Шарлин Харрис "Однозначно мертв"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Wicca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Июл 2009 22:28

Совсем недавно к вам присоединилась и обнаружила столько всего интересного!!!

Девочки, огромнейшее спасибо за ваш труд, он просто бесценен! Very Happy thank_you
 

riana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.03.2009
Сообщения: 34
>08 Июл 2009 23:01

Ура!!! Новый перевод любимой писательницы!!! Спасибо!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>08 Июл 2009 23:53

Барышни, Вы ЛУЧШИЕ Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

muzanna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.05.2009
Сообщения: 230
Откуда: Карелия
>09 Июл 2009 0:30

ОГРОМНОЕ спасибо за перевод.) Ar
Очень нравиться эта серия.)
И сериал, кстати, тоже хорош, уже три серии второго сезона вчера смотрела.)
Редкий случай , когда сериал не только не хуже книги. но и дополняет его по сюжетным линиям, а где-то и неожиданностями удивляет.)
_________________
В шуршании шин,в звонке на бегу,
И в смехе, и в боли круге
Я просто жила ,я просто живу,
Я вечно пребуду в звуке....

***********
You are the merried now!
Status скво .)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>09 Июл 2009 5:05

Класс!!! Very Happy Перевод!!! Ar И сразу столько глав!!! Переводчицы, вы - просто чудо! Спасибо огромное! thank_you
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Galushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Июл 2009 11:53

ура-ура!
Харрис!

....точнее Эрик Ar ....

переводчицы, спасибо вам огромное!
 

Zvezdochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 82
Откуда: Питер
>09 Июл 2009 11:56

А мне Билла жалко -(((((((((
_________________
Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatjana-yurkina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 244
Откуда: Муром
>09 Июл 2009 18:26

Ну здесь уж ничего не поделаешь, раз у Сьюки не такой характер, как у Аниты, приходится выбирать. Я очень рада,что она выбрала Эрика. Любая нормальная девушка тянется к сильному и харизматичному мужчине, а не к мямле. А если б Сьюки была как Анита... тогда автор была бы Гамильтон, а не Харрис, зато у Сьюки были бы каждый день в постели и Эрик и Квин и король Луизианы и Бил и Сэм и все фейри в округе... Non
_________________

I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Izira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Июл 2009 20:31

Мне кажется у Сьюки жизненные сложности идут параллельно с появлением более сильных мужчин в ее жизни... Laughing
 

muzanna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.05.2009
Сообщения: 230
Откуда: Карелия
>10 Июл 2009 1:48

tatjana-yurkina писал(а):
Ну здесь уж ничего не поделаешь, раз у Сьюки не такой характер, как у Аниты, приходится выбирать. Я очень рада,что она выбрала Эрика. Любая нормальная девушка тянется к сильному и харизматичному мужчине, а не к мямле. А если б Сьюки была как Анита... тогда автор была бы Гамильтон, а не Харрис, зато у Сьюки были бы каждый день в постели и Эрик и Квин и король Луизианы и Бил и Сэм и все фейри в округе... Non

Честно говоря, она просто нормальная здоровая женщина, не глупая к и чувствительная , к тому же.)
И , кстати, в романе чувства -главная причина из-за которой она отправляется в постель с мужчинами. и мне они кажутся более настоящие . чем те . из-за которых в постель ложились многие.)))
Читаю вторую книгу про Аниту, и что-то пока постельных сцен ни одной.)) Вопрос, чего я не поняла в Вашей шутке? Тоже хотелось бы посмеяться.)
_________________
В шуршании шин,в звонке на бегу,
И в смехе, и в боли круге
Я просто жила ,я просто живу,
Я вечно пребуду в звуке....

***********
You are the merried now!
Status скво .)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatjana-yurkina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 244
Откуда: Муром
>10 Июл 2009 5:03

Анита начиная где-то с 6 тома получила от Жан-Клода ардьюр. Это типа вампиризма, только в плане секса. Она должна иметь секс несколько раз в день и это непреодолимое желание. Поэтому у нее 4 постоянных партнеров образовалось и еще штук 6 непостоянных. И каждый день она от них "подкармливается" по нескольку раз. Вот и весь смысл шутки Laughing
_________________

I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alisavamp Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 336
>10 Июл 2009 8:13

Зашла на страничку перевода и обалдела, вот эта скорость!!! Девочки спасибо!!! Ar Ar Ar
_________________
Никогда не думай, что ты иная,
чем могла бы быть иначе,
чем будучи иной в тех случаях,
когда иначе нельзя не быть!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Менада Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>10 Июл 2009 12:58

Огромное СПАСИБО за перевод 9 книги и за ссылку на 8-ю, а то уж я думала, что не увижу ничего кроме тех 14 глав на Самиздате Flowers
 

L-anna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.04.2009
Сообщения: 234
>10 Июл 2009 20:50

Девочки, спасибо всем вам оргомное за перевод книги одного из моих самых любимых авторов!!!!
Просто СУПЕРРРРРРРРРРРРРРР!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ALISSSA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Июл 2009 8:09

СПАСИБО огромноеSmile скорость у вас просто феноменальная! с нетерпением жду продолжения Ar
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 3:34

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете добавить свой день рождения и другие праздники в календарь

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Пепел сожженных мостов (СЛР, 18+)»: В читателях!!! читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шарлин Харрис "Однозначно мертв" [6633] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 17 18 19  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение