Карта ролевой игры "Морской круиз"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Майкл Томпсон. Показать сообщения всех игроков
15.06.12 22:10 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Летиция де Бурбон писал(а):
- ты мое все.

- Летиция, - я крепко держал ее в объятиях, наслаждаясь самым чудесным в мире обществом, и если честно, мне было все равно, что происходит вокруг - Этот танец я заказывал для всех, но вот эта песня, вот эта песня - она только для тебя...

Я улыбнулся, музыка зазвучала, став нужным антуражем для того, что я собираюсь сказать:
- Летиция де Бурбон, я хочу, чтобы ты знала...я люблю тебя


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.06.12 23:04 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
- Я тоже...я еще никогда, то есть...всегда считал любовь глупой затеей, но, вот я встретил тебя и все резко поменялось - я был счастливо оттого, что чувства взаимны. Летиция тоже меня любит! Эх, этот маскарад становится самым лучшим в моей жизни
- И я говорил совершенно серьезно тогда в каюте - я не собираюсь тебя отпускать, а это значит, убью всех драконов, завоюю сотни стран и даже достану звезду с неба, если потребуется...только чтобы ты была рядом
Я наконец, понял, что мы все же не одни на празднике и подмигнул Летиции
- Ты говорила, что Шекспир в моем исполнении чудесен, тогда вот - я вышел на середину зала - Капитан говорил о подготовленных номерах. Пьеса Шекспира о Генрихе V не о Древнем Риме, но все же я прочту свой любимый монолог, потому как очень хочу увидеть и услышать, что подготовили все остальные


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.06.12 23:45 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Я насладился балладой Капитана и страстным танцем Миранды. Эх, если бы не ранение, то я радостью отплясывал, как тогда на вечере под фламенко.
- Моя принцесса - прошептал я, одновременно целуя ушко Летиции - А не пойти ли нам в каюту?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.06.12 12:46 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
После потрясающего вечера и не менее потрясающей ночи, мы с Летицией проснулись рано. Как только корабль причалил в Палермо, мы сошли на берег и направились к одной из роскошных итальянских вилл в тихом районе города.
У ворот нас встретили два телохранителя сурового вида.

- Майкл Томпсон к дону Микилетто
Один из телохранителей передал по рации, а потом коротко бросил:
- Проходите

У меня не было никаких иллюзий относительно того, чем занимается хозяин виллы и какой бизнес ведет. Дон Микилетто был связан с мафией, но из двух зол выбирают меньшее.
- Майкл Томпсон Микилетто, пожилой и тучный сидел на кресле и расплылся в улыбке, едва я вошел в его роскошные покоии…кто это очаровательная леди?
- Летиция, она со мной – я предпочел не распространятся о том, кто она на самом деле
- Очаровательная донна – Микилетто хмыкнул Знаете ли вы, донна, что ваш спутник выручил меня, сэкономив десять миллионов, меня хотели надуть, но Майкл раскусил, что вместо подлинника картины Моне мне пытаются всучить жалкую копию
- Дая кивнул И вы тогда сказали, если будут проблемы – обращайся
Микилетто закурил сигару
- И у тебя они появились?
Я положил на стол свой телефон
- Мне поступают звонки с угрозами от одного человека, он стоит во главе какой-то группы и требует невозможного. Убил моего напарника в Барселоне, пытается повесить убийство на меня…и самое главное, подстрелил меня в Генуе
Микилетто затянулся сигаретой
- Есть причина этому?
Я мельком бросил взгляд на Летицию
- Это не имеет значения
Микилетто усмехнулся
- И никак не связано с донной, что стоит рядом
Я нахмурился
- Вы сможете помочь или нет? Мне нужно выяснить кто за этим стоит…
Микилетто кивнул
- Я должен тебе услугу, а Микилетто всегда выполняет обещания
Я смог расслабиться лишь когда мы покинули виллу. Все же, такое общество может быть опасным. Мы позавтракали в чудесном ресторанчике и в конце трапезы я положил на стол перед Летицией сверток.

- Это подарок из Генуи, который я не успел отдать – она развернула сверток, в котором нашла тот самый браслет из монет – Хотел, чтобы у тебя было что-то от меня – я поцеловал ее Ну, как насчет того, чтобы осмотреть местные достопримечательности?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.06.12 19:25 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Палермо оказался дивным городом. Мы бродили по древним улочкам, я то и дело восхищался величественными зданиями и прекрасной архитектурой, заглянули на местный рынок…я всячески пытался загладить свою вину перед Летицией за визит к Микилетто. Если был какой-то другой способ, но это – единственное, что пришло мне в голову.
- Смотри – я указал на небольшой магазинчик Хочешь мороженого? Самое нужное в такой жаркий день, тем более итальянское мороженое, говорят, невероятно вкусное. Какое твое любимое?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.06.12 21:29 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
- Ах, ты, хулиганка! - шутливо возмутился я и бросился вслед за Летицией
Она так быстро исчезла в лабиринте улочек Палермо, что мне оставалось лишь петлять среди шумных итальянских улиц, где все друг друга знают и жизнь идет своим чередом.

- alla ricerca di qualcuno
- одна из женщин, что развешивала белье на своем балконе прокричала мне
Я остановился. Мои познания в итальянском были весьма скромными, но все же
:
- bella ragazza
- я развел руками
Женщина засмеялась, давая понять, мол, таких у нас много. Я решил уточнить
- Non correva questa ragazza?


Женщина оторвалась от белья и взглянула на меня с интересом, а потом указала налево.
- bella ragazza? - на всякий случай переспросила она
- principessa -
уверил я ее и - побежал туда, куда она показала - grazie
Улочка внезапно закончилась и к моему изумлению я увидел чудесный фонтан с мраморными скульптурами, а рядом с ними и Летицию

- Нашел - я улыбнулся и крепко обнял ее, чтобы она опять не вздумала бегать


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.06.12 23:17 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Мы танцевали под мелодию великого Моцарта и это было божественно. Прохожие таращились на нашу парочку, кто-то даже издавал какие-то одобрительные возгласы на итальянском, а я только улыбался и еще крепче прижимал ее к себе.
Когда музыка закончилась я улыбнулся


- Смотри - я провел ладонью перед глазами Летиции, взмахнул рукой, дотронулся до ее уха, будто бы поправляя локон, а потом раскрыл ладонь, на которой лежала роза. Я усмехнулся и подал цветок ей.

- Отличный трюк, обучился ему, играя в покер - я подмигнул - Не устала? И я на увидление хорошо себя чувствую. Знаешь что, у меня есть идея. Здесь за городом есть одно удивительное место, мы как раз успеем побывать там перед отплытием корабля. Просто я очень хочу тебе его показать, надеюсь, понравится и в жаркой Африке, куда мы плывем такого уж точно не будет. Пойдем.
Мы взяли на прокат автомобиль и я попросил разрешение завязать Летиции глаза. Она должна увидеть все сразу и во всем великолепии. Мы прибыли на место быстро. Я осторожно вел ее вперед, она должна была уже почувствовать удивительный запах вокруг.
Я встал за ее спину и скинул повязку. Мы стояли посреди цветущего лавандового поля.




Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 14:09 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Как я и думал, мой сюрприз понравился Летиции. А уж когда она начала целовать меня, то я совершенно потерял голову. Воспоминания о том дивном времяпрепровождении до сих пор то и дело проносились в моих мыслях. Пучок лаванды стоял в вазе в моей каюте. Я взял пару травинок и прикрепил к своему пиджаку. Никогда и не зачто не хочу позабыть ни минуты ни секунды.

Я рассчитывал сполна насладиться вечером танцев. Док опять осмотрел меня и заверил, что я удивительным образом поправляюсь даже быстрее, чем он ожидал. Возможно, моя прекрасная Летиция была права и я действительно Железный Человек?
Я усмехнулся и повернулся к своей даме.

- Ты готова поразить всех этим вечером?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 16:33 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
- Думаю, каждый из увиденных нами городов - особенный - добавил я - Но Палермо, навсегда займет особое место в моей душе - я наклонился и поцеловал ладонь Летиции - А еще я с нетепением жду Туниса, люблю африканский колорит.
Я поднялся
- Летиция, желаешь что-нибудь выпить?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 17:41 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Не успел я принести Летиции вино, как объявили, что пары для танцев распределяются по номерам. Никогда не отличался особыми талантами в математике, я бы лучше протанцевал весь вечер с моей дамой, но танцы есть танцы. К сожалению, в первый и второй раз мне выпали партнерши, которых в зале не было, поэтому можно было расслабиться.
Размеется, я заглянул и в карту Летиции.
- Кажется, ты ты должна танцевать с капитаном? Если я конечно правильно понял правила и сосчитал...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 18:27 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Я с удовольствием наблюдал за танцем Летиции и Капитана. Летиция - чудесная танцовщица и мне нравилось даже просто смотреть на нее. Танец закончился, я улыбнулся своей даме, но тут же объявили новый.
Я посмотрел в свою карточку и поднялся.

- Извини меня, родная.

Подхожу к бару и вижу мистера Уэйнрайта и его леди.
- Мисс Камелия, если вы позволите, окажите честь, волею судьбы и миссис Росси, кажется - этот танец - наш


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 18:35 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
Я улыбнулся юной леди и повел на танцпол.
- Камелия, к сожалению, мы с вами не успели познакомиться поближе. Нравится вам наш круиз? Сильно ли вы разочарованы тем, что брат отправился следом, приглядывать за вами?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 18:47 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
- Ну сложно было не заметить потасовку на палубе, что случилась недавно - осторожно начал я, не забывая плавно двигаться в такт музыке с Камелией - Ваш брат и ваш избранник оба с очень горячим темпераментом. Но если мистер Уэйнрайт настроен серьезно, то ему стоит найти компромисс с вашим братом, это нелегко, но вполне посилам, если вы поспособствуете


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 18:55 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
- Тогда я искренне рад за вас - я кивнул Камелии - Ведь, должен признать, последнее слово всегда остается за женщиной. Спасибо за танец.
Музыка закончилась и я поклонился своей партнерше, напоследок, решил похулиганить и подмигнул мистеру Уэйнрайту, что внимательно наблюдал за нами.
Я вернулся к Летиции.

- Видела эту сцену. Уэйнрайт весьма ревнив...неужели он не видит, что во всем мире меня интересует лишь одна женщина и по счастью, она сейчас рядом.
Доктор позволил бокал вина и мне, поэтому я поднял свой бокал для тоста
- За нас, Летиция, за этот круиз, который поволил нам встретиться


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.06.12 19:07 Морской круиз
Майкл Томпсон
Майкл Томпсон
- Спасибо, Анна-Мария, уже намного лучше и надеюсь больше не попадать в медблок. Хочу заметить, вы выглядите очаровательно


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение