Нора Робертс "Населенный смертью"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

NightFoX Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.07.2009
Сообщения: 171
>17 Май 2010 12:03

Девочки, мне вот тут пришло в голову - а ведь еще есть роман 2008 г, который тоже непереведен. "Ritual in Death". Может быть наши дорогие леди-переводчицы возьмутся?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>17 Май 2010 13:10

Совершенно верно,и за этот перевод возьмемсяSmile только надо ведь все по порядку делать?поэтому этот рассказ переводить будем чуть позже
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EdEn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 06.04.2010
Сообщения: 145
Откуда: Израиль
>17 Май 2010 13:38

Val, Whitney, большое спасибо за перевод
обожаю Еву и Рорка Very Happy Ar rose rose rose rose rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nat-ral Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 52
>17 Май 2010 14:12

Спасибо! Very Happy

Просто замечательный перевод! так приятно почитать новенькое про Еву и Рорка!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>17 Май 2010 20:16

Большое спасибо за замечательный перевод!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
С нетерпением ожидаю нового перевода нового рассказа. Исходя из хронологии, я так полагаю, что это будет № 29 "Eternity in Death" - "Вечность в смерти".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lina-li Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.01.2010
Сообщения: 274
>17 Май 2010 20:28

Девочки большое спасибо за перевод любимой серии!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NightFoX Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.07.2009
Сообщения: 171
>17 Май 2010 21:00

Val Matzkevich писал(а):
Совершенно верно,и за этот перевод возьмемсяSmile только надо ведь все по порядку делать?поэтому этот рассказ переводить будем чуть позже

Ооо! Это будет замечательно! Мы ваши преданные на веки читательницы Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>17 Май 2010 21:22

Val, Whitney, девочки, спасибо большое! Перевод отличный! Поздравляю с окончанием этого перевода и с удовольствием прочитаю следующий!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>17 Май 2010 22:12

Большое спасибо всем за поздравления! Будем стараться и дальше! Сейчас рабочая смена, потом нужно будет выйти сверхурочно, но постараюсь на этой неделе сделать текстовый файл с переводом, чтобы вы могли его скачивать с форума. И также постараюсь заняться переводом нового рассказа Smile
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>17 Май 2010 22:20

Val, Whitney, спасибо за такое скорое окончание рассказа , даже не пришлось запасаться терпением Laughing

Val Matzkevich писал(а):
И также постараюсь заняться переводом нового рассказа Smile


Val, вы нас балауте, но это чудесная новость, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛюБанькин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 286
Откуда: Москва
>17 Май 2010 22:25

Val, Whitney, спасибо за перевод!
Вот и рассказик закончился. Все-таки паронормал и прагматиз Евы соствляют странное соседство Wink

Вэл, с нетерпением буду ждать следующего рассказика!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ksantipa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Май 2010 4:03

Val, Whitney, девочки вы замечательные!!! спасибо за перевод, какие планы на будущее, чего нам ждать?
 

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>18 Май 2010 8:26

ksantipa писал(а):
какие планы на будущее, чего нам ждать?


Вообще-то Вал уже отвечала на этот вопрос. Wink

Val Matzkevich писал(а):
Что же касается следущего рассказа, то это и правда будет Eternity in Death

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kotenok enex Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 15.01.2010
Сообщения: 36
>18 Май 2010 11:57

Девочки спасибо большое за перевод. Вы просто молодчинки. Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Юльча Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 10.02.2009
Сообщения: 697
Откуда: Западная Сибирь
>19 Май 2010 8:45

Девочки, огромное спасибо за ваш труд!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Май 2024 0:03

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать загруженные обложки к книгам и кинофильмам в режиме слайд-шоу. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Он глотнул теплого пива и поморщился, вспоминая прохладный напиток, которым наслаждался в минуту, когда тем вечером в бар вошла Делани.... читать

В блоге автора Настёна СПб : Письмо Анны Ярославны

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Населенный смертью" [8310] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение