Линда Ховард "Любить Эванджелину"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

deceit Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Май 2011 11:29

Как замечательно было читать этот роман, после множества никчемных, которые начинаешь читать, надеясь на чудо, .... и с чувством глубокого разочарования, по диагонали заканчиваешь. А в данном случае - ни-ни пропустить строчку, слово. Так как каждое может быть важным, определяющим в понимании мотивов поступков и характеров. Они- правильные слова, сотканные в кружево- будят эмоции, заставляют сопереживать, задумываться, проводить параллели со своей жизнью и делать выводы.
Большое спасибо, девочки-кудесницы, за ваше мастерство, талант и желание делится им с людьми!
Терпеливо жду следующих шедевров!
 

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3061
Откуда: Москва
>05 Май 2011 11:42

Тина, Нара, бонус, конечно, прекрасен. Отличная идея! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ОльгаБос Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 41
Откуда: Москва
>05 Май 2011 12:29

Девочки, спасибо за перевод! Книги,переведеные вами, читаются намного легче и интереснее!
Присоединяюсь к замечательным словам благодарности других участников форума!!!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 684
Откуда: Люберцы
>05 Май 2011 14:03

Нюрочек писал(а):
Тина, Нара, бонус, конечно, прекрасен. Отличная идея! Very Happy

А то, мы такие Wink Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ludoedka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 09.07.2007
Сообщения: 239
Откуда: Украина
>06 Июн 2011 17:12

Паутинка, Nara, nadegdan, Синчул, Janina, NatalyNN, Иришенька, Таташа, na, Дика, нюрочек, Samy!!!
Спасибо огромное за Ваш труд, за то старание и сердце, которое Вы в него вложили! rose rose rose rose rose rose
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Женевьева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 24.02.2010
Сообщения: 1518
>23 Июн 2011 18:03

Огромнейшая благодарность нашим любимым переводчикам, редакторам и корректорам за титанический труд thank_you
Вы - наша радость!
_________________
Жизнь заключается не в том, чтобы ждать когда пройдет буря, а в том, чтобы научиться танцевать под дождем
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 23.06.2011
Сообщения: 163
Откуда: Волгоград
>15 Июл 2012 2:13

Спасибо за отличный перевод!Роман просто супер!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 219Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aurelia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.07.2012
Сообщения: 40
>24 Авг 2012 15:58

Спасибо за перевод!Девушки ,вы молодчины!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bulavka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.04.2011
Сообщения: 197
>10 Мар 2013 23:04

Спасибо большущее за перевод, прочитала книгу за день. Так как в течение прочтения хотелось пристукнуть Роберта, очень меня порадовали альтернативные варианты финала, просто шикарные! За них отдельный респект! Laughing Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Luna-luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 02.07.2012
Сообщения: 283
Откуда: Киев
>17 Сен 2013 12:58

Девочки, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за возможность прочитать этот роман на русском и доставленное при прочтении удовольствие!
Роберт потрясающий Very Happy
Блин, так и хочется схватить его и спрятать в укромном месте, чтобы был только твоим Wink

_________________
Молитва для женщин: "Да будет всё ПО-НАШЕМУ!!! Аминь".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valentinagor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 30.07.2013
Сообщения: 638
Откуда: Украина
>06 Окт 2013 12:39

Огромное спасибо за ваш труд, девчонки! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lenysik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 04.11.2013
Сообщения: 29
Откуда: г.Канев
>21 Ноя 2013 14:45

Огромное спасибо за перевод книги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SweetEstel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 24.01.2014
Сообщения: 3
>17 Сен 2014 17:09

Фантастика. Такая вкусная серия, в достойном качестве. У Ховард мужчины всегда такие характерные, что ее романы можно узнать даже без указания авторства Smile
Да и приятно видеть умных и взрослых главных героев, которые не устраивают пафосные трагикомедии, как принято в некоторых любовных романах. Very Happy
Куча благодарностей переводчикам и редактору! Very Happy
_________________
Sarcástica? Yo? Noooooo... (с) Speranța
Сделать подарок
Профиль ЛС  

fanty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.01.2014
Сообщения: 573
Откуда: Киев
>07 Мар 2016 16:47

Девочки, всем, кто участвовал в переводе, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Сама книга выбрана очень удачно, а ваш перевод позволяет насладиться этим чудесным романом в полной мере, почувствовать переживания героев, разделить их чувства. Замечательно получилось!
С наступающим праздником!
Ещё раз благодарю за подаренную радость.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Xeksany Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.03.2016
Сообщения: 425
>07 Мар 2016 18:17

Прочитала с удовольствием. Огромное спасибо за перевод. Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>12 Дек 2019 4:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настраивать подписки на интересующие вас события. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуй в 20 туре конкурса SuperDisайнер "Зима студеная"


Нам понравилось:

В теме «Так сошлись звезды»: Часть 2. Юность ведьмы. Глава 1. Восточные горы » Минуло четыре года с того времени, как погибла ураганная ведьма Пава, но перед... читать

В блоге автора Allegra: Джулия Гарвуд

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Рейверы. Солдаты удачи шотландских границ
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Любить Эванджелину" [9827] № ... Пред.  1 2 3 ... 115 116 117  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение