Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
09.06.11 11:22 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Джейн Аддерли писал(а):
Господа, хочу напомнить, что сегодня будет продолжение бала, в это же время, 16.30. (мысленно застонав, пошел за второй бутылкой бренди, на этот раз для себя) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 11:59 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Бриан Форстер писал(а):
А не присоединиться ли мне к Ла Молю? Я видел его в кабинете дегустирующим виски. (заметив на пороге кабинета Форстера) Входи, Бриан. Как видишь, я решил устроить себе маленький праздник (криво усмехаясь) в преддверии бала. Ты же знаешь, как я не люблю эти светские увеселения... Бренди? (кивнув на бутылку в своей руке) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 12:20 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
*Я бы сам не прочь выпить что-то покрепче, чтобы забыть свое несчастье...Ах, моя любовь, как мне найти тебя? Где искать? Почему ты меня покинула?* (насмешливо) Карлайл, у тебя такое лицо, будто тебе срочно надо выпить! Но ведь не далее как полчаса назад я вручил тебе бутылку бренди, ты уже успел ее выдуть? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 12:24 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Бриан Форстер писал(а):
*наливая бренди*: Ла Моль, дружище, бренди сейчас мне не помешает. (пристально глядя) Что-то случилось? Бриан Форстер писал(а):
Не хочешь составить мне компанию? Благодарю, но мне не настолько плохо, чтобы начать курить (усмехнувшись) Бриан Форстер писал(а):
Надеюсь графиня не имеет ничего против табачного дыма. Я хотел выкурить сигару в беседке, но она оказалась занята. Вот как? И кем же? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 12:34 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
Друзья, мы остались в мужской компании? Может, посекретничаем? Рourquoi pas? Маркиз Карлайл писал(а):
*Сквозь зубы*: Я был в таком состоянии, что даже не помню, как ты мне передавал бренди.. Так меня подкосило несчастье... Я заметил. Что думаешь делать? Маркиз Карлайл писал(а):
Только не говори дамам, что я в таком состоянии...Не хочется показывать, как я ослабел от любовной лихорадки. Mon ami, ну я же не сплетник, право. Джейн Аддерли писал(а):
Господа, *входя* я не имею ничего против табачного дыма. И против бренди тоже, но очень прошу, в разумных количествах. Это моя покорнейшая просьба к вам господа. *уходя, мне тоже тоскливо, и может тоже бы выпила вина, но долг хозяйки обязывает* Pardon, мадам Джейн, мы забылись (учтиво поклонившись с любезной улыбкой) (дождавшись, пока графиня скрылась из виду, чуть понизив голос) Господа, предлагаю продолжить развлечение в другом месте, чтобы не смущать дам. Я привез из Парижа отменный коньяк... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 12:46 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
*Увидел что-то в окно и стремительно выбежал на улицу* (проводив глазами Себастьяна и посмотрев на Форстера) Карлайл совсем плох... Бриан Форстер писал(а):
*усмехнувшись и пожав плечами*: Ночь удалась на славу. Намекаешь, что провел ее не один? (усмехнувшись) Бриан Форстер писал(а):
*удивленно* А меня табак расслабляет. (пожав плечами) По-видимому, мой организм устроен иначе. Бриан Форстер писал(а):
Я не люблю подсматривать, друг мой, третий всегда лишний. Ах, вот как обстоит дело, там было свидание... ну тогда ты прав, конечно, что удалился. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 13:30 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Бриан Форстер писал(а):
*Удивленно выгнув бровь*: Намекаю? Упаси боже! Неужели ты думаешь, что я стану компрометировать здешних дам.
*В сторону, сквозь зубы*: Но спать один не люблю. (расслышав последнюю реплику, прикрыл рот рукой, чтобы скрыть смех) Бриан Форстер писал(а):
Он слишком сентиментален, от этого и страдает. Он просто влюблен, Бриан. Ты что, никогда не был в его положении? (приподнимая бровь) Бриан Форстер писал(а):
Пока дамы заняты пойду приму ванну Отличная мысль. А мне хочется побыть среди природы, а посему я последую твоему примеру и поплаваю в пруду. И надеюсь... (еле слышно себе под нос), что мне повезет больше, чем утром, и я ни на кого не наткнусь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 13:40 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
*Запыхавшись, вбегает в комнату к джентльменам*.
Рене, ты все еще здесь? (на выходе натыкается на взбудораженного Себастьяна) Да вот он я, что с тобой? Маркиз Карлайл писал(а):
Мне срочно нужно выпить коньяка и закурить сигару! Сигары ушли вместе с Брианом, а коньяк предлагаю распить где-нибудь в самом глухом уголке сада, заодно и успокоишься. Маркиз Карлайл писал(а):
Мне показалось, что я увидел свою Нимфу в беседке с мужчиной!
Я готов был растерзать их обоих! Ад и все дьяволы! *рвет на себе волосы и бегает из стороны в сторону* (хватает за плечо и подталкивает к выходу в сад) Спокойно, Себ. Ты уверен, что это была она? Маркиз Карлайл писал(а):
Скажи, что нужно женщинам? Моя покойная жена ни в чем не нуждалась! Хочешь замок? Пожалуйста! Купил лучший! Если бы я знал, что им нужно, черт возьми, то был бы самим Господом Богом, но подозреваю, что и он этого не знает. Маркиз Карлайл писал(а):
Что я сделал не так? Почему она сбежала от меня к любовнику? Чем он ее обольстил? Но Господь не допустил бесчестья! Все думают, что моя жена погибла, упав с лошади, но тебе я открою тайну! Они с любовником перевернулись в карете! Ты поражен? Я знаю, что ты не сплетник, поэтому могу тебе довериться. Позволь прояснить: твоя жена и твоя нимфа - это разные женщины? Маркиз Карлайл писал(а):
*Наконец усаживается в кресло и хватает бокал* Bon-bon, можешь взять с собой бокал... (продолжая подталкивать к выходу) Маркиз Карлайл писал(а):
Пока я бегал по саду, я услышал, что ты ночевал в саду? С чего бы это, мой друг? Самым нелепым образом я там уснул. Маркиз Карлайл писал(а):
Краем уха услышал, что у Бриана ночь удалась? Он рассказал подробности? Я думаю, мне сейчас нужно как следует...как бы это сказать...объездить кобылку, чтобы прочистить мозги! Кобылку? Говорят, в конюшне Графини есть прекрасный арабский скакун... Маркиз Карлайл писал(а):
Открой секрет, кто из дам готов на короткую интрижку? Я понимаю, что груб, но дамы нас не слышат, и можно быть самим собой. Ах вот ты о чем... Давай сначала выпьем и поговорим. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 13:45 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Леди Эбигейл писал(а):
Что-то я ничего не пойму... Вы уже успели похоронить одну даму и потерять где-то другую?
Какая у вас не долгая, но бурная жизнь, маркиз. (насмешливо кинув на ходу) А у вас очень острый слух, мадемуазель Эбигейл. (Вытолкнув наконец Карлайла из дома, потащил его вглубь сада, усадил на скамейку и сунул в руки бокал с виски) Рассказывай. Только по порядку. С чувством, с толком, с расстановкой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 14:18 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
* Молча смотрит затравленным взглядом* (думает: кажется, одной бутылки коньяка тут будет маловато...) Маркиз Карлайл писал(а):
Тебе легко говорить! Все дамы очарованы тобой, а моя богиня убежала от меня, как от огня... Так ведь я им в любви не признавался. Если бы признался, возможно, и убежали бы. Маркиз Карлайл писал(а):
Конечно! *Шепотом* Жена...да стерва она!!! Это я уже понял. Маркиз Карлайл писал(а):
*Залпом выпивает* (подливает еще) Маркиз Карлайл писал(а):
Как..ээ...интересно... (слегка дернув плечом) Ничего интересного, всего лишь физиология. Маркиз Карлайл писал(а):
*Поперхнувшись* Рене, мой скромный друг, я должен тебе сказать прямо, ЧТО именно мне нужно? Non, merci, я догадался сам. Маркиз Карлайл писал(а):
Словом, дело было так. На балу в Лондоне я встретил леди в костюме Нимфы, которая потеряла сережку. Три месяца я ее искал, пока не прибыл сюда. Здесь я обыскал комнаты всех леди, но сережки не нашел. И вот в один из дней прибыла мисс Эвери Монгомери. Она так уставилась на мою сережку в петлице, что я подумал, что это была глупая затея - повесить ее на одежду. Я проводил леди до комнаты и сорвал поцелуй. И вот через пару часов я вдруг понял, что это может быть МОЯ НИФМА! Что-то неуловимое в наклоне головы, запах, рост... Я тайком пробрался в ее комнату, нашел сережку, но не стал будить мою красавицу и удалился в свои покои. Я думал, что у нас так много времени впереди. Но... тут это письмо! Ну, по крайней мере, теперь ты знаешь, кто она. Это огромный плюс. Маркиз Карлайл писал(а):
Ты не подскажешь мне частного детектива?
*смотрит с надеждой* Ты забываешь, что я француз. Мы попросим Бриана, он посоветует самого лучшего сыщика с Боу-стрит. А когда ее найдут... (насмешливо блеснув глазами) Когда ее найдут, мой тебе совет - тащи ее в Гретна-Грин хоть даже против воли! Как ты думаешь, почему наш знакомый горец добился такого успеха с дамой сердца? Да потому, что шел к своей цели напролом. Женщины любят напор, Себ. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 14:23 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
*Сколько же дам вокруг прогуливается.. Мне кажется, что они подслушали наш разговор с Рене.....* Ты так вопил, когда вбежал в дом, что тебя услышал бы даже глухой. Теперь им надолго хватит пищи для сплетен (усмехнувшись) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 14:52 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
Я был слишком эксцентричен? Надеюсь, меня не упекут в Бедлам? Надо завязывать с этой историей! (усмехнувшись) Если надумают упечь, предлагаю тебе свое покровительство и прибежище во Франции. Маркиз Карлайл писал(а):
А есть кому в любви признаться? (повторяя то же, что говорил накануне Ротгару) Здесь много достойных дам. Маркиз Карлайл писал(а):
Нет, спасибо. Надо сохранять трезвую голову. Ну вот, совсем другой разговор. Маркиз Карлайл писал(а):
Знаешь, если бы не моя Нимфа, я бы с удовольствием тесно пообщался с одной иностранкой... Она такая искусительница...
*мечтательно закатывает глаза* Это кто-то из присутствующих леди? (приподнимая брови) Маркиз Карлайл писал(а):
Ты прав! В логике тебе не откажешь, мой друг! Ну, должен же кто-то в этой ситуации логично и спокойно мыслить. Маркиз Карлайл писал(а):
Но меня начали терзать сомнения.. А стоит ли гоняться за ускользающей незнакомкой, когда вокруг такие красотки! А вдруг она окажется замужем? Или воровка?
Или даже, упаси Боже, служанка??! Нет, я должен взяться за голову и твердо решить: ВСЁ или НИЧЕГО! Вот и реши это для начала. А пока сходи отдохни, прими ванну... надо прогнать алкогольные пары, ведь еще предстоит бал и мы должны уделять внимание дамам. Я и сам пойду освежусь... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 15:05 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
Маркиз Карлайл писал(а):
Буду только рад! Я очень люблю путешествовать! И иностранок! Карлайл, ты неисправим. Ты уверен, что тебе достаточно будет твоей Нимфы? (весело сверкая глазами) Маркиз Карлайл писал(а):
Какой ты галантный.. Просто я француз (усмехнувшись) Маркиз Карлайл писал(а):
Ты привел меня в чувство. Рад был помочь. Маркиз Карлайл писал(а):
А здесь так много иностранок? (хмыкнув) Для меня тут все иностранки. Маркиз Карлайл писал(а):
Да, ты прав. Пойду отдохну и подумаю о то, что в жизни действительно важно.... Хорошенько подумай, mon ami. (распрощавшись с Карлайлом, направился к дальнему пруду, чтобы искупаться, и встретился по дороге с группой дам, возвращавшихся в дом. Раскаланявшись, остановил обеспокоенный взгляд на расстроенном лице Миранды, продолжив свой путь в задумчивости) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 15:32 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
(Дойдя до пруда, скидывает одежду и с облегчением опускается в прохладную воду, расслабляясь...)
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.06.11 15:50 |
Летний бал «Дамский каприз» Маркиз Де Ла Моль |
---|---|
(с неохотой выбравшись из пруда, быстро проскользнул в дом через черный ход, никем незамеченный. Наскоро переодевшись и пригладив кое-как мокрые волосы, спустился в бальный зал)
![]() Маркиз Карлайл писал(а):
Учит русский язык: "СударЫньЯ, пАзвольти пригласит Вас на вальс. Карошая музик, не так ли?...Што Вы делает сИводня ночю..."
Тьфу! Я слышал, что в России все говорят по-французски. Может, лучше говорить на нем? (подходя к Карлайлу) Что это ты бормочешь, mon ami? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |