Софи Джордан "Скандальный брак"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Mari Michelle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.05.2010
Сообщения: 345
Откуда: МО
>09 Янв 2011 21:25

УРА!!! спасибо за перевод!!!
с нетерпением ждемс перевод 3 книги!!!!

СПАСИБИЩЕ!!!
_________________
ОЧЕШУЕТЬ!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>09 Янв 2011 21:32

mshush писал(а):
Все же перевод ты любишь больше, чем свои экзамены. Я поняла это!!!

Угадала ))) Очень люблю. Но просто 12-го у меня экзамен по соц.гум, так что я не очень переживаю. Всего 52 вопроса.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nad Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.10.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>09 Янв 2011 21:34

Девочки, огромное вам спасибо за ваш труд, за то, что дали нам возможность почитать этот роман в прекрасном переводе! Guby Guby Guby
Как хорошо, что все хорошо кончается Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>09 Янв 2011 21:47

mshush, Настя! СПАСИБО!
Хоть и жаль расставаться с Эви, но радует то, что в вымышленной стране она счастлива и любима.
прекрасное окончание рождественских дней.
Девочки, я вас обожаю и с нетерпением буду ждать следующей книги.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>09 Янв 2011 21:58

Anastar писал(а):
]Простите, если перевод был корявый или хромала вычитка – все исправлю, когда будет время (на каникулах после сессии) и сделаю красивый файлик.



Anastar писал(а):
Надеюсь, вам понравилась моя скромная работа. Embarassed[/color][/i]


ЭТО ВАМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ КНИГИ!!!!!!!
а если нужна помощь в редактировании - обращайтесь - чем смогу, тем помогу...
_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>09 Янв 2011 22:03

Девочки, огромное спасибо за отличный перевод прекрасного романа!!! Very Happy Ar Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.12.2009
Сообщения: 730
>09 Янв 2011 22:07

Девочки, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за ваш труд и потраченное время, за то что дали нам возможность прочитать этот замечательный роман в таком великолепном переводе!!! Получила огромное удовольствие при чтении!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>09 Янв 2011 22:08

Мариночка, Настя - спасибо за последнюю главу!
Было интересно читать этот роман, переживать за героев, большое спасибо всем учасникам перевода, а особенно Насте-куратору!
И, конечно, до встречи в теме перевода 3й книги
!

_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>09 Янв 2011 23:00

Спасибо огромное! Замечательная работа!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>09 Янв 2011 23:43

Anastar, девочки! огромное спасибо за замечательный перевод замечательной книги!
_________________
Только Локо! Только победа!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>09 Янв 2011 23:48

Ах, как радостно и грустно одновременно! Роман переведен и прочитан, но, как всегда, не хочется расставаться с героями. Буду утешаться ожиданием третьей книги и возможной встречей с героями прежних историй. Ok

Спасибо огромное всем девочкам, работавшим над переводом.
И конечно отдельная благодарность куратору романа Anastar!!!

Настя, в моих глазах ты героиня. Учеба отнимает так много сил и времени, но ты продолжала радовать нас и даже баловать новыми главами. Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

verlola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 61
Откуда: Киев
>10 Янв 2011 0:01

Девочки, спасибо огромное за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>10 Янв 2011 0:20

Поздравляю с окончанием перевода и большое спасибо всем, кто над ним работал! Очень интересно было следить за тем как развивались отношения между героями. Переживала за Эви, ругала Спенсера. Перевод отличный, работа проделана дружно и комфортно. До встречи в 3-м романе! С удовольствием жду этой встречи!


Желаю удачи с дальнейшим переводом!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2532
>10 Янв 2011 0:34

Oska, Марина, Настя, спасибо за последние главы!

Было приятно поучаствовать в этом переводе!
Настя, удачи на экзаменах!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>10 Янв 2011 0:38

Уважаемые переводчики! Спасибо за прекрасный перевод отличного романа!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>08 Май 2024 20:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать новые сообщения и комментарии на сайте в Личном кабинете. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Пасмурно. Утром прошёл небольшой дождик. Прохладно, +18. Ветер северный свежий. читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 4

В журнале «Хроники Темного Двора»: Сеульские зарисовки
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Софи Джордан "Скандальный брак" [9037] № ... Пред.  1 2 3 ... 53 54 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение