К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

aolchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2009
Сообщения: 5101
Откуда: Россия, Омск
>19 Янв 2023 19:40

Замечательное продолжение полюбившейся когда то серии. И ведь ловлю себя на мысли, что расследование Делвина заключается в интуиции, дедукции и "хождению по кругу", он собирает информацию и анализирует ее, причем с одним и тем же подозреваемым беседовать может по нескольку раз, но при этом чтение очень увлекает. В этот раз Себастьян расследует убийства с отсечением головы. Кстати почему убийца обезглавливал свои жертвы я так и не поняла. Наверное он просто психически не здоров и этим все объясняется.
Как всегда все очень запутанно, много ниточек и подозреваемых, большой риск остаться с пулей в голове, ну и внутренние демоны Себастьяна никуда не делись, более того они материализовались в виде бывшего командира Олифанта Синклера. И теперь под угрозой жизнь не только самого Сен Сира, но и его жены и сына, а с Джарвисом шутки плохи. Кстати интересно наблюдать за противостоянием Сен Сира и Джарвиса, я конечно понимаю что это не шутки и угрозы вполне реальны, но все же эти моменты привносят в книги свой "изюм".
Отношения Себастьяна и Геро развиваются. Теперь это полноценная семья, где есть ребенок, и совсем иная ответственность, отношения переходят несколько в другую плоскость. Очень рада за них, и Себастьян уже признает что такого полного единения как с Геро у него ни с кем не было, а это дорогого стоит. И пусть Кэт не забыта, но она в прошлом. Наверное так и будет, и думаю что это не совсем плохо. Также радует что между ними все меньше тайн остаётся, и Себ говорит с Геро о своем прошлом, об ужасах которые его терзают.
В общем книга мне понравилась, и не смотря на то что начала читать серию я давно и некоторые моменты предыдущих частей позабылись, все равно история Себастьяна Сен Сира по прежнему меня увлекает. Буду ждать продолжения.
И отдельное спасибо за перевод нашим девочкам, за возможность прочитать эту увлекательную книгу! 5
Сделать подарок
Профиль ЛС  

dilemma-v Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 03.08.2014
Сообщения: 1
>03 Фев 2023 21:22

Very Happy Спасибо огромное переводчикам за прекрасный перевод 10 книги! Очень будем ждать перевод следующей! wo
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Victoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2013
Сообщения: 4680
Откуда: Россия
>06 Фев 2023 6:12

Спасибо большое за чудесную книгу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать ---

by Esmerald / by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джудит Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Мар 2023 19:57

С удовольствием читаю продолжение серии о виконте Девлине! Благодарю переводчиков!
 

anastasian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 16.05.2023
Сообщения: 1
>16 Май 2023 22:08

Просто бомба!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ludos Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 29.03.2020
Сообщения: 10
>29 Июн 2023 1:02

Спасибо за ваш труд Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

inf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 17.06.2020
Сообщения: 8
>26 Мар 2024 12:18

 » "Когда падают соколы"

Тем временем я уже "Когда падают соколы" перевел. А вот выложить никак не могу ((((
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24833
Откуда: Казахстан
>26 Мар 2024 16:42

inf писал(а):
Тем временем я уже "Когда падают соколы" перевел. А вот выложить никак не могу ((((

ААА! Какая замечательная новость!!! Ждем выкладки!!!


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 380Кб. Показать ---

Валерия Ильященко
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Agnessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 17.01.2023
Сообщения: 7
>26 Мар 2024 17:29

Какая замечательная новость
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 03.06.2017
Сообщения: 503
>28 Мар 2024 16:52

inf писал(а):
Тем временем я уже "Когда падают соколы" перевел. А вот выложить никак не могу ((((

Невероятно приятная новость! Надеюсь, сложности с выкладкой будут решены и… вау! Можно будет насладиться чтением.
Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zuha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 14.04.2024
Сообщения: 1
>14 Апр 2024 21:34

Очень понравилось начало)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Апр 2024 18:54

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать толкование своего сна в нашем соннике

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Дует СВ, пасмурно, +20. Гидра до сегодня прогнозировала дождь, но нету... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман. Ч.1 Главы 30-31-32

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов" [22834] № ... Пред.  1 2 3 ... 164 165 166

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение