Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
21.12.11 00:10 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
граф Личфилд писал(а):
Уил, сколько тебе лет? - Тридцать четыре, - автоматически ответил граф, еще не придя в себя от того, что публично завил о своих чувствах... граф Личфилд писал(а):
Если мисс Лэй тебе действительно нравится и ты хочешь за ней ухаживать - скажи ей это. - Да, пожалуй, ты прав... надо сказать ей об этом... - пробормотал граф, подумав про себя: "Но как? Кааак???" граф Личфилд писал(а):
Воспользуйся, наконец, омелой. Её тут везде полно. - Гм... а ведь это мысль! - воскликнул он. - Личфилд, уведи, пожалуйста, леди Хаверш... Не хочу, чтоб она оставалась одна с этим развратником... - мисс Лэй, - обратился граф к девушке. - Позвольте проводить вас... Здесь становится небезопасно... "Надо позаботиться, чтоб пройти под омелой", - стратегически подумал он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:13 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
Личфилд имел ввиду тебя, мой глупый друг, говоря о поцелуях в ручку...Смотри, со своим недалеким умишком, как бы ты не оказался в простаках, ухлестывая за маркизой Хавешем. И мешая мне объясниться с мисс Лэй! - Я не ухлестываю за леди Хаверш (вы, бедняга, похоже, даже имени ее вспомнить не можете))) Меня глубоко восхищает ее порядочность и чистота! (впрочем, этого вам, наверное, тоже не понять) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:23 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
- Кажется, я понял! - усмехнулся Уильям. - Вы, Тристан, отвергли вчера чудесную девушку, умную, порядочную... В расчете на то, что найдете кого-нибудь получше "американки", да еще и с грозным братом.
Однако, побродив по залам сегодня и не найдя никого ей на замену, вы решили снова попробовать к ней подкатить! Однако уже поздно! Ваша мелкая душонка вылезла наружу, и я считаю, что в ваши добрые намерения уже не верит не одна леди в этом доме (сплетни, знаете ли, распространяются быстро!) Смиритесь, мой друг! И поищите себе "женщину без обязательств" в другом месте! Здесь, на ваше несчастье, собрались исключительно настоящие леди! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:27 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
мисс Шерис Лэй писал(а):
- Нет! Никаких дуэлей, - вскрикнула она подбегая к графу Уильяму.
- Уильям, прошу вас, возьмите свои слова обратно, ведь вы можете убить друг друга! Я себе этого никогда не прощу, такой камень на душе .. - Мисс.. за вас я готов... даже умереть... - Уильям с трудом произносил никогда ранее не звучавшие из его уст слова. мисс Шерис Лэй писал(а):
Шерис не была уверена но ей послышалось что Уильям назвал ее любимой! Хотя нет, не может быть, скорее всего это он о ком-то другом, леди Кристабел к примеру... Девушка в расстроенных чувствах остановилась посреди гостиной. Усталость дня давала о себе знать, но волнения все еще сотрясали ее тело мелкой дрожью. Поэтому о сне не могло быть и речи и девушка направилась за бокалом вина. - Вы позволите мне проводить вас? - с обычно несвойственной ему робостью спросил Уильям. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:34 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
мисс Шерис Лэй писал(а):
- Ох, граф, я уже ничего не понимаю, пройдемте к столу, у меня от волнения похоже разгулялся аппетит. - Конечно, пройдемте, - быстро согласился граф, радуясь возможности увести мисс Лэй из "опасного" места. Специально выбрав более далекой маршрут (и более соотвествующий его планам), граф повел ее бесконечными коридорами и, остановившись вдруг в одном месте, спросил: - Мисс Лэй... Шерис... помогите мне... мне кажется я не очень четко вижу, что висит над нами... Граф, конечно, лукавил. Ту ветку омелы он видел очень даже четко. Более того - он специально вел ее таким путем, чтобы в какой-то момент оказаться здесь... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:37 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
ХОРОШО ЧТО НИКОГО НЕ БЫЛО РЯДОМ С НИМИ И ВОКРУГ ЦАРИЛА ТИШИНА. Потому что мисс Лэй уже давно ушла с графом Белломонтом... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:46 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
*и отчаявшийся маркиз отправился в укромный уголок у камина, где вчера так неосмотрительно подарил сердце девушке своей мечты... Я валяюсь! не, реально! Прогнав ее с позором, сделав посмешищем в глазах других (я точно помню, что кто-то по этому месту "проехался") - это сейчас называется "подарить сердце"??? Не знал, не знал.... О времена, о нравы Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 00:56 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
мисс Шерис Лэй писал(а):
Шерис подняла голову и замерла на мгновение. Это определенно была омела, и девушка знала что это значит...
- Граф, что именно вы имеете ввиду? там много украшений на потолке. - О! Я имею в виду вон ту зеленую веточку, - ласково проговорил граф, стараясь успокоить Шерис (а также ее бдительность) Видишь? Вон там... Это ветка омелы... а сейчас Рождество... И я надеюсь, ты не осудишь меня за то, что я всего лишь последую традиции... - шепотом закончил граф, приближая свои губы к ее... и медленно, давая ей возможность отказаться, прикасаясь к ним... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 01:17 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
мисс Шерис Лэй писал(а):
-А что за традиция, - выдохнула она почти в губы склонившемуся к ней графу, - и машинально прикрывая глаза..
Это ведь только дань традициям,- успокаивала себя Шерис мысленно. - О! это древняя традиция! - нараспев начал граф. - Она заключается в том, что джентльмен и леди, встретившиеся под омелой, обязательно должны.... поцеловаться! Поняв, что девушка не против, он решительно завладел ее губами, и еле слышно застонал, от того, что так долго ждал этого момента... Обхватив ее за талию и крепко прижав к себе, он нежно обвел второй рукой овал ее лица, и начал целовать ее со все возрастающей страстью, словно заявляя на нее свои права... не давая ей не секундочки пощады... - О, любовь моя, - прошептал он. - Я так долго ждал этого момента.... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 01:50 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
мисс Шерис Лэй писал(а):
- Уильям, - прошептала она задыхаясь, - я...я уже поздно.. мне надо спать.. до свидания Уильям..., - Шерис развернулась и, не давая себе времени передумать, быстрым шагом направилась в свою комнату. Там прислонилась к закрытой двери, будто спасаясь от погони и быстро раздевшись юркнула под одеяло, заботливо отброшенное служанкой. Он не стал догонять ее, не желая ее смущать, не желая даже намеком дать ей почувствовать себя не свободной в своих желаниях... - Спокойной ночи, моя милая... - прошептал он, провожая ее взглядом до тех пор, пока она не скрылась в коридорах дома... "И мне, пожалуй, пора спать... "- подумал он, отправляясь в свою комнату, и вспоминая их единственный, но незабываемый поцелуй... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 17:53 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Граф Белломонт подъезжал к поместью леди Денвер.
Полночи он провалялся без сна, все вспоминая вчерашние события, а к утру принял решение и, приказав заложить экипаж, уехал в Лондон. И вот сейчас он возвращался, сжимая в кармане фамильное кольцо и специальное разрешение на брак. Он был человеком действия и не привык долго ходить вокруг, да около, тем более в ситуации, когда другой положил глаз на его избранницу. "Надеюсь, она согласится", - думал он, все вспоминая вчерашний вечер, прекрасное лицо Шерис, и то, как доверчиво прильнула она к нему, когда он ее целовал... Ее нежные губы... гибкий стан... О, нет! Надо поменьше это вспоминать, а то неудобно будет выходить из кареты... Первое, что он увидел, въезжая во двор - разрумянившуюся на морозе мисс Шерис... мисс Шерис Лэй писал(а):
Шерис быстро переоделась и ожидала остальных во дворе, держа под уздцы оседланную грумом лошадь. Рядом с дю Вилье! Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
*В это время Тристан подсехал на своем Цезаре к дверям замка и увидел, что собирается компания*
Леди, Мисс Шерис, приветствую. О! не переживайте, моя добрая леди * обратившись шепотом к мисс Шерис* Я не поставлю вас больше в неловкое положение. Прошу у вас покорнейше милостивого прощения. "Черт! Надеюсь, я не опоздал! "- подумал граф и поторопившись выйти из кареты, поздоровался со всеми и подошел к мисс Шерис и маркизу. - Добрый вечер, - поздоровался он. - Куда-то собираетесь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 18:09 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
мисс Шерис Лэй писал(а):
- Добрый вечер, Уильям!, - наконец заговорила Шерис слегка дрожащим голосом. - Я.. я решила прогуляться по поместью. Верхом. С дамами.,- добавила зачем-то Шерис. - Я счастлив видеть вас снова, - сказал Уильям, целуя руку мисс Шерис, не отрывая при этом взгляда от ее лица. "Как она прелестна" - подумал он, забыв, как огорчился, увидев ее рядом с маркизом. Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
И вам того же. Вот услышал о прогулке, но где же все? - Я не знаю, я только что приехал, - ответил граф маркизу, отметив, что тот, по-видимому, решил забыть вчерашнее и настроен был вполне доброжелательно. Уильям решил, что это очень мудрое решение со стороны маркиза, и что он с удовольствием его поддержит. Леди Ханна Валентайн писал(а):
Ханна вышла во двор, заметив группу людей. Она подошла к мисс Лэй:
- Мисс Лэй, здравствуйте. Скажите, что происходит? Все гости уже разъезжаются? Хозяйка вроде бы уже отбыла? Куда вы собираетесь? - Добрый вечер, леди Валентайн, - поздоровался он с только что подошедшей девушкой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 18:21 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
Давайте прогуляемся.Э чтобы мисс Шерис посмотрела окрестности (если только она не предпочтет отправиться на прогулку в сопровождении Белломонта)
Леди Амалия! Вы присоединитесь наконец? А леди Феба? - Я не против прогулки и тоже надеюсь, что леди Амалия и леди Феба к нам присоединятся. - Мисс Лэй, вы позволите составить вам пару на прогулке? мисс Шерис Лэй писал(а):
Я думаю мы все можем отправиться на верховую прогулку. Вечером под звездами.. мм. - Верхом? - переспросил граф. - А может быть лучше отправиться пешком? Так мы сможем лучше разглядеть окрестности, да и разговаривать будет удобнее. *На самом деле граф был против прогулки верхом, потому что в этом случае возможность взять под руку Шерис представлялась ему маловероятной )))* Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 18:27 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Амалия Боббингтон-Смит писал(а):
- Маркиз, граф, рада вас видеть. - Протянула ручку для поцелуя. - Леди Амалия, - граф галантно поцеловал протянутую руку. - Доставите ли вы нам удовольствие, присоединившись к нашей прогулке? И как бы вы предпочли: верхом или пешком? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 18:42 |
Рождественский Бал Уильям, граф Белломонт |
---|---|
Амалия Боббингтон-Смит писал(а):
Я бы предпочла пешком, граф... Для Рождественской прогулки это более подходит по настроению. - Нас уже двое за прогулку пешком! - воскликнул граф. - Кстати, если мы пойдем пешком, я покажу вам Волшебную арку! Мой друг, который живет в соседнем имении, показал мне ее как-то и рассказал, что по преданию каждый, прошедший под ней в Рождество, получит подарок от Судьбы в следующем году! мисс Шерис Лэй писал(а):
- Граф, но я мечтаю именно о верховой прогулке. Не зря же я переодевалась и выбирала коня, - растерялась девушка.
- У себя дома я ежедневно катаюсь на лошади и уже соскучилась. Не терпится вновь ощутить под собой горячего жеребца, полного сил и энергии. - с жаром сказала Шерис, - тем более он уже здесь, рядом со мной *девушка указала на гарцующего от нетерпения коня - Впрочем, арку можно посмотреть и потом, - быстро добавил Уильям, не желая огорчать Шерис. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |