Линда Ховард "В огне"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Irysya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 536
Откуда: ДНР, Горловка
>29 Ноя 2014 15:47

makeevich, codeburger спасибо за последнюю главу!!!
Жаль, конечно,хорошие люди погибли, и книга окончилась,но наши герои живы, вместе, и занимаются любимым интересным делом.
makeevich писал(а):
Ого, похоже, настал его счастливый день!
Да, мистер Ник Куиллин, ты даже не представляешь какая веселая жизнь тебя скоро ожидает!
Уже началась. Tongue
_________________
Все будет лучше, чем я думаю
Сделать подарок
Профиль ЛС  

djulindra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.01.2011
Сообщения: 1402
Откуда: Орел
>29 Ноя 2014 16:16

Эх, вот и закончилась замечательная история..
Только концовка не понятная... А так захватывающая история.

Дорогие девочки спасибо вам большое за перевод Flowers

kori писал(а):
Требую продолжения!!!


Поддерживаю. Линда Ховард, мы хотим... Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать ---

Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Рамелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 25.05.2014
Сообщения: 178
>29 Ноя 2014 16:28

Спасибо большое за классную и интересную книгу которую вы все перводили вы все молодцы.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MsLadyAlternative Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 11.06.2014
Сообщения: 292
>29 Ноя 2014 17:52

Еще одно замечательное произведение Ховард переведено! Девочки, спасибо а вашу работу, за ваше усердие и время!!! Мы это очень ценим и безмерно вам благодарны!!! Very Happy Very Happy Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
«…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kobra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 17.02.2011
Сообщения: 879
>29 Ноя 2014 18:39

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ночная пташка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 15.07.2012
Сообщения: 649
>29 Ноя 2014 22:47

Спасибо за главу! Эх, как у них лихо завертелось... Концовка похожа на финал фильма "Правдивая ложь"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>29 Ноя 2014 23:00

Поздравляю всю героическую команду и особенно героическую Галю-макеевич с завершением перевода! Flowers
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>29 Ноя 2014 23:48

Галина, Танюша, спасибо за последнюю главу!!! thank_you thank_you thank_you
Действительно осталось некое чувство недосказанности, но это воля автора. comp
И огромная благодарность всем девочкам-переводчицам, которые трудились над этой книгой.
Поздравляю всю дружную команду с завершением перевода!!! Ура!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>30 Ноя 2014 0:46

Галя, поздравляю с первым завершенным кураторским проектом! Flowers Всю команду переводчиков и редакторов с окончанием перевода! Flowers Flowers Flowers
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>30 Ноя 2014 1:16

Галя и все-все-все! Поздравляю с завершением такого грандиозного перевода Very Happy Very Happy Very Happy
Вы просто умнички Guby
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>30 Ноя 2014 10:00

makeevich писал(а):
Глава 34
Перевод: makeevich
Редактор: codeburger

Makeevich, Codeburger ,
Девочки , моя огромная благодарность всей команде переводчиков и редакторов . rose rose rose

Девочки , Поздравляю Вас с окончанием перевода ! Большое Спасибо за ваш труд !!!
Получила огромное удовольствие !!! Guby Guby Guby
djulindra писал(а):

Линда Ховард, мы хотим...

И ждём с нетерпением ... tender tender tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>30 Ноя 2014 11:05

Девочки огромное спасибо за то что довели перевод до логического конца. Мне лично понравилось. Пошла перечитывать полностью книгу)))
Вы просто шикарны, наши переводчики.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>30 Ноя 2014 12:19

Поздравляю всех с окончанием перевода!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 27.06.2011
Сообщения: 92
Откуда: Волгоград
>30 Ноя 2014 12:19

Галя, поздравляю с первым завершенным кураторским проектом! Flowers Всю команду переводчиков и редакторов с окончанием перевода!
Полностью присоединяюсь к поздравлениям. Галя ваш первый блин получился тортом-Наполеоном! Very Happy Very Happy Very Happy
P.S. Надеюсь у Линды есть книга про Сид иАдама. Сид как-то особенно выделила адама в разговоре, что наводит на размышления........
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>30 Ноя 2014 13:30

Галина, Таня, kerryvaya, все девочки, переводившие эту книгу, огромное спасибо!
makeevich писал(а):
К черту. В тот тупик она не вернется. Но теперь она, похоже, знает, что ей подойдет.

Дженнер подняла взгляд на Кэйла и сказала:
– Я хочу заниматься тем же, чем и вы.

Замечательно, хороший выход из положения. Я почему-то о таком не подумала. Как-то с начала книги эта команда воспринималась немного другой, более походящей на подразделение ФБР. У меня и отношение к ним было такое. А к концу книги все скатилось практически до уровня несколько рискованного семейного бизнеса. Это ничуть не умаляет профессионализм команды, но и Дженер сюда вполне может вписаться.
makeevich писал(а):
Дженнер снова привлекла его внимание, когда споткнулась, взвизгнула и, чтобы поймать равновесие, ухватилась за книжную полку.

Ни на секунду не поверю, что споткнулась нечаянно. Я уж было подумала, что она сейчас эту полку опрокинет, чтобы отрезать путь в квартиру для Ника. Но нет, обошлось. Нападения не будет, только слежка. Скорее всего, жучок прицепила.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>03 Май 2024 1:39

А знаете ли Вы, что...

...для ответа на несколько фраз сообщения, Вы можете использовать мультицитирование. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «На осколках разбитых надежд (ИЛР)»: Вы думаете...? Но ему нельзая же в Берлин никак! читать

В блоге автора AriSta: Вспоминаю о прошедшем

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "В огне" [14664] № ... Пред.  1 2 3 ... 67 68 69 70 71  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение