Карен Рэнни "Дьявол в килте"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Fidelia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 19.12.2009
Сообщения: 28
Откуда: Москва
>11 Фев 2010 12:42

 » Глава 2

Два часа спустя Дэвина, ее тетя, тетушкина горничная и Нора – молоденькая девушка, которую Тереза выбрала Дэвине в компаньонки, – уже сидели в карете. Следом за каретой ехала повозка, доверху нагруженная чемоданами Дэвины. В Эдинбурге совсем ничего не осталось. Ее жизнь, целиком уместившаяся в эти чемоданы, теперь будет продолжаться в поместье графа Лорна.

– Дорогая, ты сама убедишься, что все сложилось как нельзя лучше.

Дэвина даже не ответила. Она же просто кресло, и чем скорее она к этому привыкнет, тем проще ей будет воспринимать всю ситуацию. Даже странно, что тетка забыла упомянуть ее долг перед семьей Макларен.

Время от времени Дэвина украдкой поглядывала на Терезу, но та сосредоточенно созерцала пейзаж за окном кареты, мысленно пребывая где-то в другом месте.

– Тетушка, а как прошла твоя поездка в Лондон?

Вопрос явно застал Терезу врасплох, потому что она даже забыла одернуть племянницу дежурной фразой «Не при слугах!»

Чтобы заполнить неловкую паузу, Дэвина снова заговорила:

– Я думала, что ты уезжала в Лондон, чтобы похлопотать о моем приданом.

Тетка издала нервный смешок:

– Не буду портить тебе удовольствие от сюрприза. Кто сказал, что я ездила не за этим? Возможно, я просто выбираю момент, чтобы преподнести тебе мой подарок.

– Ты уже потратила целое состояние на сорочки, шляпки и прочую мишуру, и могу тебя заверить, тетя, что без очередного подарка я вполне обойдусь.

...Тереза не всегда вела себя легкомысленно. Она могла быть очень серьезной, если того требовали обстоятельства. Когда умер отец Дэвины, Тереза очень быстро сориентировалась и взяла племянницу к себе, по мере сил и умения утешая и ободряя ее.

Еще четверть часа прошла в тишине, прежде чем Дэвина снова заговорила.

– А трудно быть графиней? – спросила она. – Я не знаю, что и думать. Я не чувствую ничего особенного, зная, что выхожу замуж за графа. Мне нужно будет сдержаннее вести себя на людях?

Обе горничные посмотрели на нее с интересом.

Тереза бросила взгляд на служанок, затем на племянницу – в ее глазах ясно читалось, что Дэвина ведет себя бестактно. Не стоит размышлять о своем положении в обществе при слугах – это все равно, что обсуждать на людях чье-то финансовое положение.

Всю оставшуюся поездку Дэвина предпочитала молчать. Ни разу она больше не посмотрела в сторону тетки, а когда стало ясно, что они уже в окрестностях Амброза – туда и езды-то было меньше часа, – она молча выслушала наставления по поводу своего внешнего вида: поправить шляпку, надеть перчатки, одернуть юбку и не суетиться, пока Нора обмахивает пыль с ее туфель.

Кресло перетянули новой тканью и отполировали, дабы предъявить в лучшем виде. Возможно и подушки стоило бы заново набить. Дэвина скрыла улыбку при мысли, что могла бы явиться в Амброз с увеличенной грудью.

Тетя неправильно истолковала ее улыбку:

– Ну вот, Дэвина, давно бы так. Будь смелой, что бы ни случилось. Уверяю тебя, эта свадьба – к лучшему.

Что можно было на это ответить? Дэвина скрыла улыбку, поблагодарила Нору и откинулась на подушки.
Только она сама да Господь Бог знали, как сильно ей хочется открыть дверь кареты, выпрыгнуть и удрать.

– Амброз производит грандиозное впечатление, – нарушила тишину Тереза. – Только представь себе, какие балы ты сможешь здесь устраивать! Какие приемы!…

– Да только вот у моего будущего мужа репутация затворника, тетушка. Что толку иметь возможность устраивать рауты, если на то нет ни малейшего желания?

Тетя подозрительно посмотрела на нее:

– Так ведь и ты не любишь развлечения, Дэвина. Сдается мне, что вы с его светлостью прекрасно друг другу подойдете…

Дэвина снова откинулась на подушки и уставилась в окно, отказываясь спорить на эту тему. Во-первых, ей не хотелось делать это при служанках, а во-вторых, вряд ли у нее был хоть один шанс переспорить Терезу. Если уж тетка вбила себе в голову, что Дэвина будет счастлива в браке, переубедить ее будет просто невозможно.

И все же Тереза руководствовалась добрыми намерениями и действовала в интересах Дэвины, не из чувства долга, а исключительно из-за любви к племяннице.

– Я буду стараться изо всех сил, – неожиданно сказала Дэвина. – Я буду стараться, тетушка. Граф Лорн и не мечтал о такой преданной жене, какой я стану.

Тереза удивленно взглянула на племянницу, но ее лицо сразу же сделалось бесстрастным. Потом она тепло улыбнулась и взяла Дэвину за руку:

– Это все, чего я от тебя прошу, дорогая моя девочка. Дай этому браку шанс.

Дэвина ничего не ответила, и обе они молчали следующие несколько минут.

Чем ближе они подъезжали к Амброзу, тем большее благоговение он вызывал. Замок был выстроен в долине у подножия холма Донли(3). С восточной стороны, за резким обрывом, открывался захватывающий вид на озеро Лох-Моирдэйр и руины Боулинского аббатства на его берегу.

Река Най протекала под аркой южных укреплений Амброза, обеспечивая поместье водой даже во время суровых осад. Две башни охраняли внешний двор, а крепостную стену, окружавшую замок, до сих пор украшали выбоины от пушечных ядер, оставленные во время каких-то битв далекого прошлого. По Амброзу можно было изучать историю, и Дэвина не раз находила упоминания о нем в книгах.

Замок был символом как стойкости шотландцев, так и неукротимости их натуры.

Раньше Дэвину интересовал ее будущий дом, и она старалась узнать побольше об Амброзе, вдохновляясь идеей о жизни в одном из самых прекрасных поместий Шотландии. А теперь в ее сердце поселился такой огромный страх, что он казался еще одним пассажиром кареты.

Боже, что она натворила?

_________________________
3 – Донли, Лох-Моирдэйр, Боулинское аббатство, река Най – большинство географических объектов и названий, упоминаемых в книге, придумано автором (здесь и далее прим. пер.).
_________________
Лингвисты - друзья человека.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>11 Фев 2010 12:52

Спасибо,спасибо,за продолжение! Ar Ar Ar
Ждем,следующую главу Laughing
_________________
«Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом».
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>11 Фев 2010 13:32

Спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!! Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>11 Фев 2010 13:32

Спасибо за новую главу! Что же известно Терезе? Ждем продолжения...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Юлианочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 27.11.2009
Сообщения: 301
Откуда: Краснодар
>11 Фев 2010 13:33

Огромное спасибо за новую главу.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>11 Фев 2010 13:44

чИТАЕТСЯ С ИНТЕРЕСОМ!!!!
Спасибо за проду!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AFIR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 16.09.2009
Сообщения: 1224
Откуда: Москва
>11 Фев 2010 15:21

Fidelia, Stacing,, спасибо, перевод восхитительный! Very Happy Very Happy Very Happy
Почему свадьба вслепую - единственная возможность героини на реабилитацию положения общественного - нам разъяснили, но что движет графом?!! no
С нетерпением ожидаю знакомства с маршалом, таки желаю знать мотивацию выбора его странного... Laughing Laughing Laughing


_________________

Спасибо Irchic за эзотерику знаковую.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>11 Фев 2010 17:47

Ура! Новая глава! Спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stacing Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 18.12.2009
Сообщения: 504
Откуда: Курган
>11 Фев 2010 19:44

Я смотрю, везде одинаковая публка собралась, rima , LUZI , орли , оцениваете новинки? Smile В этом романе нет родимых пятен, но мужчина тоже загадочный, а главная героиня, по-моему, еще интересней, чем Энн из "Запаха Тьмы". Спасибо за отзывы, они заставляют работать еще лучше!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>11 Фев 2010 20:46

Stacing писал(а):
Я смотрю, везде одинаковая публка собралась, rima , LUZI , орли , оцениваете новинки? Smile В этом романе нет родимых пятен, но мужчина тоже загадочный, а главная героиня, по-моему, еще интересней, чем Энн из "Запаха Тьмы". Спасибо за отзывы, они заставляют работать еще лучше!


Стэйси,так,какие авторы! Рэнни,Додд и др. А переводчицы-суперейшие Very Happy Very Happy Very Happy И все ,с "пылу с жару".Ну,как тут устоять? Wink
_________________
«Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом».
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Knyaghinia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 241
Откуда: Украина,Измаил
>11 Фев 2010 21:19

Урррааа!!! Прода!!! Ar Ar Ar Спасибо! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>11 Фев 2010 21:19

спасибо за перевод Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

татьяна кл Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 132
Откуда: Киев
>12 Фев 2010 9:09

Большое спасибо! Я никогда не читала этого автора, но меня заинтересовала аннотация и начало перевода!
_________________
"Живи!" - сказала Жизнь.
"Люби!" - нежно обняла Любовь.
"Дари!" - улыбнулось Счастье.
"Верь и Иди!" - простучало Сердце.
"Решай!"- подмигнула Мудрость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>12 Фев 2010 17:30

Fidelia, Stacing, благодарю за новую главу и великолепный перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>12 Фев 2010 19:42

Девочки, большое спасибо за продолжение!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>06 Май 2024 21:08

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подать заявку на включение завершенных произведений Вашего собственного творчества в литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Исторические романы и книги по мировой истории и культуре»: АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА «ИОАНН БЕЗЗЕМЕЛЬНЫЙ, ЭДУАРД III и РИЧАРД II ГЛАЗАМИ ШЕКСПИРА» Продолжаю грызть кактус, т.е. читать серию Марининой... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Карен Рэнни "Дьявол в килте" [7973] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 21 22 23  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение