Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.07.15 00:01 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Виктория аккуратно несла тарелку с овощи, мясом и подливой. Выглядело не так аппетитно, как изыски в меню "Зимнего дворца", но отель и цивилизация остались где-то далеко за песками. Аромат был сносным, на вкус тоже неплохо, насколько могла судить девушка, пока участвовала в процессе. Хотя участвовала, конечно, громко сказано, присутствовала при приготовлении.
- Папочка, - позвала она тем голосом, камим произносила это в детстве, - я принесла тебе обед. Виктория прошла вглубь палатки. - Можно я останусь с тобой? - робко спросила она, надеясь, что он захочет с ней говорить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 01:33 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Дональд Колдер писал(а):
- Виктория...
Дональд хотел было отправить дочь, чтобы поразмышлять в тишине, но, как всегда, не смог отказать своей принцессе. - Садись, - кивнув дочери, протянул руку к тарелке и спросил, - А ты сама уже поела? - Мне не хочется есть, - призналась дочь. - К тому же я перекусила пока помогала мисс Бенсон и мисс Мар. Она села рядом с отцом, - Мы копали не там, верно? Может, что-то пропустили? Или не так истолковали знак? Дедушка рассказывал мне легенду о серебре Атона, может он имел ввиду лунный свет? Даже если бы кто-то успел добраться до сокровищ, но осталась бы сама гробница, но здесь не оказалось ничего кроме песка и скал. И солнца, которое не щадило ничего и никого. А последние события существенно сокращали возможный срок пребывания в пустыне. У них не было выбора, решать нужно было быстро. - Я думаю, что стоит показать карту кому-то из ученых. Как ты считаешь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 11:58 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Дональд Колдер писал(а):
- Мне не хотелось бы этого, - признал Колдер. - Карта представляет собой огромную ценность, а значит и соблазн. Все эти люди жаждут открыть гробницу и единственное препятствие на их пути - незнание того где искать. Наши жизни будут стоить немного, Виктория, если карта попадёт в руки злоумышленников. Девушка кивнула, соглашаясь со словами родителя. Она понимала, по крайней мере старалась понять и обдумать все. Еще перед отъездом Виктория читала книги из библиотеки отца. Раннее царство, новое царство, правители, города и культуры, боги и символы - все путалось и голове, но она хотела быть полезной, понимать, представлять величие, осколок которого они пытались найти. Дочь хотела быть рядом с Дональдом, когда гробница будет найдена, разделить вместе с ним радость открытия и понять, если ли в ней что-то мистическое, или же все слова дедушки обыкновенная сказка для любознательной и доверчивой внучки. Эта поездка была первым по-настоящему заинтересовавшим ее путешествием и делом, где впервые проявилось доставшееся от отца упорство. Но этого оказалось мало, ничтожно мало, о чем свидетельствовали последние дни. Дональд Колдер писал(а):
- Но я не вижу другого выхода, - вздохнув, Дональд отставил полупустую тарелку и замер. Из под лодыжки дочери показалась гладкая, приплюснутая головка змеи. Виктория хотела продолжить, раз уж тема затронута и она, наконец-то, может рассказать все, о чем думала в эти дни. Однако отец, взглянув куда-то вниз, замер, словно увидел приведение бабушки или пустынного демона. Проследив за его взглядом, Виктория совсем рядом с собой увидела змею, юркую, серовато-черную с раздвоенным языком. Сердце ударилось о ребра, девушка перестала дышать. Неужели суд Осириса откладывался всего на полдня, раз она не утонула в воде? Дональд Колдер писал(а):
Змея изогнулась, скользя по песку, и Дональд увидел её окрас. Неуверенная улыбка тронула его губы, но напряжение спало. Резко наклонившись вперёд, он выбросил вперёд руку и схватил змею, сжав пальцами основание головы, и выдернул пресмыкающееся из-под ноги дочери. Дочь отскочила в сторону, инстинктивно увеличивая расстояние между собой и ползучей тварью, которую схватил отец. Бледная от испуга Виктория завизжала. А если змея извернется и укусит его? Позвать на помощь? Кого? Дональд Колдер писал(а):
- Она не ядовита. Наверное, тот, кто пригласил к нам эту гостью, не очень-то хорошо разбирается в змеях. Но теперь ты понимаешь о чём я говорю, Виктория? Виктория молчала, глядя то на Дональда, то на пресмыкающееся в его руках. Она пыталась успокоиться, но не получалось, казалось, что-то внутри сломалось окончательно и бесповоротно. Стоило тому избавиться от змеи, как она, бросившись на шею отцу, сделала то, чего обещала не делать - начала плакать, шепча сквозь слезы: - Пески, змеи, арабы, бури... Я хочу помочь, но не знаю, чем. Мне не стоило напрашиваться, папочка, ты же сотню раз предупреждал меня, что эта поездка не поход в Гайд-парк. А я не слушала... и вот... Я устала и хочу быстрее оказаться дома с мамой, - капли стекали по щекам и срывались на рубашку отца. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 13:59 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Дональд Колдер писал(а):
- Теперь придётся потерпеть, Виктория. Или, если хочешь, я отправлю тебя с нашим проводником обратно в Фивы и ты будешь ждать меня в отеле. Хочешь?
- Подумай, Виктория, до захода солнца ещё несколько часов, а утром ты уже сможешь принять душистую ванну в отеле. - Вопросительно заглянул в заплаканное личико дочери, отстравнив её от себя. - А пока иди в палатку к миссис Мар, я хочу осмотреть наши вещи. - Хорошо, - пообещала девушка и вытерла слезы тыльной стороной ладони. "Зимний дворец", ванная, широкая кровать с мягкой подушкой, выбор блюд в меню ресторана, шелковое платье - все прелести жизни. Соблазн тут же сказать "да" был велик. Но как оставить его одного? Она все равно не сможет спокойно спать и радоваться приготовленной поваром еде. И как быть? Дональд Колдер писал(а):
- И если встретишь мисс Вулли, пришли её, пожалуйста, ко мне. Услышав за спиной голос мисс Мар, Виктория обернулась. Рия Мар писал(а):
-Вы живы!?-желание осесть подкосило ноги, но я устояла. Не поднимая взгляда от смущения, пробормотала:
-Там не всё спокойно. Почти всех тошнит и рвёт, арабы дерутся, а вы не выходили и я предположила худшее. Прислушавшись к себе, она не почувствовала никаких признаков того, что остатки содержимого желудка должны попроситься назад. Внимательно посмотрела на отца, он тоже выглядел вполне здоровым. - Со мной все в порядке. Папа? - он утвердительно кивнул, и Виктория обратилась к врачу. - Что-то из продуктов испортилось? Что они ели? Выходить из палатки ей резко расхотелось, раз уж там снова разбушевались местные. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 22:22 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Рия Мар писал(а):
Сообразив по поведению, что моя помощь не нужна, ответила Виктории:
-Нет, ничего не испортилось, вероятнее это диверсия. Дональд Колдер писал(а):
- Виктория, я сейчас пришлю сюда Роба, чтобы убрал змею и осмотрел вещи. Оставайся тут, пока не будет улажен вопрос с арабами. -Ну, а я к себе, извини, очень много работы.-сказала девушке. Виктория осталась в палатке одна, но всего лишь на несколько минут. Он появился быстро, не заставив себя ждать, первым делом вынес куда-то змею, а после занялся осмотром вещей, за чем наблюдала девушка, сидя по-турецки. Найти в своих вещах еще одно чешуйчатое пресмыкающееся ей не хотелось. Подкинувшие безобидную змейку могли прокола больше не допустить, раздобыв кобру, гадюку или что там водилось в этих песках. А змеи были, одна из них попалась девушке в воде источника. Если первый случай мог сойти за символизм и мистику, то второй никак не списать на чары древних жрецов. Уж они то точно разбирались, какая ползающая тварь ядовита. - Не говори никому о змее, - попросила Виктория. - Почему? - Потому что ее подбросили, - казалось, что перед ней пятилетний ребенок. - Как прикажете, мисс Колдер, - ответил Роб, который, перетряхивая вещи, как раз дошел до ее белья. - Хватит, - остановила его девушка, - уверена, там "подарка" нет. Лучше скажи, чем все могли отравиться? - Считаем, что лепешки, - рапортовал он и посмотрел на нее. - Вы ели лепешки? Позвать доктора? - Нет, увидев, как и на чем готовят эту гадость, я обошлась овощами, мясом и кофе. Шум снаружи утих, что девушка приняла за добрый знак. Сидеть в палатке ей порядком надоело. Стоило ей подняться на ноги и отряхнуть песок, как обманчивую тишину разорвал крик одной из девушек. Амизи Вулли писал(а):
- Роб, там нужна ваша помощь, мистеру Колдеру плохо. Вслед за охранником Виктория бросилась из палатки. Как сердцем чувствовала, что оставлять в живых эту тройку нельзя. Сердце билось о грудную клетку, готовое от страха вырваться наружу. Папочка... Отца внесли в медпалатку мисс Мар. Увидев кровь Виктория едва не осела на песок. Если с отцом что-то случится, она сама пристрелит этих местных. И все равно, что ни разу не держала в руках пистолета. Девушка остановилась у самой палатки, не решаясь шагнуть внутрь и принять действительность, если она окажется слишком жестокой. Рия Мар писал(а):
-Амизи, если вам станет хуже, я возьмусь за уколы. Отправляйтесь в тень или идите в мед палатку или к Виктории, только не говорите ей о происшествии. Не усложняйте мне жизнь ещё больше.
-Ну, вот мистер Колдер, теперь и вы у меня в гостях. Мне надо снять с вас рубашку, рукав в крови, надо осмотреть. Он жив, это было самым важным, что Виктория вынесла из слов врача. Она выдохнула, стремительно летящее вниз сердце не разбилось. Можно было заглянуть в палатку. - Мисс Колдер, - рядом с ней стоял Роб. - На счет змеи... - Тише ты, - шикнула девушка, - я же просила. Отойдем от палаток. - Ааа... ну да, - протянул он и пошел следом за ней. - Так вот, гнездо рядом с лагерем. - И? - Виктория жаждала продолжения. - Она могла попасть в палатку сама. - Ясно, спасибо. Отца она увидела уже у костра. Он сразу принялся успокаивать дочь, заверяя, что повода для волнений нет - жив, здоров и лишь слегка заштопан. Вместе с ним Виктория выпила чаю, наконец-то, нормально поела и, пожелав добрых снов и поцеловав в щеку, ушла в палатку отдыхать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 23:07 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Виктория было душно и жарко. Ее уносило в море сна и вновь выбрасывало на берег. Открыв глаза в очередной раз, она услышала совсем рядом голоса. Первый знакомый и родной с детства принадлежал отцу, второй - мисс Вулли. Видимо, отец говорил с ней о карте. Дочь не стала ждать, когда находящимся в палатке станет очевидно, что она вновь бодрствует, развернулась лицом к свету и села. Это привлекло к ней внимание.
- Жарко, плохо спится - пояснила Виктория, - не буду мешать и посижу у костра с остальными. Обещаю не отходить от мистера Батлера. Она сказала это, чтобы успокоить отца, ведь считала на виду у всего лагеря с ней ничего не могло случиться. Прошмыгнув мимо родителя и ученой, она вышла на улицу и сделала глубокий вдох. Воздух остывал, дышалось легче. Девушка прошла к костру. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 23:28 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Виктория налила себе чаю и присела рядом с мисс Мар. Члены экспедиции, вкусившие кулинарные шедевры арабов, выглядели значительно лучше благодаря стараниям врача. Девушка вспомнила, как с недоумением спрашивала у отца, зачем в походе медик. Египет казался ей совсем не таким. Своевременная помощь может оказаться дороже золота. Наверняка у мисс Мар выдался тяжелый день, столько хлопот и пациентов. Но держалась женщина превосходно.
- Рия, ты наша спасительница, не представляю, чтобы ты делали без тебя, - Виктория обратилась к мисс Мар и, обведя глазами присутствующих леди, продолжила, - Никто не хочет прогуляться к воде? Она больше не собиралась повторять ошибку и ходить к источнику в одиночестве. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 23:47 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Рия Мар писал(а):
-Не выдумывайте, просто выполняла свою работу.-посмотрев на улыбающуюся девушку, сказала ей.
- И пыталась сделать это хорошо, хоть ваш отец это никогда не признает.-тише сказала только ей. Уловив в своём голосе нотки обиды, разозлилась на себя: -Нет, прогуляться желания нет. Есть сильное желание спать. Всем спокойной ночи! И если что, то я лягу в медицинскую палатку. - Не признает вслух, но, уверена, он благодарен тебе, - Виктория попыталась смягчить ситуацию. - Доброй ночи, Рия. Джеймс Батлер писал(а):
- Я хочу, - дожевывая последний кусок мяса и наливая себе кружку чая, произнес Батлер, - Возражения не принимаются мисс, никакие. Мистер Батлер совсем не был похож на леди, но после вчерашнего инцидента не оставил бы ее ни на минуту. - Хорошо, пойдемте, - допив чай, Виктория взяла с собой кружку, чтобы помыть ее в чистой воде. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 00:33 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Джеймс Батлер писал(а):
- Обед был... съедобным, - с улыбкой поблагодарил Батлер и поднялся. - Больше никто не желает прогуляться? Мисс Колдер, прошу. - приглашающим жестом пропустил девушку вперед и пошел сам. - Как ваше самочувствие мисс? решил он поддержать разговор. Никто из девушек не согласился составить компанию. Поначалу Виктория расстроилась, считая, что поговорить о девичьем будет не с кем. Но, подумав, решила, начать беседу о "деле" с мистера Батера. Она решительно подозревала всех, кроме отца. - Хорошо, благодарю, - она улыбнулась, - ангел-хранитель уберег меня от испорченных продуктов. А вы? Вам досталось из-за этих людей? Костер остался за спиной, со всех сторон наползала темнота, густая, тихая. После того, как мужчина ответил на ее вопрос, она вновь взяла слово. - Вы знаете, вчера у источника я видела змею. Здесь водятся ядовитые змеи? - как ей казалось, она хорошо справлялась с ролью. - Легко распознать такую? Виктория смотрела на провожатого, надеясь, что он скажет что-то, что укажет на его причастность к появлению змеи в палатке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 01:08 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Джеймс Батлер писал(а):
-Я же предупреждал вас, чтобы вы не ходили одна, а если бы она вас укусила?- Батлер нахмурился, вновь поражаясь легкомыслию женщин. Неужели так сложно подчиняться простым правилам. - Здесь водится куча ядовитых змей, на счет легко или нет, местные однозначно знают, а приезжие могут и не знать, просто старайтесь не попадаться им на пути и не шевелитесь, чтобы не вызвать агрессию с их стороны, если уж оказались рядом со змеей. Местные, и как она сама не догадалась внести их первыми в список подбросивших подарок. Пусть тогда они и были связаны, но могли пронести ее раньше. Но эти, наверняка, оставляли бы ядовитую, чтобы потом обыскать бездыханные тела. Мистер Батлер владел информацией, значит тоже мог бы отличить безобидную от смертоносной. Неужели кто-то из ученых решил присвоить открытие себе? - Сегодня я не одна, иногда тоже умею следовать правилам, - Виктория вновь улыбнулась и присела помыть кружку. Вода была теплой, маняще теплой, почти как ванна в "Зимнем дворце". А ведь уже завтра она могла бы оказаться в комфортабельном отеле. Раз уж никто из девушек не согласился идти к источнику, то придется объяснять охраннику, что на этот раз она очень постарается не утонуть. - Кажется, что после жаркого дня кожа все еще горит. Я хочу окунуться, - произнесла она, - вы рядом, со ничего не случится. Виктория поднялась и вручила мистеру Батлеру чистую кружку. - Может отвернетесь, чтобы я могла раздеться? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 01:38 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Джеймс Батлер писал(а):
Усмехнувшись Батлер пожал плечами.
- Без проблем, мисс, только не долго, уже темнеет и холодает. Оставив вещи на берегу, Виктория полезла в воду. Солнце еще не полностью скрылось и можно было рассмотреть дно. Она зашла примерно по грудь, когда обнаружила небольшую фигурку в виде скарабея, предположительно отлитую из золота. По ее мнению это означало только одно - гробница существовала и находилась где-то рядом. - Мистер Батлер, - позвала девушка, - нам в воде жук, то есть не живой жук, золотая фигурка скарабея. ___________ Ушла спать Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 14:35 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Вечер
Скарабей, золотая фигурка длиной в два дюйма на дне источника. То, что могло появиться в воде только из гробницы. То, о чем Виктория спешила рассказать отцу, расставшись с охранником у самой палатки. Но попасть внутрь она так и не сумела. Из темноты вынырнули местные. Живучие и неугомонные. Девушка догадалась, что они пришли за ней, старалась вырваться или закричать, позвать на помощь, но, почувствовав лезвие в опасной близости, оставила попытки, боясь, что злопамятные проводники убьют ее. Лагерь спал крепким снов, пережившие столько событий за дни люди отдыхали, ждать помощи было неоткуда. На мгновение она понадеялась, что ошиблась, увидев мистера Бербрука, но троица справилась и с ним. Англичан взвалили на верблюдов и увезли в пустыню, какими-то путями, не отложившимися в памяти Виктории, их доставили в маленькое селение. Игнорируя все ее крики, угрозы, уговоры и мольбы (девушка перепробовала все, лишь бы вернуться к отцу), местные закрыли ее в каком-то сарае. Одну. Что стало с ученым она не знала. Ева сдерживая слезы, она пыталась выбраться, но окна были слишком маленькими, а дверь заперта снаружи на засов. Утро Виктория проснулась от звука открывающейся двери. В ее темницу вошла старая женщина, замотанная в привычные для них тряпки. Она молча протянула девушке посудину из обожжённой глины, в которой была вода. Дочь миллионера жадно прильнула к ней, в горле давно пересохло. - Где я? - потребовала ответа девушка. - Зачем вы украли меня? Где мистер Бербрук? Сейчас же отвезите меня к отцу! Женщина ничего не ответила. - Говори же, - крикнула Виктория, поднялась на ноги и шагнула к ней. Та смотрела на нее с непониманием и страхом. - Ты не знаешь языка, - обреченно выдохнула она и отвернулась. Ржавые петли снова заскрипели. В сарай зашли двое, ничего не говоря, что видимо было местной привычкой, они куда-то ее повели. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 16:39 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Амин писал(а):
Амин подошёл к связанной Виктории ближе, захлопнув ногой дверь.
- Я знать язык.- Вкрадчиво прошептал араб и схватил англичанку за шею. Наклонился, проводя носом по её щеке. - Твой отец хорошо заплатит за тебя? Виктория сжалась, ком подступил к горлу, казалось, араб задушит ее, если не ответит, однако не могла выдавить из себя ни слова. Страх смешивался с презрением и безысходностью. Наверняка, есть высшие силы, которые еще в лагере при первой стычке послали ей правильную мысль. Послушай ее остальные, ничего этого бы не случилось. "Папа сделает так, что ты будешь умирать мучительной смертью" - но она не стала озвучить то, что знала про себя, Амин писал(а):
Он спрятался за выступом скалы, к которой приткнулся сарай. Бербрук с ненавистью смотрел на старика. Но когда появилась девушка, оживился. амин пожалел в который раз, что не прирезал его ещё там в лагере.
Интересно, где его братья... Смутное беспокойство накатило на него, но он всё равно прислушался к разговору. Далеко идти не пришлось. Ной Бербрук писал(а):
В поле зрения появилась Виктория в сопровождении арабов и волна облегчения . смешанного с неуместной в сложившихся обстоятельствах , радостью окатила с ног до головы. Перед ней был мистер Бербрук, живой и, кажется, невредимый. Она переживала, боялась, что местные убьют его, не моргнув и глазом. Рядом с ним странной наружности незнакомец. В его внешности девушка разглядела что-то отдаленно похожее на черты присущие европейцам, возможно даже англичанам, жизнь в пустыни наложила свой отпечаток, будто добавив южного. В любом случае, он знает английский язык, а возможно считает себя джентльменом и отпустит их. Пусть и наивно, но Виктории очень хотелось верить в свою правду. Ной Бербрук писал(а):
- Отпустите девушку. Отец заплатит за нее богатый выкуп. Неужели вам не все равно, что с ней станет в этом богом забытом месте? - Бербрук продолжал изучать профиль своего странного собеседника неопределенного возраста. - Я останусь здесь и расскажу все, что вас интересует. Эверетт Аткинс писал(а):
- Нет, - равнодушно отрезал Аткинс, разворачиваясь к пленнику, - Вы не принадлежите мне или селению. Вас привели другие. Вы живы, значит, после вас отпустят. - После чего, он не уточнял. - Мне нет дела до вашей судьбы, если только вы не археологи. Если да... Тогда у меня будет к вам разговор. Тогда то, что могу рассказать вам я, заинтересует вас. - Нажимом Аткинс выделил два слова.
Эверетт снова замолчал, давая пленнику возможность усвоить сказанное. - Кто вы и зачем вы здесь? - снова спросил он. Ной Бербрук писал(а):
- Я доктор Ной Бербрук из Кембриджа и цель моей поездки в Египет - поиски гробницы царицы Иситнофрет, второй жены фараона Рамзеса II, - отчеканил Бербрук таким же бесстрастным тоном, будто читал пятую по счету за день лекцию в колледже - сухо и по-существу. - Девушка - единственная дочь спонсора и организатора экспедиции, мистера Дональда Колдера. Наши поиски пока не увенчались успехом. если вас волнует именно это. А вот кто вы и какой такой полезной информацией обладаете? Весь во внимании. Эверетт Аткинс писал(а):
Колдер! Аткинс кивнул своим мыслям. Он был прав - участники первой экспедиции оставили какие-то сведения, и их дети и последователи пришли по их следам.
- Сын Колдера... Да, он должен знать, что это здесь... Но он ведь так и не нашёл её, верно? Где он? Мне есть что ему предложить. Ему или вам. - Аткинс улыбнулся. Вернее, это должно было быть улыбкой, на деле выходил оскал. Что делать, тело не очень-то слушалось, оно было умным: оно знало, что уже мертво. - Меня зовут Эверетт Аткинс, - начал он медленно. Он всё делал медленно, ведь ему было некуда спешить. - Я участвовал в той, первой экспедиции, вместе с доктором Фаннингом и отцом Колдера. И, что вас наверняка заинтересует, я знаю о гробнице Исинофрет. Она существует, и она где-то совсем рядом. Я не знаю, где именно она скрыта, но если вы её найдёте, мне есть что предложить вам. Аткинс снова помолчал, вперив взгляд в собеседника. - Я хочу заключить с вами сделку. Виктория остановилась рядом с ними. То, что этот старик знал ее деда и участвовал в экспедиции, казалось ей вымыслом. Он выглядел слишком дряхлым. Но все же лучше его общество, чем похотливый араб и душный сарай. - Вы ведь не знаете, где это место, правда же? Иначе не оставались бы здесь, а давно наведались в гробницу. Я покажу где она, если..., - Виктория взглянула на ученого, - если поможете нам уйти отсюда. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 18:12 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Эверетт Аткинс писал(а):
- Тебе известно, где она? Хорошо. Найди её. Виктория ехала в Египет за мистикой. Получите и распишитесь. Стало быть, живая мумия? Будь Виктория меньше напугана, не так голодна и разбита практически бессонной ночью, то восприняла бы эти слова по-другому. Все казалось сном, дурным кошмаром, в котором она, к счастью, не одна. Несмотря на все события ученый выглядел спокойным, как море в безветренную погоду, будто бы мысленно нашел выход, придумал, как им выбраться из поселения и вернуться в лагерь. Это внушало надежду, робкую, но такую нужную ей. Хотелось сделать пару шагов, чтобы быть ближе к этой уверенности. И чтобы спрятаться за спиной ученого от этого страшного лица и жуткого взгляда. Эверетт Аткинс писал(а):
- Сделка заключается в этом, - Аткинс уставился на собеседников мертвенным взглядом, - Я покажу вам, где мы с Фаннингом спрятали письмена, дарующие бессмертие, если вы найдёте в гробнице Исинофрет тайные письмена и прочитаете надо мной ритуал. - Вы знаете, что экспедиции не отправляют в пустоту, - спокойно заметила Виктория, которой больше верилось в то, что перед ней спятивший с ума человек, чем в бессмертие. - Всегда есть карта маршрута и пункт назначения, - медленно несколько шагов ближе к ученому, чтобы взглянув на него продолжить, - Мы с мистером Бербруком можем посовещаться, чтобы обсудить предложение? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 20:12 |
Долина царей Виктория Колдер |
---|---|
Глядя в глаза ученому, Виктория пыталась понять смысл его слов. Она так и не успела ничего сказать мистеру Бербруку. И развязать веревки тоже.
Похититель выскочил словно черт из табакерки, схватил ее, оттолкнув от ученого. Араб притащил ее назад в сарай и швырнул на пол. Упав, Виктория больно ударилась, от чего на глазах выступили слезы. Асим писал(а):
- Ты будешь сидеть взаперти, пока твой папаша не заплатить за тебя. Тогда, может быть, ты потом вернуться к нему. А пока ты знать свой место.
Он подошёл к скорчившейся на полу девчонке и взяв её за волосы, поднял её голову. - Ты знать где есть твоё место, женщина? - Свободной рукой провёл по её телу, ощупывая и вспоминая, как глазел на неё в ручье. - Я тебе покажу. - Не прикасайся ко мне, не трогай, - завизжала Виктория, пытаясь отбиться, но со связанными руками получалось плохо. Асим писал(а):
Асим схватил за ворот рубашки и рванул вниз, обнажая белую кожу и соблазнительные формы. Англичанка в самом деле была не такая худосочная, как казалась одетой. От её папаши не убудет, если он попользуется ею, заодно поумерив строптивость и научив уму разуму. Пусть скажет спасибо, если они вернут её живой. Асим навалился на девчонку, срывая с неё одежду. - Убери от меня свои руки! Теперь она даже не могла пнуть его ногой и с трудом дышала. Из головы выдуло все мысли. Все предыдущие страхи оказались надуманной ерундой. Из последних сил попытавшись извернуться, она ударила ногой бывшего проводника, но сил не хватало. Она была слишком слабой слабой и беспомощной. Помощь оказалась очень своевременной и неожиданной. Цитата:
- Она моя! - Двумя руками схватил навалившегося на девчонку брата за плечи и рванул на себя. Развернул и вмазал в живот кулаком.- Я первый! Оттолкнув Асима, он ринулся на него, пытаясь схватить за горло.
- Я сказал. Она. Моя. Освободившись, Виктория вскочила. Комната слегка плыла перед глазами, похоже вследствие падения она ударилась головой. Увидев отсутствие двери, она решила воспользоваться ситуаций, чтобы сбежать из своей тюрьмы. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |