Мисс Астор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.12.2011 Откуда: Корнуолл |
19 Дек 2011 13:15
леди Хлоя Беннетт писал(а):
К сожалению, я еще не успела увидеть всех дам и познакомиться. Леди Беннет, Вы помните меня? Мы с Вами встречались на выставке античных скульптур в Лондоне. Расскажите, как Вы добрались до поместья нашей дорогой хозяйки? |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Астор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.12.2011 Откуда: Корнуолл |
19 Дек 2011 13:19
Мисс Линда Уэстторн писал(а):
- Перестань! Ты же знаешь, я предпочитаю наблюдать, чем участвовать. Ты все такая же скромная, Линда. *когда-то я тоже была такой...* |
||
Сделать подарок |
|
Эмма, графиня фон Майер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.12.2011 |
19 Дек 2011 13:21
Мисс Астор, Мисс Линда Уэстторн, очень рада знакомтсву. леди Хлоя Беннетт писал(а):
Добрый день, леди Эмма. Добрый день леди Хлоя ! леди Хлоя Беннетт писал(а):
но многие еще не прибыли, наверное, и кто-то отдыхает с дороги. Надо бы тоже немного отдохнуть, но я ,почему-то, нисколько не устала. После стольких лет практически взаперти, я просто наслаждаюсь свободой, дышу свежим воздухом. Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
Соболезную вашей утрате. Ах и не говорите, бедный Якоб *смахивая несуществующую слезинку и тут же улыбнувшись*, не будем о грустном. герцог Блеквульф, на балу, говорят, будет много дебютанток. Вы наверно прибыли сюда с матримониальными намерениями? |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Линда Уэстторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 18.12.2011 |
19 Дек 2011 13:22
Я не скромная, Белла, просто мне не нужно лишнее внимание. Ты хочешь найти мужа? Я нет. И последние 5 сезонов я выезжаю в Свет только для видимости поиска, а сама просто развлекаюсь танцуя и общаясь.
Кто знает, может здесь есть охотники за приданым? Мне будет очень трудно объяснить отцу, почему я отклоняю "долгожданное" предложение. - Графиня, мы кажется не знакомы? Как такое могло случиться? Вы не выезжали? |
||
Сделать подарок |
|
Лорд Артур Горинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 15.12.2011 |
19 Дек 2011 13:30
Эмма, графиня фон Майер писал(а):
Лорд Артур Горинг, мой муж хорошо знал Вашего отца. Графиня фон Майер, а я часто слышал от него, как же повезло Графу с женой. *Тихонько про себя* Видимо не вынесла душа такого везения. Мисс Астор писал(а):
мисс Изабелла Астор. А это моя дорогая подруга - мисс Линда Уэстторн. Милые Дамы, *кланяясь*, рад нашему знакомству. Эта комната все больше становится похожей на розариум. *про себя* Или террариум. Простите, но мне нужно удалится и посмотреть, доставили ли мои вещи в отведенные мне покои. |
||
Сделать подарок |
|
граф Личфилд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 18.12.2011 Откуда: графство Кент |
19 Дек 2011 13:31
*решительным шагом ступая в холл*
Добрый день! Какое чудное видение, сколько милейших леди! Дамы, позвольте представиться: Чарльз Грей, граф Личфилд, вскорости маркиз Милдфорд. Вы не подскажете где я могу найти нашу хозяйку? Очень хотелось бы освежиться с дороги, я проскакал несколько часов. |
||
Сделать подарок |
|
леди Хлоя Беннетт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.12.2011 Откуда: Ланкшир |
19 Дек 2011 13:37
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
Я на три года старше. Да вы что, ваша светлость?! А ведь и не скажешь. Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
каждый юнец считал своим долгом быть в нее влюбленным О, как интересно. Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
Именно вашу матушку мы неоднократно спасали из лап страшного дракона. Матушку?! Из лап дракона???!!! Мисс Астор писал(а):
Леди Беннет, Вы помните меня? Мы с Вами встречались на выставке античных скульптур в Лондоне.
Расскажите, как Вы добрались до поместья нашей дорогой хозяйки? Конечно, мисс Астор! Кончено помню. Это была замечательная выставка. Мисс Линда Уэстторн писал(а):
Кто знает, может здесь есть охотники за приданым? Что вы говорите?! Никогда таких не встречала, но слышала, что в Лондоне можно встретить джентльменов, которых интересуют не сами леди, а только их приданное. Это же возмутительно, и совершенно неприлично. граф Личфилд писал(а):
позвольте представиться:
Чарльз Грей, граф Личфилд, вскорости маркиз Милдфорд. Добрый день, граф! Рада познакомиться. |
||
Сделать подарок |
|
Джордан, герцог Блеквульф | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.12.2011 |
19 Дек 2011 13:37
Цитата:
герцог Блеквульф, на балу, говорят, будет много дебютанток. Вы наверно прибыли сюда с матримониальными намерениями? Эмма, позволите ли вы мне такую вольность, звать вас по имени? как долго вы не были в Англии? ни одна из этих милых леди не захочет связать свою судьбу с моей. До ваших нежных ушек еще не дошли слухи обо мне. Чтож... я рад. А на балу я в поисках прекрасного общества. леди Хлоя Беннетт писал(а):
Да вы что, ваша светлость?! А ведь и не скажешь. Буду считать это комплиментом. леди Хлоя Беннетт писал(а):
Матушку?! Из лап дракона???!!! В своих играх, разумеется. Кто еще мог быть нашей прекрасной принцессой? |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Астор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.12.2011 Откуда: Корнуолл |
19 Дек 2011 13:43
Эмма, графиня фон Майер писал(а):
очень рада знакомтсву. Леди фон Майер, взаимно. Эмма, графиня фон Майер писал(а):
После стольких лет практически взаперти, я просто наслаждаюсь свободой, дышу свежим воздухом. Вас очень не хватало на загородных приемах. Матушка просила передать Вам приглашение к нам в Корнуолл, как будет время. Мисс Линда Уэстторн писал(а):
Ты хочешь найти мужа? Я нет. И последние 5 сезонов я выезжаю в Свет только для видимости поиска, а сама просто развлекаюсь танцуя и общаясь. Ты не хочешь замуж?! Но...дорогая, разве ты не хочешь детей? Мисс Линда Уэстторн писал(а):
Мне будет очень трудно объяснить отцу, почему я отклоняю "долгожданное" предложение. Rolling Eyes
Отец давит на тебя? леди Хлоя Беннетт писал(а):
Конечно, мисс Астор! Кончено помню. Это была замечательная выставка. Особенно меня впечатлила статуя *шепотом* Аполлона. |
||
Сделать подарок |
|
леди Хлоя Беннетт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.12.2011 Откуда: Ланкшир |
19 Дек 2011 13:44
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
В своих играх, разумеется. Кто еще мог быть нашей прекрасной принцессой? А.... А я-то думала, что в те времена, когда матушка была молода, драконы и вправду жили. Хорошо, она не слышит меня. Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
Буду считать это комплиментом. Вы меня смущаете. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Астор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.12.2011 Откуда: Корнуолл |
19 Дек 2011 13:52
*Какие импозантные джентльмены собрались в гостиной. Но где же принц?*
|
||
Сделать подарок |
|
граф Личфилд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 18.12.2011 Откуда: графство Кент |
19 Дек 2011 13:54
*насмешливо улыбаясь, отвешивает поклон мисс Уэстторн*
Мисс Уэстторн, как поживает ваш батюшка? *с интересом в сторону мисс Астор* Мисс Астор, я слышал как вы только что представились! Давайте будем считать это официальным знакомством. целует ручку Почему я не встречал вас прежде? Кто бы мог подумать что у мисс Уэстторн такая очаровательная подруга! |
||
Сделать подарок |
|
Принц Рунвид | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 18.12.2011 Откуда: Рике Руусу |
19 Дек 2011 13:55
С гладкозачесанными назад волосами, одетый с изящной небрежностью, Принц спустился вниз. Заметив отсутствие хозяйки, Рунвид направился к гостям, чтобы представиться, как того требовали правила приличия. Он с радостью остался бы в своих покоях, но все же в Англии он является представителем своего пусть маленького, но достойного государства и не имеет права уронить его репутацию. Как бы ни был зол на отца.
Приблизившись, Принц поприветствовал присутствующих легким наклоном головы. -Леди и джентльмены, разрешите представиться. Ринвуд Россельберг, наследный Принц Руусу. |
||
Сделать подарок |
|
Грейс, герцогиня Денвер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.12.2011 Откуда: Гемпшир, Великобритания |
19 Дек 2011 13:57
Джордан, герцог Блеквульф писал(а):
Леди Денвер, счастлив увидеть вас в добром здравии. Вы не постарели ни на миг с нашей последней встречи. Позвольте приподнести вам этот букет в знак моей признательности за приглашение. - О, благодарю вас, Блеквульф, вы, как обычно, само очарование - я взяла протянутый мне букет, полюбовалась им и отдала горничный, чтобы та поставила в вазу. леди Хлоя Беннетт писал(а):
Грейс, я заметила в холле высокого симпатичного блондина, горничные шептались, что это настоящий принц, вы не знаете откуда прибыл его высочество? - Милая, леди Беннет, это был Принц Рунвид. Он очень загадочный молодой человек, не особо любит светское общество, я была удивлена, когда он принял мое приглашение. Полагаю, все дело в том, что его отец жаждет увидеть наследников титула. Но финансы принца, насколько я знаю, находятся в состоянии упадка, хотя со смерти Денвера я не сильно интересовалась материальным положением Рунвида. леди Хлоя Беннетт писал(а):
Что за странные звуки доносятся из Зеленой комнаты? Как будто там все время что-то, или кто-то, падает. Я похолодела, только не это. Эмма, графиня фон Майер писал(а):
Там мисс Астор! Что-то случилось?! Я постаралась собрать все свою волю в кулак и не закричать дурниной: "ДЕНВЕР!!!", глубоко вдыхая, чтобы успокоится и не выдать себя, я услышал голос Хлои леди Хлоя Беннетт писал(а):
Думаете она что-то роняет? Или сама падает? Это странно, очень и очень странно. Может послать к ней горничную с водой и нюхательной солью? На всякий случай, как бы чего не случилось с мисс Астор. - Да, конечно, Молли, сейчас все выяснит - я кивнула дворецкому, чтобы тот все организовал - Прошу меня извинить, леди, я проверю все ли готово к ужину, - с этими словами я прошла в библиотеку. Затворив за собой дверь я зашипела: - Денвер, негодяй ты этакий иди сюда немедленно. Но ответом мне была тишина. - Дненвер, Денвер, - безрезультатно - будь ты проклят - в сердцах сказала я, и собравшись с духом снова направилась к гостям. Лорд Артур Горинг писал(а):
Добрый день, дорогая Леди Денвер, вы как всегда прекрасно выглядите! - о, Лорд Горинг, благодарю вас, очень рада вас видет,ь - я постаралась очаровательно улыбнутся этому завидному холостяку - как ваша матушка и сестры? Мисс Астор писал(а):
Леди, джентльмены, как я рада всех вас видеть! Хозяйки нет, поэтому представлюсь сама: мисс Изабелла Астор.
А это моя дорогая подруга - мисс Линда Уэстторн. Ах, Божий мой, что же я за хозяйка, если гости сами себя развлекают. Я, подхватив Лорда Горинга под руку поспешила к дамам. Пока мы с Артуром направлялись к дамам, спустился принц и объявил: Принц Рунвид писал(а):
-Леди и джентльмены, разрешите представиться. Ринвуд Россельберг, наследный Принц Руусу. - Леди и джентльмены, я рада, что вы все собрались, может пройдем в столовую, где уже накрыт ужин? |
||
Сделать подарок |
|
Граф Кастильоне и Новилар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 09.12.2011 Откуда: Испания, Астурия |
19 Дек 2011 13:59
-Недавно начавшийся снег не только затруднил дорогу в поместье и сделал из моей кареты подобие сугроба в Пиренеях, но и настолько утяжелил мою новую бобровую шапку, что, кажется она весит все десять фунтов,- размышлял я, стоя в фойе замка и ожидая, когда ко мне подойдет лакей, чтобы взять мою одежду. Мой серый "макинтош" , утепленный, как говорят англичане, шерстью добрых йоркширских овец, также порядком потяжелел, и мне не терпелось поприветствовать хозяйку и отправиться переодеться к ужину.
Дождавшись, наконец, лакея, я отдал ему одежду, и, получив инструкции, как позже добраться до отведенной мне комнаты, последовал за дворецким в гостиную. Отворив двери, дворецкий провозгласил: -Леди и джентльмены, дон Бальтасар Ксавьер Хосе Ортега-и-Гассет Монтейра. Граф Кастильоне и Новилара.- после чего с поклоном удалился, а я остался взирать на довольно многочисленных гостей, не найдя, однако, досточтимой хозяйки дома. Окинув еще раз гостиную взглядом, я поклонился в сторону каждой из присутствующих леди, коротко кивнул каждому из джентльменов, решил дождаться хозяйки, и, отойдя к камину погреть руки, подумал: "Да, Рождество обещает быть.. весьма занятным, особенно учитывая две причины моего пребывания тут.." _________________ дон Бальтасар Ксавьер Ортега-и-Гассет Монтейра. Граф Кастильоне и Новилара |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Май 2024 12:22
|
|||
|
[13365] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |