвен, - это было девять лет назад. -Мы ответили на все вопросы, - сказала Келедриэль, - и даже сверх того, ибо вы явили нам мудрость. -И поскольку вопросы ваши были мудры, мы дадим еще один ответ, - сообщила Кул. – Мы начали расплетать вышивку, когда история изменилась, но изначально нить судеб была ослаблена в тот момент, когда два брата сделали свой выбор. -Каждый из них считал, что его решение могло быть ошибкой. Неверным было только одно из них. Когда вы поймете, какое и почему, у вас появится шанс спасти детей этого и вашего миров. *** Друзья вышли из пещеры, заслонив глаза от яркого солнца, и уселись на травке обсудить слова Морганы. Чуть поодаль, у хлипких домиков, Чарльз загнал Мэгвича в угол и, размахивая парой садовых ножниц, предлагал различные варианты того, что последнему можно отрезать, если он не перестанет соваться не в свое дело и не научится молчать. Джек махнул Чарльзу, и тот оставил Зеленого Рыцаря бурчать что-то себе под нос и пинать мелкие камушки, а сам поспешил к друзьям, где Джек вкратце и пересказал ему события в пещере. -А Джон-то, оказывается, более тонкий мыслитель, чем я предполагал, - усмехнулся Чарльз. – Боюсь, я в тот момент среагировал слишком бурно, мне бы ума не хватило спросить о том, о чем ты спросил. -И мне, - признался Джек. – Как ты до этого додумался? -Не знаю, - пожал плечами Джон. – Просто показалось, что если эти женщины на самом деле такие могущественные и важные, как Берт говорит, то их занятие должно быть не менее важным. Мне просто повезло, что так оно и оказалось. -Нет, не повезло, - возразил Берт. – Это интуиция. Лучшее качество для Хранителя, а у тебя ее хоть отбавляй. Кстати, что вы думаете насчет ответа на вопрос Джека? -Что корабли-драконы охраняются Каменос Либер? Я не уверен. Вроде бы звучит знакомо. «Либер» - это латынь. Означает «книга». «Каменос»… Не могу точно сказать – кажется, это греческий. -Так мы найдем пропавшие корабли в книге? – уточнил Чарльз. – Не знаю, поможет ли это. -Боюсь, другие ответы только еще больше все запутают, - заключил Берт. -Куда уж дальше-то, - вздохнул Чарльз. -Та история, которую они рассказали, ну, про разорванное Время – не могу даже представить, что может быть опаснее, - сказал Берт. -Мы ничего такого пока не заметили, - возразил Чарльз. – Не понимаю, чего ты так беспокоишься. -На то есть две причины, - помрачнел Берт. – Первая – ты прав. Мы бы и не заметили, если бы история изменилась, поскольку все, что за этим идет, меняется соответственно, включая наши собственные воспоминания. Вторая причина гораздо хуже. -Почему? – спросил Джон. Берт поднял голову: -Потому что если это изменение произошло действительно по нашей вине девять лет назад, то наши воспоминания скорее всего изменились тоже. Джон шлепнул себя по лбу: -А это означает, что мы можем и не узнать, с чего все началось. -Именно. Нам придется бороться с последствиями, не зная причины, - потому что в нашей «реальности» этого, может, вообще никогда не было. *** Друзьям понадобилось чуть меньше получаса, чтобы добраться до «Индигового Дракона». Больше они не обсуждали то, что узнали в пещере. Отчасти из-за того, что каждый мысленно прокручивал в голове свои воспоминания, отчасти из-за Зеленого Рыцаря, который ни на минуту не переставал жаловаться. -Но за что? – хныкал Мэгвич. – Скажите мне, что они ответили. Это же был мой вопрос. -Боже, - закатил глаза Чарльз. Он повернулся и схватил тощего Рыцаря за плечи. – Хочешь знать, почему жизнь так несправедлива? Ну так я тебе скажу. Потому что ты озлобленный, испорченный, бессердечный подлец с куском угля вместо сердца, который за всю жизнь не совершил ни одного поступка, не продиктованного эгоизмом, и плевать тебе было на то, сколько горя ты причинял людям. -Кроме того, ты и не думал учиться на своих ошибках. Ты делаешь одни и те же гадости снова, снова и снова и, может, закончишь свои дни на этом вот острове в одиночестве, пока не рассыплешься в пыль, и никто о тебе не заплачет. Мэгвич уставился на Чарльза, который жадно глотал воздух после этакой тирады, потом он пару раз моргнул и внезапно разрыдался и рухнул Чарльзу на грудь. -Молодчина, Чарльз, - заметил Джек. – Ты его, беднягу, совсем размазал. -Грр, - прорычал Чарльз, оттащил хнычущего и рыдающего рыцаря к ближайшему камню и силой усадил. -На вот. - Он протянул Мэгвичу носовой платок. – Давай, вытри, э-э, сок с лица. Вот и молодец. -Но, но вы абсолютно правы, - проныл Мэгвич. – Я же ужасен и заслуживаю всего, что со мной случилось. Если бы мир был справедлив, вы бы меня бросили в костер прямо сейчас. И даже тогда искры от этого костра, может быть, прожгли бы вам дырку в пальто. С этими словами Зеленый Рыцарь в очередной раз воздел руки и так заголосил, что даже Берт прикрыл уши. -Растопка! Вот на что я гожусь! Никому-то от меня нет пользы! -Вот тут ты не прав, - возразил Чарльз. – Я, скажем так, уверен, что ты не полностью лишен положительных качеств. -Да? – шмыгнул носом Мэгвич. – Это каких же? -На нас даже не смотри, - предупредил Джон. – Это ты начал. -Ну, в общем, - мялся Чарльз, потирая виски, - дай мне минутку, уверен, я что-нибудь придумаю. -Вам приходится думать об этом? – зарыдал Мэгвич. – Я неисправим, да? -Нет абсолютно неисправимых, - возразил Чарльз. – Но должен признать… - Его глаза расширились в удивлении от пришедшей в голову идеи. – Знаешь что, Мэгвич? Может, мы смотрим на вещи не под тем углом? -Это как? -В каждой истории есть злодей или два, - со знанием дела заявил Чарльз. – И хотя ты скорее не главный злодей, должен сказать, что ты всегда раздражал нас куда больше Зимнего Короля. На самом деле вызывать такое презрение – это, похоже, твой самый выдающийся талант. -Правда? – Не поверил Мэгвич. – Что-то я не понимаю. -Ну смотри. Ты ведь знаешь, что я тебя презираю, так? -Да, вы ясно дали это понять. -Ну вот, при каждой новой встрече ты демонстрировал те качества, которые я бы ни за что не хотел иметь. Так что я пытаюсь стать лучше, чтобы не быть похожим на тебя. Так что в какой-то степени… -Мой дурной пример делает вас лучше? – закончил Мэгвич. -Что-то вроде этого. Если бы не было таких, как ты, не думаю, что я бы старался столь усердно. И честно говоря, ты худший человек из всех, что я встречал. -Ну это вы просто так говорите, - отмахнулся Мэгвич. -Нет, я серьезно. -Меня сейчас стошнит, - решил Джек. – Чарльз, нам пора. Чарльз поднялся с камня и хлопнул рыцаря по спине. -Ну, порядок? Вот и славно. Не меняйся, Мэгвич. -Ой, да что вы, - ответил тот и оглянулся. – Как вы считаете, эти три леди в пещере не будут возражать против небольшой компании? -Не могу сказать, Мэгвич, - наморщил лоб Чарльз. – Но за спрос денег не берут, - добавил он, уже карабкаясь по сходням. – Кажется. -Прощайте, Хранители, - крикнул Мэгвич через плечо и поплелся обратно на холм. -Может быть, они превратят его в жабу, - задумчиво произнес Чарльз. – Но не думаю, что он заметит. *** -Нам нужно немедленно добраться до Паралона, - сказал Берт, когда корабль отчалил от Авалона и устремился навстречу клубящимся тучам на Грани. – Артус должен обо всем узнать. Моргана не каждый день так легко расстается и пророчествами. Ситуация, должно быть, ужасна и для них, раз они нам столько рассказали. Джек отошел на корму, подальше от остальных, размышляя о принце. Сыне Верховного Короля. Сыне Эвин. Сыне, который при других обстоятельствах, мог бы быть его ребенком. Что бы ни решили Джон, Чарльз и Берт, Джек точно знал, как поступить. Другие могут искать пропавшие корабли и детей, но он сделает все, что в его власти, чтобы найти сына своей единственной возлюбленной… Или умрет, пытаясь. ___________________________ [14]Бёрдышко - приспособление для ручного ткачества, род гребня. [15]Аврора – героиня сказки «Спящая красавица». _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2013 8:42
Lark, спасибо огромное за новую главу в прекрасном переводе.
Мойры как живые. При всей схоластичности изложения удалось подать героев одушевленными и вызывающими сочувствие. Оправдание существованию Мэгвича бесподобно и помогает много с чем смириться. И замечательная зарядка для памяти с утра пораньше в понедельник. Пытаясь проследить все отсылки в тексте, мозги собрались в кучку и изготовились к работе. Спасибо. |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2013 15:11
Спасибо за продолжение! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2013 20:05
Ура, опять дракончики!
Как все таинственно-то. Чем дальше, тем запутанней. А логичное построение "без зла нет добра" легло в основу вот такой интресной теории насчет роли в природе заклятого врага. Однако я не поняла, как это Джек перешел к мыслям о принце и почему вдруг ему стукнуло послать все побоку и возыметь цель найти этого самого принца. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2013 21:25
|
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2013 22:09
Karmenn писал(а): Берт до этого (по-моему, в 4 главе) рассказал, что сын Эвин пропал вместе с Желтым Драконом, а у Джека же большая любовь, надо найти чужого ребенка. Как-то так, я думаю.
Однако я не поняла, как это Джек перешел к мыслям о принце и почему вдруг ему стукнуло послать все побоку и возыметь цель найти этого самого принца. KattyK писал(а): знааааю. Простите меня за тянучку, но я очень сильно привязана к учебному году, нагрузка на работе просто чудовищная, работаю и за себя, "и за того парня" (за декретную коллегу точнее). От английского уже тошнит. Жду мая, разгружусь и займусь вплотную, пока что на каждый самый маленький кусочек приходится выкраивать время путем сложных многоходовок.Немного подзабыла начало _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Мар 2013 17:15
|
|||
Сделать подарок |
|
mechta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Мар 2013 13:17
Lark, спасибо огромное за прекрасный перевод!!!!!!! _________________ "Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 5:42
|
|||
|
[15300] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |