Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
09.04.14 14:14 |
Д`Артаньян |
---|---|
Н-да... Приняли мы вчера изрядно...
Меня не остановило даже то, что сегодня заступать на дежурство в роте королевских мушкетеров, и Де Тревиль непременно явится с ознакомительным обнюхиванием. Что же касается парней, они оторвались, как хотели. Портос принял на грудь, сколько смог (а мог он немало - уж поверьте!), и отправился ночевать к мадам Бамбажур, где его всегда с удовольствием принимали. Хитрюга и дамский угодник Арамис наверняка провел ночь у одной из набожных прихожанок в обсуждении нового толкования Священного писания и религиозных спорах, и один Бог знает, до чего они там дотолковались... Атос... Атос был, как всегда, немногословен, потому никто не знал, где и с кем он проводит свои ночи. Надеюсь, ему сейчас лучше, чем мне... Утреннее солнце било прямо в глаза, ярко освещая комнату в мансарде. Потянувшись и пытаясь закрыться рукой, обнаружил, что в постели не один. На моем плече спала одна из служанок госпожи Бонасье. Как она ко мне сюда попала? Не знаю... И как же ее зовут? Не помню... Растолкал девушку, указывая на давно вставшее светило. Она испуганно подхватила платье и унеслась вниз, пока госпожа не заметила ее отсутствия. После смерти господина Бонасье его нежная Констанция заправляла делами твердой рукой и держала прислугу в строгости. Через несколько минут в комнате появился кувшин с горячей водой, и я немедленно принялся бриться - на дежурство следовало являться при полном параде. Затем спустился вниз к завтраку. Голова раскалывалась, но на ногах я стоял твердо. А после кружки горячего кофе мне заметно полегчало. Можно было отправляться на дежурство... Но я даже выйти из дома не успел - меня перехватил курьер от самого Короля! Выслушав послание, я немедленно направился в сторону королевского дворца, сообщив по пути в роту, что по приказу Его Величества отправляюсь на личную встречу с ним. Гнева Де Тревиля я сегодня благополучно избежал! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 15:52 |
Д`Артаньян |
---|---|
Дорога ко дворцу
Уйти одному и незаметно мне-таки не удалось. Моя добрая хозяйка, госпожа Бонасье, скромно опустив прелестные глазки долу, нежнейшим голоском попросила сопроводить ее до королевского дворца. Как благородный шевалье, я не мог отказать даме, и мы мирно пошли по улице рука об руку. Мадам лукаво стреляла глазками, которые были хороши, чего уж там! От меня не укрылось ее недовольство Луизой. Но что поделать, женщины не могли передо мной устоять! И я беззастенчиво этим пользовался... Разговор моя хозяйка, по совместительству - наперсница Королевы, начала издалека Констанция Бонасье писал(а):
интересно, что за срочное дело в столь ранний час могло появиться у Его величества. Доблестным мушкетерам наверное поручено какое-то ответственное задание, - как можно беззаботнее поинтересовалась Конти, теребя кружевной манжет на рубахе мушкетера.
О любопытстве этой дамы при дворе ходили легенды. Неся службу во дворце, я был о том прекрасно осведомлен, а потому ответил максимально нейтрально. - Его Величеству видней, в какое время заниматься делами! А мушкетеры всегда готовы выполнить приказы своего Короля! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 18:02 |
Д`Артаньян |
---|---|
Дорога ко дворцу
Моя спутница продолжала щебетать и задавать наводящие вопросы. Постарался сосредоточиться, чтобы не болтануть чего лишнего с похмелья. Констанция Бонасье писал(а):
- Его величество чрезвычайно ценит своих доблестных мушкетеров, особенно вашу славную четверку. Не удивлюсь, если вам он поручает самые важные государственные секреты. В ответ на столь лестную реплику, я лишь улыбнулся многозначительно, не подтверждая и не опровергая утверждения своей визави. Да, нам не раз приходилось выполнять деликатные поручения короля, но ей об этом знать не обязательно. Точнее - она и так об этом знает, подробности ни к чему... Так, болтая ни о чем и пытаясь игнорировать излишнее любопытство мадам Бонасье, я довел даму до дворцовых ворот, где она решила меня покинуть. Констанция Бонасье писал(а):
- Пожалуй, оставлю вас, мсье Д’Артаньян, - Конти присела в реверансе и игриво улыбнулась, - рассчитываю увидеть вас после встречи с Его величеством. Королева очень беспокоится о супруге и терзается сомнениями относительно разных слухов, витающих вокруг, - девушка наиграно вздохнула, закусив губу, - было бы не лишним убедить ее в беспочвенности собственных подозрений. - Не смею задерживать, мадам! - Я слегка коснулся губами нежной ручки. - Буду рад развеять нелепые слухи и подозрения Ее Величества относительно супруга. Наш Король занят лишь мыслями о благе Франции и о благополучии своей венценосной супруги! С этими словами мы и распрощались с милейшей госпожой Бонасье, отправившись каждый своей дорогой: она - к Королеве, а я - на поиски своих друзей, чтобы вместе с ними явиться к Королю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 19:17 |
Д`Артаньян |
---|---|
Долго искать приятелей мне не пришлось - вон же они, все трое, уже маячат посреди королевского сада.
Портос как обычно что-то жует - даже если успел позавтракать, лишний раз подкрепиться он никогда не откажется. Арамис весь в духовных мыслях. Размышляет о каком-нибудь последнем трактате Иосифа Базиливмейского, точнее - о том, как будет обсуждать его с какой-нибудь благочестивой прихожанкой ближайшим вечером. Атос думает о вечном - ремонт в замке, порядок в его квартире... Узнаю своих лучших друзей! И всех терзает вопрос, зачем же нас пригласил Король. Мучает он и меня. Возбужденный предстоящей встречей с монархом, подхожу к ним, здороваясь: - Приветствую, друзья мои! Не знаете, что угодно Его Величеству? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 20:25 |
Д`Артаньян |
---|---|
Портос писал(а):
Арамис не успел ответить, как к ним подошли остальные друзья. Кивнув обоим, Портос отсалютовал круассанам:
- Друзья мои, всем хватит, угощайтесь! - Портос протянул каждому по выпечке. - Что нужно Его Величеству, не имею не малейшего понятия. Может сходим и узнаем? Верчу в руках булочку. И как Портос может это есть? Вот кусок окорока - это я понимаю! А сладости - баловство для дам. "Отнесу Луизе!" - решил я, припрятав сладкую булочку. Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Вперед, друзья, пойдемте к нашему монарху. Приятно, что он нуждается в своих мушкетерах. - Атос, как всегда, прав! Вперед, друзья! Нас ждет король! Арамис писал(а):
Что угодно, лишь бы не дышать греховным воздухом Парижа. Кстати, друзья мои, ни у кого из вас не найдется лишней шпаги? Дело в том, что рано утром проходя мимо строящегося собора, я был так опечален, что пожертвовал ее на нужды церкви...
- Мой дорогой Арамис! Ваше благочестие вызывает уважение! Только не проговоритесь об этом Де Тревилю... Боюсь, он не поймет ваших стремлений... Так, перекидываясь фразами, мы дошли до покоев Его Величества и остановилиь в ожидании аудиенции у дверей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 20:50 |
Д`Артаньян |
---|---|
Пока мы ждали Его Величество, беседа не утихала.
Арамис писал(а):
- Кстати, Д`Артаньян, а как там поживает ваша очаровательная хозяйка мадам Бонасье? Поинтересовался Арамис, провожая взглядом пробегавшую мимо фрейлину, не иначе - хотел помолиться о ее душе! - С ней все в порядке! Утром мы вместе шли до дворца. Полагаю, она сейчас у Ее Величества. Арамис писал(а):
Вот это сразу можно сказать – высокоморальная женщина. Я что хотел спросить – а не интересуется ли она богословием? - Полагаю, Вы сможете сами об этом у нее спросить, мой дорогой высоконабожный друг! Королева очень живо интересуется думами короля, и её наперсница обещала встретить меня после разговора с Монархом. Тут нас и пригласили к Королю... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 21:59 |
Д`Артаньян |
---|---|
Король некоторое время медлил, сверля нас взглядом, а мы стояли - грудь колесом и поедали его взглядами.
Людовик 13 Бесподобный писал(а):
- Мои верные мушкетёры! - Начал король свою речь. - Во дворце сегодня состоится бал. Скоро должен прибыть из Англии герцог Бекингем. Ваша задача - ненавязчиво, не вызывая подозрений, наблюдать за этим месье и доложить мне в случае его встречи с Его Преосвященством. - Мы рады служить Вашему Величеству! Приказ был не очень понятен, но кто мы, чтобы спорить с Их Величеством? Сказано - наблюдать и предупредить, значит, будем наблюдать! Атос, как самый дипломатичный и опытный, позволил себе уточнить: Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Сделаем, Ваше Величество, не извольте беспокоиться, - рука легла на эфес шпаги, - какие-то особые поручения будут? - спросил чуть тише, - что именно Вы хотите, чтобы мы увидели? Прислушиваясь к словам друга, я внимательно посмотрел на Людовика. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 22:54 |
Д`Артаньян |
---|---|
Покои короля
Король долго думал, прежде, чем ответить Атосу. Несколько раз прошелся по комнате, выпил вина, что-то прожевал. Все это время мы внимательно за ним наблюдали. Наконец, он остановился напротив меня и заговорил: Людовик 13 Бесподобный писал(а):
- Нет, дорогой Атос, особых поручений не будет. Следите пока за герцогом. И, если он будет разговаривать с кардиналом, старайтесь услышать, о чём Никому из нас не нужно было объяснять. Арамис писал(а):
- Ваше величество, я стану тенью, как нашего гостья, так и его высокопреосвященства, чтобы исполнить вашу просьбу. Будьте уверены - мушкетеры не подведут вас. Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Да, мушкетеры не подведут, будем тенями кардинала и герцога, по две у каждого. Решено. Портос лишь щелкнул каблуками, вытягиваясь. А я поклонился Его Величеству, давая понять, что все понял, и, справедливо рассудив, что аудиенция окончена, попятился к двери. Не слишком удачно. На низком столике у двери стояла ваза с фруктами, с которой Король несколько раз брал виноград. Пятясь, я задел ее кончиком шпаги, и с громким звоном серебряное изделие чеканщиков покатилось по комнате, рассыпая виноград и яблоки. С многочисленными извинениями друзья подхватили меня под руки и потащили из королевских покоев, оставив Ла Шене разбираться с Их Величеством и устранять погром. Король лишь махал рукой, вероятно, мечтая нас скорее выпроводить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 17:04 |
Д`Артаньян |
---|---|
После инцидента в покоях короля, Атос потащил нас в таверну - немного придти в себя и обсудить наши дела.
Вино там было отменным, кормили тоже неплохо, почему бы и нет? Подкрепившись, Портос проявил чудеса сообразительности и даже разработал некий план... Я долго спорил с приятелями, когда они настойчиво оставляли меня на стреме около лошадей. - У Портоса тоже усы, еще побольше моих! И разве он похож на монаха, с такими-то плечами и кулачищами? - но меня долго убеждали и убедили-таки остаться у коновязи. Я ждал не очень долго - к счастью - иначе бы точно не выдержал и отправился на помощь к друзьям. Арамис и Портос быстро подбежали ко мне, сдирая с себя сутаны. Атос прошел дальше в сад, скинув свое одеяние на руки друзьям. Мы осторожно последовали за ним, прячась за деревьями и кустами и наблюдая издалека, как наш друг с царственным видом подошел к кардиналу и его свите, чинно поздоровался и неожиданно для всех натянул шапочку кардинала коту на голову. Мы с друзьями так и покатились со смеху, глядя на выражение лица кардинала, миледи, да и графа тоже. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 22:39 |
Д`Артаньян |
---|---|
Сад - Королевский дворец, бал
После представления, устроенного Атосом, мы быстренько убрались из королевского сада и направились к Портосу. Он и Арамис умудрились исчезнуть от нас на какое-то время, но потом появились вновь. Дома у Портоса мы смогли перекусить и немного отдышаться перед балом. Арамис как всегда собирался дольше всех, но и выглядел великолепно! А лично я просто порадовался, что с утра успел побриться и надеть чистый камзол. Собравшись, мы дружной четверкой отправились в Версаль. Нам нужно было выполнить поручение короля - найти герцога и наблюдать за ним и кардиналом. Бал был уже в разгаре, и мы рассредоточились по залу, выискивая взглядом того, о ком нам говорил Его Величество... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 23:19 |
Д`Артаньян |
---|---|
Герцог Бекингем писал(а):
Одевшись Бекингем в сопровождении свиты спустился в бальный зал, где король уже объявил о начале праздника, осталось присоединиться к гостям и поприветствовать собравшихся. Я заметил герцога среди гостей и уже намеревался было подобраться поближе, как услышал совершенно неожиданное: Планше писал(а):
- Добрый вечер, хозяин! - Планше???? - у меня едва глаза на лоб не полезли. Этот пройдоха на балу! Да еще в каком виде! Нарядился, как восточный падишах, какая-то девица за его спиной, глаза испуганные. - Ты что тут делаешь, бездельник? Пользуешься тем, что хозяин отлучился по важным делам? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 23:30 |
Д`Артаньян |
---|---|
Планше писал(а):
Я чуть не бухнулся ему в ноги, вовремя меня Аннушка остановила.
- Смилуйтесь, хозяин, не выдавайте нас, не то не миновать нам Бастилии или инквизиции. Буду премного благодарен вам, хозяин, если вы нас представите как арабского посла с супругой. Клянусь вам, месье, что буду работать на вас бесплатно все оставиши6ся мне годы жизни! Только не выдавайте нас! Сама судьба привела нас в королевский дворец. Аннушка, что стоишь, проси господина Д, Артаньяна... - Посла с супругой? - я едва не задохнулся от возмущения. - Да я тебя!.. - но при его словах "работать бесплатно" смягчился. Чего взять с дурака? - Ладно, так и быть. Я тебя не выдам. И, если что, представлю послом. Только выпутываться сам будешь! И чтоб завтра с утра занимался делом! Успокоив таким образом своего слугу, я отошел, сердито на него поглядывая, и снова занялся порученным мне делом... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 10:54 |
Д`Артаньян |
---|---|
Бал
Планше и его спутница остановились неподалеку от меня. Кажется, друзья тоже его заметили и узнали, но они не выдадут. Герцог Бекингем писал(а):
Церемониймейстер объявил о прибытии герцога Бекингема. Гости учтиво приседали в реверансе, пропуская иностранного гостя, герцог чопорно отвечал на приветствия лёгким кивком головы. А вот и наш герцог! Я внимательно следил за ним и его свитой. Вон та леди - телохранитель? По всему выходит так. Слыхал я, что эти англичане странные, но даму - в охрану? Хотя, в Англии же нет мушкетеров! Блэйз МакКей писал(а):
Возвращаюсь обратно. Новый танец...Нет, с меня хватит. Я лучше побуду скульптурной композицией. Странно, она же только что в платье была и с Рошфором танцевала... А уже в штанах... Герцог поприветствовал Его Величество, сделал комплимент Королеве и отошел чуть в сторону. Тотчас рядом нарисовалась ни кто иная, как леди Винтер. Я даже и не понял, кто кого пригласил на танец, и вот они уже стоят в танце друг напротив друга, мило беседуя... О чем, интересно? Я осторожно подобрался поближе, оказавшись недалеко от Короля. Ничего не слышно! Подошел еще поближе, нечаянно задев плечом какую-то даму... А это идея! - Прошу прощения, мадам, за мою неуклюжесть! Я просто не знал, как пригласить вас на танец. Вы позволите? - и не дожидаясь ответа, даже не глядя, обхватил талию женщины рукой, увлекая в круг танцующих - поближе к герцогу. Встал в ряд весьма удачно - всего лишь в паре человек от Бекингема. И только тут опустил взгляд на женщину в моих объятиях. И потерял дар речи. На меня смотрели чуть прищуренные, сердитые глаза Ее Величества! Попал! Тотчас мысли о герцоге Бекингеме вылетели у меня из головы. Я сосредоточил все внимание на стоящей напротив даме. Уж станцевать-то, чтоб Королева осталась довольна, я смогу. Она молодая красивая женщина, а с женщинами обращаться я умел! Осторожно подал даме руку, взял тонкие пальчики в свою ладонь, приблизил к губам. Развернулся в очередном па, снова приблизился, раскланиваясь, обнял за талию... Танец продолжался... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 12:47 |
Д`Артаньян |
---|---|
Бал
А танцевать с Королевой было истинным удовольствием! Она была грациозна, легко двигалась, четко повторяя танцевальные па, и улыбалась так, что у меня, кажется, подскочила температура... Ее Величество очень красивая женщина! И как я раньше не замечал? В очередной раз поднес ее пальчики к губам и поцеловал, вложив в этот поцелуй некий особый смысл... Она посмотрела чуть удивленно, но танцевать продолжила все так же уверенно. Королева! Поклон. Поворот. Снова взялись за руки... Мне показалось, или она действительно сжала на мгновение мою ладонь чуть сильнее, чем следовало? Анна внешне была по-прежнему невозмутима... Подняв голову, на минуту отвлекся от танца в поисках герцога. Вон он, рядом с кардиналом... И там недалеко Арамис с бокалом вина - делает вид, что напивается на халяву. Атос тоже танцует... с моей хозяйкой, по совместительству фрейлиной Её Величества! Портос где-то в зале... Планше... Черт, я совсем про него забыл! Стоит неподалеку вместе со своей подругой и испуганно таращит глаза. Тоже мне - посол! Незаметно кивнул ему и снова перевел все свое внимание на партнершу. Нет, решительно Анна - очень красивая женщина! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 15:21 |
Д`Артаньян |
---|---|
Бал.
Королева Франции Анна писал(а):
-Кто это? – шепотом спросила я у мушкетера и тихо хихикнула. Я снова перевел взгляд на Планше и его даму. Что же сказать, чтоб того дурака немедленно не повесили? И признаваться нельзя, и отказываться от него - не откажешься... - Простите, Ва... мадам! Я знаю этих людей. Они несколько эксцентричны, но абсолютно безвредны! И преданы королю и Франции! А что я еще мог сказать? Не сообщать же Ее Величеству, что это мой слуга с подружкой явились прямо на королевский бал развлекаться! Да еще в такой момент, когда тут плетутся серьезные политические интриги! Я снова сердито глянул на своего слугу. Анна Бонне писал(а):
После того, как господин Д'Артаньян уже второй раз на нас посмотрел, я поняла, что нужно что-то делать. Тут подружка Планше решительно дернула его за руку и втащила в шеренгу танцующих. Такого я еще не видел! Если девушка двигалась вполне достойно, то парень напоминал медведя, только что выбравшегося из берлоги. В отчаянии закатив глаза, я пытался прожечь его взглядом и дать понять, чтоб они вернулись к стеночке. Тут я заметил крадущегося вдоль стены Портоса. Хорошо, что хоть они с Арамисом дисциплинированно выполняют свой долг! А эта... телохранительница... так поглядывает на всех, прищурившись. От ее взгляда по спине мурашки бегут, хотя я все никак не мог понять - что же в нем такого? Вернувшись, наконец, мыслями к женщине, с которой танцевал, я в очередной раз взял ее руку в свою, и тут музыка закончилась. Мы так и застыли рука об руку, внимательно глядя друг на друга. Я - с немым вопросом, а она - с лукавым прищуром... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |