Энн Стюарт - ПРЯМО В ОГОНЬ (Into the Fire)

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>22 Ноя 2011 19:23

Спасибо за перевод!очень интересно и романтично)
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

михаэлла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Фев 2012 12:06

Спасибо,получила море удовольствия!!! Poceluy
 

михаэлла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Фев 2012 19:41

ОЧЕНЬ,ОЧЕНЬ понравилось!!! Спасибо девочки!!!!
 

Sunny-JAS Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.05.2011
Сообщения: 251
Откуда: Нижний Новгород
>19 Фев 2012 21:54

Спасибо, такой чудесный перевод!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lyasya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 15.12.2010
Сообщения: 409
Откуда: Москва
>28 Фев 2012 16:58

Еще один бесподобный роман Стюарт! Very Happy Anita, огромное спасибо за перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>09 Фев 2013 17:59

Огромное спасибо за перевод! Very Happy
Книга не разочаровала. Мне очень понравилось. Буду продолжать читать автора.
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Malena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 13.04.2009
Сообщения: 451
>12 Фев 2013 19:09

Анита,большое спасибо за перевод!!!Такой восхитительный язык и такой романтичный сюжет, я получила огромное наслаждение читая Ваш перевод-огромное спасибо!!!
_________________
*Я бы вышла замуж опять, если б нашла мужчину с пятьюдесятью миллионами долларов, который половину этих денег выдал бы мне до замужества и гарантировал, что умрет в течении года*
Бетт Девис
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MsLadyAlternative Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 11.06.2014
Сообщения: 292
>03 Июл 2014 10:24

Очень понравилось, впрочем как и многие произведения у Стюарт! Smile Спасибо огромное за перевод!
_________________
«…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Wild PANTERA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Дек 2015 0:18

Книга замечательная, как и многие другие Стюарт, люблю её Flowers
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Май 2024 2:09

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете поблагодарить другого участника форума при помощи сервиса "подарить найсики". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Разумеется, он предвидел полный провал. Причем с самого начала, когда согласился попытаться спасти курорт. Но нерушимая вера Джулианы... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Энн Стюарт - ПРЯМО В ОГОНЬ (Into the Fire) [6126] № ... Пред.  1 2 3 ... 32 33 34

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение