Лиза Клейпас "Соблазни меня на рассвете"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2334
Откуда: Брянск
>25 Фев 2009 17:49

Ясно, я просто излагала свою точку зрения. А переводить буду естественно как договорились! Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zirochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 17.11.2008
Сообщения: 661
Откуда: Украина
>25 Фев 2009 17:52

Фройляйн писал(а):


Список составляла не я, на мой взгляд Уин должна быть с одной "н". На счёт Роан-Рохан тоже согласна, НО!!! Так как большинство глав уже переведено и девочки ориентировались на список на 1-ой стр. - прошу придерживаться его и в будущем! Иначе придётся "править" весь роман, а это, мои хорошие, немалая работа! Ok



В ворде делается за несколько секунд (найти и заменить) Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14546
Откуда: Германия
>25 Фев 2009 20:44

Zirochka писал(а):
Фройляйн писал(а):
Список составляла не я, на мой взгляд Уин должна быть с одной "н". На счёт Роан-Рохан тоже согласна, НО!!! Так как большинство глав уже переведено и девочки ориентировались на список на 1-ой стр. - прошу придерживаться его и в будущем! Иначе придётся "править" весь роман, а это, мои хорошие, немалая работа! Ok


В ворде делается за несколько секунд (найти и заменить) Wink


Очень даже может быть, если ты работаешь с русским текстом в русской версии "Ворд´a". Но не когда у тебя вся компьютерная система настроена на немецком, а текст ты "обрабатываешь" русский.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Коти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.01.2009
Сообщения: 63
Откуда: Москва
>25 Фев 2009 21:32

Как жаль (я про девочек, которых забанили, или вынудили уйти) и ничего непонятно. Ну ладно, надеятся будем, что новые участницы будут не хуже старых и мы сможем увидеть перевод книги.
P.S. а другие романы в создавшейся ситуации будут переводиться?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>25 Фев 2009 21:37

Фройляйн, желаю легких родов и здоровья маме и малышу!
Не забудь нам сообщить о радостном событии.
Ты настоящая героиня, спасаешь нас и роман в таком положении. Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ТРОЯ Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.01.2009
Сообщения: 1135
>26 Фев 2009 1:09

Коти писал(а):
Как жаль (я про девочек, которых забанили, или вынудили уйти) и ничего непонятно. Ну ладно, надеятся будем, что новые участницы будут не хуже старых и мы сможем увидеть перевод книги.
P.S. а другие романы в создавшейся ситуации будут переводиться?


ЛЕДИ))) Вы меня просто потрясли своей непосредственностью))))))))))))))))))))) Fool Порой лучше промолчать,чем маразматить...Единственное, что может мне как-то объяснить Ваше "высказывание" только Ваш "нежный" возраст) Простите, что позволила себе столь резкое высказывание в Ваш адрес, но я потрясена Вашей "писаниной"(((((((((((((((
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ТРОЯ Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.01.2009
Сообщения: 1135
>26 Фев 2009 1:15

2 Фройляйн
Поверте..от души завидую Вашему положению))) Это самое лудшее, что может испытывать женщина...Поверьте..я уже 23 года имею это счастье))))))))))))Всего Вам хорошего) Верьте в себя и малыша! мы ждем вас обоих( обеих)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>26 Фев 2009 6:56

Фро, о какая радостная весть, честно я рада за тебя. Всего тебе хорошего и легких родов. Что б малыш был здоровым.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Миралька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Фев 2009 8:44

Фройляйн, поздравляю тебя. Это просто чудесное событие!!!!!!!!!!!! Ar Я очень за тебя рада!
 

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14546
Откуда: Германия
>26 Фев 2009 10:42

Девочки, всем спасибо за поздравления Pester , но с флудом пора завязывать! Ok

Коти писал(а):
P.S. а другие романы в создавшейся ситуации будут переводиться?

Очень хороший вопрос, но боюсь, задан тоже не в той теме. Вот если ты сходишь в тему "Лиги" и задашь этот вопрос Координатору - я думаю мы все будем тебе благодарны, так как интересно это многим. Ok

Мшуш, 10-ая глава за тобой (Хани ответила сегодня утром)! Будет замечательно если возьмёшься ещё и за последнюю, 24-ую главу. shuffle Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2334
Откуда: Брянск
>26 Фев 2009 11:00

Фройляйн Без проблем. Переведу 10ю и 24ю, а потом вышлю тебе перевод. Снова окунуться в этот сказочный мир! Что может быть лучше? Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14546
Откуда: Германия
>26 Фев 2009 11:11

mshush писал(а):
Фройляйн Без проблем. Переведу 10ю и 24ю, а потом вышлю тебе перевод.


Вот и чудненько! Very Happy Если бы все с таким энтузиазмом за работу брались! Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2334
Откуда: Брянск
>26 Фев 2009 11:17

Кстати а у кого эпилог?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2334
Откуда: Брянск
>26 Фев 2009 11:21

Ой Фройляйн, я щас посмотрела роман, там последняя глава 23я. Ты эту главу имела в виду? Или я что-то пропустила?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14546
Откуда: Германия
>26 Фев 2009 11:34

mshush писал(а):
Ой Фройляйн, я щас посмотрела роман, там последняя глава 23я. Ты эту главу имела в виду? Или я что-то пропустила?


Это как раз эпилог я 24-ой главой и "обозвала". Smile 23-ю главу переводила Джу и я всё ещё надеюсь на её появление...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>10 Май 2024 11:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро перейти к нужной странице в больших темах форума, нажав на ссылку "№..." в строке постраничной навигации и указав номер нужной страницы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Вчера испекла из домашнего, дрожжевого теста пиццу (много) и рулеты с разными джемами. читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 2

В журнале «Хроники Темного Двора»: Сеульские зарисовки
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Соблазни меня на рассвете" [5242] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение