Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
08.03.12 15:33 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Дейв, Пенни, как покатались? - Отлично, Макс! У тебя великолепные лошади, и очень милые окрестности. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Разрешите представить Вам леди Сару, баронессу Уивер и леди Фелисити Веллингтон, внучатую племянницу нашего маршала. - Леди Сара, очень приятно с вами познакомиться. Неужели вы - тётушка этих оболтусов? На мой взгляд, они не заслужили такой красавицы - Ехидно улыбнулся графу Уэстли Дэвид. - Леди Фелисити, это холостяцкое захолустье с вашим приездом стало гораздо привлекательнее - подмигнул он. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Прошу к столу, а после ленча мы хотели покататься на лодках. Присоединяйтесь. Можно будет даже устроить маленький пикник на берегу или на острове. - Лодки? Замечательная идея! Я видел озеро, но не стал к нему подъезжать. Теперь же удастся не только побывать на нём, но и побывать в приятной компании. - Граф задумался, кого из юных леди пригласить составить ему компанию - мисс Пенни, с которой они не закончили разговор, впрочем, слишком рисковый для пребывания на виду у всех, леди Алисию, новоприбывшую баронессу, от которой можно было не ожидать никаких подвохов и приятно пофлиртовать, быть может, даже с продолжением, или леди Фелисити, с которой ещё не довелось пообщаться? Сара, баронесса Уивер писал(а):
- Хотя я хотела посетить ваши конюшни, я интересуюсь лошадьми и даже имею двух рысаков для верховой езды и гунтера. Но река, пожалуй, соблазняет меня больше. - Баронесса, почему бы вам не прогуляться верхом утром, когда ещё не жарко? А сейчас нет ничего лучше, чем провести день у прохладной воды. Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Лодки? Ну что ж, погода прекрасная, почему бы и не прокатиться... - Гидеон! - Обрадовался граф - Я уж думал, ты мне привиделся. Ты всё время где-то скрываешься. Надеюсь, ты не откажешься от прогулки на лодке? - И кого ты выберешь себе в компанию? - добавил он тише, чтобы услышал только ван Хельсинг. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Дейв, ждем вас на берегу - Да, Уэстли, я мигом, только переоденусь и перехвачу пару сосисок. Остальное наверстаю на пикнике. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
леди Алисия, Вы снами? - Доброго утра, леди Элис - подмигнул он вчерашней знакомой. - Я надеюсь, вы идёте? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 15:37 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Джул, иди скорей к нам, - крикнул он девушке, - ты Себастьяна не встречала? - Макс, спасибо за приглашение. Нет. У вас так весело. Граф с приятным удивлением заметил ещё одну девушку, с которой ещё не был знаком. - Максимилиан, ты меня представишь сей очаровательной леди? И шепнул одобрительно на ухо: - Ну и прекрасный цветник ты собрал! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 15:51 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Дейв, ты перепутал, баронесса - подруга нашей тетушки, тетушка не приехала, и слава Богу, зато приехала наша кузина Джульетта Граф покаянно покачал головой, и рассмеялся: - Ну вот, я же так и сказал, что вы эта леди просто не может быть вашей тётей. - Леди Сара, - с надеждой посмотрел на неё - надеюсь, вы на меня не рассердились? Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
-Джул, разреши представить тебе графа Катерхема. Граф - мисс Джульетта де Вер, наша кузина. - Мисс Джульетта, очень рад вашему присутствию. Значит, вы - кузина Максимилиана и Себастьяна? Наверняка в том, что они выросли достойными джентльменами есть ваша заслуга, ибо ничто так не облагораживает джентльмена, как присутствие в их жизни леди, особенно в буйном детстве, когда женское влияние так необходимо. Леди Алисия Хоуп писал(а):
Граф, как вам спалось? Я не видела вас за завтраком и подумала, что что-то случилось. - Замечательно, леди Элис. И я рано встал, поэтому воспользовался подобной оказией, и прогулялся верхом по окрестностям. Здесь очень красиво. Представляю, насколько замечательным окажется и озеро. Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Упаси меня бог! Ты же знаешь, после... хм... я в эти игры больше не играю. А вот понаблюдать со стороны за гонкой стервятниц - это милое дело. Тем более когда им подброшен такой шикарный куш, как братья Уэсли. - Со стороны, Гидеон? Будешь наблюдать за ними в бинокль - ухмыльнулся Дэвид. Или всё-таки пойдёшь с нами, чтобы лицезреть всё в первых рядах?) Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
- Здравствуйте, сэр... - присела она, задумчиво размышляя укладывается ли ее поведение в рамки общепринятого... Ведь они не были представлены... Катерхем удивился непонятному смущению девушки, которую совсем недавно представил ему Максимилиан. Но потом выбросил из головы, извинился и пошёл переодеваться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 16:46 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Граф быстро нагнал остальных. Леди Сара и Джульетта отправились с Максом, Гидеон перевозил провизию в одиночку, Себастьян усаживал в лодку леди Алисию и Фелисити.
- Ну вот, - расстроился он. - Неужели я поплыву в одиночестве? Себастьян, не многовато ли тебе пассажирок? Леди Элис, быть может, вы пересядете ко мне? - с надеждой спросил он. Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
- О, граф Уэстли, а я думала, что вы поедете в другой лодке... - Леди Фелисити, - рассмеялся Дэвид, - вы перепутали Максимилиана и Себастьяна, ведь они близнецы. Граф Уэстли, то есть Максимилиан, уже отплыл, а перед вами - Себастьян Блэкторн. - Себастьян, это леди Фелисити Веллингтон - представил он девушку. - Она прибыла сегодня днём, пока ты где-то пропадал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 16:53 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Себастьян Блэкторн писал(а):
Дэйв, мы вполне поместимся в одной лодке. - Себ, благодарю. Разумеется, я не откажусь. - довольно проговорил Дэвид и забрался в лодку. - А мисс Фармер с кем поедет? Если она поедет, а то что-то она задерживается, - вспомнил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 17:01 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Себастьян Блэкторн писал(а):
-Пенни возможно задержала тетушка,она знает дорогу сюда, да и с лодкой сама прекрасно управится - Тогда отплываем - успокоился граф. - Вон Макс и Гидеон уже причалили к острову. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 17:13 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Себастьян Блэкторн писал(а):
-Отлично, чем мы с вами хуже... Леди, надеюсь вы не боитесь быстро кататься на лодках... Дэйв, давай поднажмем, и прокатим леди с ветерком. - Отлично! - Дэвид воодушевлённо посмотрел на сидевшую рядом леди Алисию и взялся за вёсла. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 17:30 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Себастьян Блэкторн писал(а):
Судя по смеху, раздавшемуся, когда мы отплыли, девушки были не из боязливых... Довольно быстро преодолев расстояние до острова, мы причалили...
- Добро пожаловать на остров, дамы и господа, прошу, пройдемте в беседку... С этими словами Себастьян подал руку леди Фелисити, и помог ей выйти на сушу. Соответственно, Дэвид подал руку леди Элис. - Надеюсь, вам понравилась поездка - шутливо спросил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 17:42 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Леди Алисия Хоуп писал(а):
- Очень, - напополам со смехом ответила Элис все еще под впечатлением быстрой езды, - Дэвид, мне вообще в вашем обществе все нравится. Ой... - тут же прикрыла рот ладошкой, сейчас она назвала его по имени. Как он отреагирует? Это же скандально. - Я..я хотела сказать граф Катерхем. - Милая леди Элис, - улыбнулся граф. - Заметьте, я говорю Элис, а знаете почему? Потому что мы вчера вечером с вами договорились об этом - заговорщицки проговорил граф. - Так что не утруждайте себя выговариванием моего титула, таким прелестным девушкам надо законом разрешить обращаться к тем, к кому им хочется, обращаться по имени - договорил он и улыбнулся. - Себастьян, так где тут обещанная беседка? - посмотрел он по сторонам. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 17:57 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Себастьян Блэкторн писал(а):
- Вот она, мы уже пришли... - Какое чудесное место - граф довольно осмотрелся. - Беседка так гармонично вписывается в пейзаж, и из неё должен открываться замечательный вид. - Леди Элис, леди Фелисити - подал по руке каждой из леди - пойдёмте внутрь. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
-Уже все накрыто, прошу - Как удачно, - воскликнул он с порога. - А то наша короткая прогулка на лодке вызвала на удивление сильный приступ голода. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 18:08 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
- У нас в поместье тоже есть викарий! Только он очень старый и почти не видит, и даже проповеди читает наизусть, а не по книге! Вы совсем на него не похожи! - радостно заключила она. - Очаровательная непосредственность - шепнул смеющийся Дэвид леди Элис. - Какое счастье, что мы не в Лондоне и здесь нет тех ярых блюстительниц правил, без которых там не обходится ни одно событие. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 18:31 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Леди Алисия Хоуп писал(а):
- Она очень веселая и говорит то, что думает, - также шепотом ответила Элис Дэвиду, - Но мне это нравится. А Лондон, я там была несколько раз у моей родственницы леди Клермонт, и если честно, мне не очень понравились тамошние барышни, когда мы с леди Клермонт гуляли в парке, мне они показались слишком, слишком... - подбирала я слово, - Слишком экстравагантные, - рассмеялась. - Но в одном есть минус - моя родственница леди Клермонт - одна из тех самых ярых блюстительниц правил, благо она сейчас в своей комнате, иначе я бы с вами сейчас не разговаривали без ее надсмотра, - рассмеялась я. - В этих правилах есть свой смысл, иногда они просто необходимы. А знаете, какой есть особенно приятный момент в них? - задорно спросил он - Их так приятно иногда нарушать! Так же и с блюстительницами порядка - так замечательно получать от них передышку!))) - Не правда ли, Макс, Себ? - обратился он к друзьям и съел предложенный кусочек мяса. Гидеона не стоило и спрашивать, потому что тот и так уже особо не утруждал себя лишней мишурой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 18:41 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
- Скажите, а как вы отличаете братьев? Дэвид на минутку задумался. - Они просто разные, - ответил он девушке. - У них разное выражение лица в целом, Максимилиан серьёзней, Себастьян выглядит чуть легкомысленней. Разная походка, разные жесты, они проводят на улице разное количество времени, и волосы Себастьяна всегда выгорают чуть сильнее. В детстве мы их путали первое время, но когда стали друзьями и много общались, неуловимо усвоили их различия и перестали путать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 18:50 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Дэвид подошёл к Уэстли поближе.
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Ну что Вы, леди, Вы - само очарование, и я вовсе не трус, зачем мне прятаться, просто общаюсь с очаровательной молодой дамой, ну не могу я спокойно разговаривать с юными барышнями только со школьной скамьи, я чувствую себя рядом с ними таким старым - Макс, леди Сара права. - заметил он. - Все эти дамы здесь прежде всего ради вас с Себом, и, в конце концов, просто некрасиво будет с твоей стороны начать уделять внимание только баронессе. Леди Сара, позвольте быть вашим попутчиком на обратном пути - предложил он. - Ты, Макс, сопроводи леди Фелисити, а Себ - леди Элис. Поменяемся. Дэвид подал руку леди Саре. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 19:04 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Уильям Коллинз, викарий писал(а):
Еще одна очаровательная особа! Мисс Пенни, вы любите слушать проповеди? Вряд ли её сейчас до проповедей. Дэвид уже отплыл с острова, как вдруг заметил барахтающуюся в воде девушку. В воде мелькали огненные волосы. - Мисс Пенни - ошеломлённо спросил он? - Ну что ж, промелькнула у него мысль, вот вам и будет скандальное ухаживание. - На этом он передал вёсла Гидеону и прыгнул в воду. Он быстро доплыл до девушки и попытался обхватить её так, чтобы она не вцепилась в него и не утопила обоих. - Спокойно, мисс Пенни! Не дёргайтесь, я вас держу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |