Гюльнара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Золотая гривна (ПИЛР) [ От автора: На написание этого романа меня навели прочтение чудесной книги Симоны Вилар "Нормандская легенда" и статья И. Г. Матюшиной в Интернете.
|
|||
Сделать подарок |
|
Jack the Ripper | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Изумительно! Ваш текст, словно песня. Так плавно, так стройно и мелодично, что просто оторваться невозможно. Мелодия слов действительно завораживает.
Спасибо Вам огромное)) Обязательно буду читать. _________________ О себе: не курю, не ругаюсь матом, люблю ходить по воде. |
|||
Сделать подарок |
|
Ночная Гостья | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Jack the Ripper писал(а):
Изумительно! Ваш текст, словно песня. Так плавно, так стройно и мелодично, что просто оторваться невозможно. Мелодия слов действительно завораживает.
Спасибо Вам огромное)) Обязательно буду читать. Света, спасибо за подсказку, коей стал ваш отзыв ;)) Гюля, принимайте и меня в читатели- текст порадовал и лёг на душу, а история завлекла, как вечерняя бабушкина сказка. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 137Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Ингеборг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень интересно.
Люблю скандинавские мотивы. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 179Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Соня Соня | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прекрасное начало! Очень понравилось! Предвкушаю интересный роман! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сиринга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет! ![]() Хорошее начало! Меня всегда очень интересовали истории о викингах. Тем более, о женщинах-викингах. Остаюсь в этой теме. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
jullietta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() классное начало, прочитала с удовольствием!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Гюльнара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Jack the Ripper, Ночная Гостья, Соня Соня, Ингеборг, Сиринга, jullietta, спасибо всем, Леди! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Уэллинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ГюляОтличное начало. Поздравляю. |
|||
Сделать подарок |
|
Гюльнара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анна Уэллинг, спасибо. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Гюльнара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » 3-43.Альфлауг умерла, когда Сигни было тринадцать. Девочка тяжело пережила смерть матери, которая безмерно любила и баловала дочь. Эриксон тоже был потрясен безвременной кончиной любимой супруги. Он, казалось, винил в происшедшем себя – ведь Альфлауг ничем не болела, и свела ее в могилу какая-то странная печаль, тоска, грызущая бедную женщину изнутри несколько лет – с тех самых пор, как, бледный и мрачный, вернулся Эриксон из Рисмюнде… Конунгу было отрадно теперь лишь одно – смотреть, как подрастают и мужают его сыновья, будущая надежда и опора рода. И тут один за другим обрушились на Флайнгунг три несчастья. Начало сбываться проклятие ушедшей в иной мир старухи Гунндис. Ни один из сыновей Эриксона не дожил до двадцати лет. Один утонул, затянутый омутом; другого на охоте порвал медведь; третьего унесла лихорадка-лихоманка. И осталась у конунга одна дочь – к тому времени уже шестнадцатилетняя, - Сигни. Эриксону было на тот момент всего сорок лет, он был мужчиной в расцвете сил, и вполне мог еще раз жениться и заиметь сыновей. Но, по никому не известной причине, конунг не взял в свой дом новую жену. Он объявил наследницей всего своего состояния и всех своих земель единственную дочь. Отныне Сигни должна была не заниматься врачеванием или воинскими потехами, - она стала помощницей отца и его правой рукой. Она обязана была войти не только во все дела большого домашнего хозяйства, которыми и так порой помогала заниматься после смерти матери сестре отца, тётке Раннхилд, матери Марит, но и вникнуть во все тонкости управления принадлежащими роду огромными территориями. Гальдорфинн с пониманием отнеслась к тому, что обучение Сигни лекарскому искусству закончилось; да и, говоря по правде, старой знахарке почти нечему уже было учить дочь конунга: та знала теперь почти все, что было ведомо самой финке. Гальдорфинн радовалась этому: зрение все больше подводило ее, и она чувствовала, что скоро совсем ослепнет… Две весны пролетели быстро; Сигни сопровождала отца во всех поездках, вникала во все дела, училась, запоминала. Эриксон гордился дочерью, и не раз говаривал, что ни один из его умерших сыновей не смог бы так быстро постичь сложнейшую науку – науку повелевать, справедливой и щедрой, но твердой рукой. Поначалу люди конунга не восприняли Сигни серьезно: были и насмешки – за спиной девушки и прямо ей в лицо, и игнорирование ее приказов. Сигни просила отца не вмешиваться, когда он пытался приструнить своих людей, заставить их подчиняться своей дочери. Она доказывала сомневающимся, насмешникам и лентяям, что не потерпит неповиновения – доказывала так, как волк, собирающийся стать вожаком стаи – собственными силой, волей, жесткостью, порой жестокостью. И пришло время, когда она завоевала авторитет, которого добивалась – и у подчиненных, и у своего отца. И порой советы, которые она давала Эриксону, приводили его в восхищение ее умом и дальновидностью. Сигни едва исполнилось восемнадцать, когда ее отец скончался. Именно тогда дочь конунга узнала тайну своего отца – страшную тайну, в которую была посвящена одна Гальдорфинн. В ту ночь, обмывая тело Эриксона вместе со старой финкой, Сигни поклялась отомстить за позор отца – отомстить страшно и жестоко роду Рагнара Беспутного... Между тем, о красоте дочери Эриксона Краснобородого молва шла с тех пор, как ей минуло четырнадцать. С пятнадцати лет её начали сватать, но конунг Флайнгунга не торопился отдавать никому из претендентов руку Сигни. Потом, когда девушка стала помощницей отца, и вовсе стало не до её замужества. Но, после смерти Эриксона, сватовства возобновились, - Сигни стала повелительницей огромного края, практически королевой, к тому же она была очень красива. Столь лакомый кусок, конечно, не мог не привлечь внимания множества соседних родовитых семейств. Где это видано, чтобы столь юная девушка одна управляла таким обширным участком земли? Она сама должна мечтать о замужестве, чтобы возложить бремя власти на плечи куда более широкие и сильные. Удел же женщины – быть хорошей хозяйкой и рожать мужу детей. Но Сигни не была согласна с этим уделом. Ей, которая смогла взять под свою власть всю страну, перед которой покорно склоняли головы даже ярлы* и умудренные опытом хёвдинги*, которую почитали, которой повиновались, - стать всего лишь кухаркой да греть постель мужа? Она владычица своих земель, мейконунг. Она сумеет отразить и опасность нападения, и утихомирить внутренние распри; она вершит суд, награждает верных подданных, карает измену и преступления и наказывает проступки. У неё тысячи рабов-траллсов* и сотни слуг, и десять тысяч воинов одновременно могут встать под её руку, если она того пожелает. Отдать свой край, свою землю, своих людей – жадному мужу, который и в жены то ее возьмет лишь для того, чтобы приобрести все это, чтобы расширить свои владения? Ну уж нет! Конечно, если найдется тот единственный достойный, который сможет внушить ей любовь, - не красотой (Сигни считала себя совершенно равнодушной к мужской красоте), а доблестью, отвагой, благородством, умом и высокими душевными качествами, – в общем, если он будет похож на ее отца, - тогда, возможно, она и подумает о браке... А, поскольку второго такого не отыщешь нигде на земле – Сигни останется мейконунгом, девой-правительницей, навсегда. Исполненная самого твердого намерения отказывать всем претендентам, Сигни хоть и встречала их как радушная хозяйка, но заставляла искателей своей руки выполнять самые разнообразные задания – одного посылала убить кинжалом огромного медведя-шатуна, с другим соревновалась во владении мечом или луком, с третьим скакала верхом наперегонки через множество препятствий. И не было того, кто мог выйти с честью из предложенных хозяйкой Флайнгунда испытаний. Не справившихся с заданием женихов и так ждал позор, но несколько раз особо высокомерных, хвастливых и заносчивых Сигни повелевала проучить по стародавней традиции: их насильно опаивали, обривали наголо, вываливали в дёгте и отправляли к их дружинам голыми, засунутыми в мешок, под насмешливое улюлюканье воинов мейконунга. Оскорбленные Сигни женихи несколько раз возвращались и пытались взять силой то, что не вышло получить миром; но всякий раз мейконунг Флайнгунда отражала нападение, причем и сама не единожды принимала участие в сражении. И сватовства постепенно сошли на нет, - никто не хотел быть униженным непобедимой девой из Флайнгунда. Только Рагнар Беспутный, к удивлению всех, не присылал к Сигни сватов, хотя у него было, по слухам, два сына, а владения на западе граничили со Свальдбрюде, делая брак с дочерью Эриксона очень выгодным… К удивлению всех – кроме Сигни. Ей-то было хорошо понятно стремление конунга из Рисмюнде избегать появления в её краях. Часто думала она о том, что хорошо было бы самой набрать воинов и нагрянуть во владения Рагнара Беспутного. Отомстить за отца – да и за горе матери, за ее раннюю смерть от кручины тоже. Но дел у мейконунга было много и, хотя Торджер, друг детства, помогал ей во всем, сделавшись ее правой рукой, выполнить задуманное никак не удавалось. *Ярл - в норманно-скандинавских государствах знатный человек, наместник конунга; звание это было личное, позже обращено было в наследственное. *Хёвдинг – лицо, административно ответственное за благополучие населения на подчинённой ему территории, почти ярл. *Траллс - раб, пленный у викингов 4. Торджер, друг детства Сигни, стал могучим и отважным воином. Он был хорош собою, и даже очень: высок, широкоплеч и узкобедр. Светлые кудри свои он заплетал в три косы, толщиной не уступавшие женским и достигавшие середины спины; более короткие на висках и надо лбом завитки красиво обрамляли правильный овал лица, который немного портил – не в глазах Сигни, конечно, - только чересчур мощный выдвинутый вперед подбородок. Глаза у Торджера были янтарно-карие, с золотистыми искорками. Девушки на него не то что заглядывались – вешались; да и молодые замужние женщины и вдовушки были не прочь уединиться с ним где-нибудь в укромном уголке. Торджер не был вовсе равнодушен к такому вниманию к себе; но дальше кратковременных встреч дело не шло, а, стоило его избраннице намекнуть на то, что пора бы начать готовиться к свадебным торжествам, как молодой воин тут же рвал с ней отношения. Это происходило не потому, что он был легкомыслен и не хотел расставаться с холостяцкой беззаботной жизнью; а потому, что он был влюблен в Сигни и надеялся завоевать её сердце. Однажды он даже сделал ей предложение. Он сказал девушке, что готов рискнуть своей честью и поучаствовать в любом испытании, которое она ему предложит. И вот что на это услышал: «Ты знаешь, как я люблю тебя, Торджер, и как дорожу дружбой с тобой. Но ты знаешь также почти все мои сильные и слабые стороны и, если на то будет воля богов, сможешь и выстрелить метче меня из лука, и победить в конном состязании, потому что моя Белогрива и твой Огненный равны по силам. Медведя ты тоже, помнится, уже одолевал один на один, вооруженный только ножом. Так что ни одно из тех заданий, которые я давала предыдущим своим женихам, для тебя не подходит.» «Придумай мне самое опасное, самое трудное задание, Сигни! Я выполню любое, сражусь за тебя хоть с драконом!» «Я подумаю», - ответила девушка. Конечно, со стороны друга детства было дерзостью мечтать о руке мейконунга; род молодого воина был не стар и не богат. Отец Торджера за свои заслуги перед Эриксоном Рыжебородым получил довольно большой надел земли рядом с усадьбой конунга, и на этом участке выстроил для своей семьи добротный дом. Было у Торджера и десятка три траллсов. Но по сравнению с тем, чем владела Сигни, всё это не стоило внимания, и любого другого, не равного ей по богатству и положению, дочь Эриксона высмеяла бы в лицо и прогнала прочь, а, может, приказала бы и хорошенько проучить наглеца. Но с Торджером она так поступить не могла. Он был её другом, её правой рукой, верным, преданным, готовым выполнить любой её приказ. К тому же, как иногда признавалась сама себе Сигни, из всех знакомых мужчин Торджер нравился ей наиболее; и, говорила она иногда, смеясь, своим служанкам, если б она и пошла замуж, то только за него одного. Но всерьез принять предложение друга детских забав и игр было невозможно для мейконунга Флайнгунда, и она это прекрасно понимала. Она отказывала куда более знатным и богатым претендентам, родовитым, имеющим владения, не уступающие по обширности ее землям; согласиться на брак с безродным воином, пусть мужественным, отважным и красивым, значило уронить свою честь, запятнать память своих предков, а этого дочь Эриксона Рыжебородого допустить не могла. Она думала над испытанием для Торджера целый день после разговора с молодым воином; и, когда в голову ей пришла великолепная мысль, даже вскрикнула от радости. Она позвала друга и сказала ему так: «Не буду я, Торджер, испытывать ни твою храбрость, ни силу, ни меткость, ни стойкость. Я знаю, что во всем этом ты превосходишь любого мужа. Но я считаю, что супруг должен быть не только моим защитником, не только моим соратником, но быть и тем, с кем мне приятно будет провести досуг, с кем беседа доставит удовольствие, кто много знает». И она протянула Торджеру книгу на латыни, которую когда-то выучила почти наизусть благодаря Гальдорфинн. «Научись латинскому языку, Торджер, чтобы я могла беседовать с тобой на нем. Тогда я, возможно, отдам тебе свою руку». Торджер с радостью схватил толстый потрепанный том. Не много же просит от него Сигни! Он ожидал чего-то гораздо более трудного. «Тебя, как и меня, будет учит Гальдорфинн. Правда, она стала плохо видеть, но как-нибудь справится. Когда ты сможешь выполнить мое задание?» «Через две луны», - самонадеянно заявил разгоряченный близостью – и ее, и своей победы, - Торджер. «Что ж, я буду ждать. Но помни одно: OMNIUM QUIDEM RERUM PRIMORDIA SUNT DURA». «Что это ты сказала?» «Что начинать что-то всегда трудно. Но я уверена: у тебя всё получится, друг мой!» - ласково улыбнулась ему девушка. …Очень скоро Торджер понял, что его горячность сыграла с ним злую шутку. Как ни билась с ним Гальдорфинн, как ни старалась втиснуть латынь в его голову – всё было напрасно. Видно, так уготовили ему боги – не познать странный чужой язык. Через три луны он вернул книгу Сигни, мрачный и разочарованный. «Выполнил ли ты мое задание?» «Нет». «Неужели оно оказалось такое сложное?» - искренне удивилась она. «Легче мне достать для тебя радугу с неба, чем выучить этот непонятный язык», - вздохнул он. «Мне очень жаль, Торджер, - сказала она, - но, поскольку ты не выполнил задание, о браке между нами не может быть больше речи». Он смирился с этим, - но Сигни знала, что смирился он больше потому, что видел: она никому не отдает предпочтения, ни один мужчина не мил ей. Она чувствовала, что, если все же захочет отдать кому-то руку, - то, как из проснувшегося вулкана, выплеснутся из глубин души Торджера ярость и ревность. Однако, это не страшило Сигни. Да и к чему задумываться над тем, что будет, когда она выберет себе мужа, если этого не будет никогда?.. ...- Что там, во дворе, за шум, Марит? – спросила Сигни. - Девушки болтают о празднике. Меньше одной луны осталось до Йонсваки*, самой короткой ночи, вот им и невтерпёж через костры поскакать и венки поплести, - отозвалась Марит, тоже прислушиваясь к веселым выкрикам и смеху. – Да и парням тоже хочется веселья. Ну, и любви тоже, какая только в этот праздник бывает – без удержу, с кем захочется. - Да, веселый праздник, - согласилась, чуть нахмурившись, Сигни. Она вспомнила, что, когда она была маленькая, тоже прыгала через костер об руку с Торджером. Он после этого сказал ей, что отныне они жених и невеста, и до сих пор она помнит, как серьезно он это произнес, какой надеждой светились его карие глаза... Но Сигни давно не принимает участие в забавах этой ночи, ночи разгула и вседозволенности. Она – хозяйка, правительница, и ей не к лицу со всеми пить медовуху и хмельное пиво и плясать у костров; тем более – прыгать через них, задрав чуть не до самых бедер юбку, чтобы, не дай боги, не подпалить ее. Неожиданно Сигни поняла, что ей очень хотелось бы поучаствовать в празднике. Слыша возбужденные голоса за окном, поддразнивания парней, колкие ответы девушек, сопровождающиеся звонким смехом, она ощутила то, что редко чувствовала – острое одиночество. Она не может повеселиться со всеми, не уронив чести семьи. Она откроет праздник самоличным зажжением первого костра – а дальше удалится в свои покои. Но покойно в них ей все равно не будет, – вопли и хохот будут преследовать ее всю ночь, в которую, правда, по древнему поверью, спать нельзя. - Заканчивай, Марит. – Она, недовольная собой за постыдные для мейконунга мысли, за слабость, которой на мгновение поддалась, сказала это резко, почти грубо. – Заплети мне косы, и побыстрее. - Сейчас, сейчас, светлая госпожа... – Проворные руки прислужницы быстро задвигались за спиной Сигни. «Не буду больше думать о празднике! Чего не хватало – взять и раскиснуть от смешков каких-то пустых юнцов, отлынивающих от работы! – думала девушка. – А все почему? Потому, что дел в это время года у меня немного. До урожая далеко. Зверь ещё не нагулял мяса, и шкура у него плохая, поэтому охотиться тоже рано. Надо чем-то заняться. Но чем?.. А почему бы мне не собрать воинов – и не двинуться на Рисмюнде? – Глаза у нее загорелись в предвкушении сражения, ноздри затрепетали, как у лисицы, почуявшей запах зайчатины. – Да! На Рисмюнде! Мне давно пора было сделать это! Отец, ты будешь отомщен!» *Йонсвака – Jonsvaka – (Иванов День) – 23 июня. Главный праздник, дошедший до нас из далеких языческих времен, который до сих пор празднуют в Скандинавии. |
|||
Сделать подарок |
|
Ингеборг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень интересная глава.
Но, думаю, что решение о мести Сигни приняла несколько опрометчиво, и все сложится совсем не так, как она предполагает. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 179Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Гюльнара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ингеборг, Вы правы. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Регинлейв | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Замечательно! Принимайте в читатели. |
|||
Сделать подарок |
|
Ингеборг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Гюльнара писал(а):
Ингеборг, Вы правы. Гюля, с удовольствием почитаю о том, как подтвердятся мои догадки. И приглашаю вас к себе. Ссылки на произведения - в подписи. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 179Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[15057] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |