Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.05.12 13:43 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
Обращаясь ко всем:
- Ну что, идем сад? - Привет, Шерри! - радостно поздоровалась Луиза, увидев девушку с соседнего поместья. - Ты тоже собираешься на верховую прогулку? Клейтон Тревельян писал(а):
- Малышка Луиза, о, ещё одна девушка, которая того и гляди разобьёт мне сердце, - подмигнул он, - Вы тоже собрались верхом, оставляя нас одних? Клейтон появился неожиданно, и она снова почувствовала, что совершенно теряется в его присутствии. Впрочем, когда он заговорил, все стало еще хуже, потому что смысл его слов был таким... Нет, скорее всего, он просто шутит! - сказала она себе. Но в глубине души ей так хотелось, чтобы это было правдой.. ну хоть немножечко... Луиза повернулась к нему и слегка покачав головой ответила: - Нет, я на прогулку не еду, я только что с прогулки и... А когда будет игра, о которой ты говорил вчера? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 13:57 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Анжела писал(а):
Казалось кровь покинула тело девушки и Анжела смертельно побледнела. Мистер Клейтон стоял здесь же в холле, и ещё несколько гостей услышали слова мисс Хэмптон. Пытаясь взять себя в руки, Анжела вскинула голову и плохо слушающимися губами проговорила:
- Вы ошибаетесь, мисс. Вы все ошибаетесь! - Она уже почти кричала. - Старый хозяин не был моим отцом! Конечно, большинство так и думало, ведь именно он имел право на своих рабынь, но нет! Моим отцом был один из гостей старого хозяина, который напившись на одном из приёмов, вроде этого, заявился на половину слуг и изнасиловал мою мать! - Анжела обводила глазами лица присутствующих, пытаясь найти среди них мистера Хантера, ей очень хотелось выплюнуть ему в лицо слова "Такой же проходимец, как вы!". Девушку затрясло, она мешком опустилась на пол и зарыдала. Луиза слушала сбивчивую речь девушки, переживая из-за того, что она чувствует, будучи вынужденной говорить все это... А потом она заплакала и стала опускаться на пол, но по счастью Хантер успел ее подхватить. Не зная что делать, Луиза почти автоматически налила стакан воды из графина на столике и, присев рядом с девушкой, протянула ей его со словами: - Вот, выпей... И успокаивающе погладила ее по руке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 14:28 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
- Для вас - свежая модная забавна из Европы - стихосложение на заданные рифмы.
- Каждому из вас жребием будут даны по две пары рифм, из них требуется сложить четверостишие на тему жизни на нашем Юге. По результатам выберем лучшего стихотворца. Готовы? - Он выжидательно улыбнулся. - А запаздывающие получат свои рифмы позже и так же будут призваны к ответу. Подойдя к столику, он взял заготовленные листочки с рифмами и стал ждать первого желающего поучаствовать. - Очень интересная игра, - Луиза немного боялась, что у нее не получится, но все-таки решила попробовать и подошла к столику. - Я тоже хочу поучаствовать, - сказала она, глядя на Клейтона. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 14:41 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
- Милая Луиза, я очень рад, что вы вызвались сами, не заставляя меня бегать за вами по всему дому, ловя для участия в нашей забаве, - Почему бегать? - покраснев, переспросила она и, осмыслив наконец его фразу целиком, посмотрела на него широко распахнутыми глазами: - А ты бы бегал?... Клейтон Тревельян писал(а):
- Вперёд - Найдёт и Облака - Издалека Взяв бумажку, она отошла немного в сторону и задумалась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 15:32 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Луиза слушала замечательные стихи, восхищаясь талантами собравшихся.
Сара Хэмптон писал(а):
В забытом старом парке, под акацией
Вернувшись в отчий дом издалека Стоял владелец хлопковой плантации По небу проплывали облака... - Сара, как красиво!!! Я прямо вижу эту картину! - Луиза мечтательно улыбнулась, прижимая руки к груди. Хантер Ли Фарелл писал(а):
Смотрю на небосвод уже четветый год.
Я вижу тень твоей улыбки... Так может Бог, меня оставив на земле, Не понял результат своей ошибки? Стихотворение Хантера было грустным... но в то же время прекрасным! Роуэн Дюпре писал(а):
Зашевелилась на полях трава,
Диким гулом прошлась по ним молва: Рабыня сделала ошибку, Ответив на хозяйскую улыбку. Суровый жизненный закон, Дает надежду только сильным он. Роуэну точно надо было стать поэтом! Как удивительно он зарифмовал совсем недавние события! Мэттью Макинтош писал(а):
Темна и опасна аллея,
Где шла ты, лишь платьем белея, Со мною, чтоб встретить рассвет, В руках неся лилий букет. - Мэттью, так красиво! Ты романтик! - похвалила она его, улыбаясь. Клейтон Тревельян писал(а):
Весна на Юге. Выгляни в окно:
В полях давно уже взошли ростки. И к той поре, когда придёт темно, Магнолии запахнут лепестки. Очень красиво и нежно... - подумала она, но вслух сказать ничего не решилась. Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
Уж полдень близиться и тень,
Находит на забор, как лень, На нас сойдет, уже обед, Домой приехал наш сосед. - Элизабет, у тебя замечательно получилось! - Луиза лучезарно улыбнулась девушке. - И правда, после таких замечательных стихов читать свои как-то боязно... - она смущенно оглядела присутствующих. - Но все-таки надо... За быстрой речкою тропа бежит вперед Плывут над полем золотистым облака Кукушка плачет - кукушенка не найдет И колокольный звон звучит издалека... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 15:55 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Роуэн Дюпре писал(а):
- Девушки, вы нам одну историю рассказываете? - улыбнулся Дюпре. - Браво! - Ты очень внимателен, - похвалила его Луиза. - А ведь и правда - похоже на одну историю! - Здорово, правда? - сказала она, обращаясь к Лейле. Мэттью Макинтош писал(а):
- Ты вторая, это уже не новость. - Ну воот... - в притворном огорчении вздохнула она. - Вечно я не успеваю. И улыбнулась, перечеркивая все впечатление, которое пыталась создать. Мэттью Макинтош писал(а):
- А сама? Такое романтичное четверостишье... - Спасибо, - посмотрела на него признательно и немного робко. Хантер Ли Фарелл писал(а):
Заинтересованно
- А можно и мне узнать свое будущее, мисс Сэвидж? - Ой, Элизабет, а ты умеешь? - присоединилась к желающим предсказаний Луиза. Клейтон Тревельян писал(а):
- Луиза, очень романтичное и нежное стихотворение, как и вы сами, - Клейтон отвесил девушке поклон. Услышав такую похвалу, девушка расцвела в улыбке. Она хотела что-то ему ответить, но пока собиралась, его вниманием уже завладели другие. Как всегда... - понимающе вздохнула она. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 16:28 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
- Хм.. Ну что, выберем победителя, и ужинать? Напоминаю стихи: - Так тяжело выбрать.. - растерялась Луиза. - Мне все стихи очень понравились, но если выделять кого-то одного... - она задумалась. - Нет, не могу одного, минимум трех получается: Сары, Элизабет и Лейлы. Хантер Ли Фарелл писал(а):
Резко
- Говори, что там? - Хозяин... На конюшне Анжела...здешняя домоправильтельница, она что-то недоброе задумала...Не говорит ничего, все на стропила смотрит и веревку из рук не выпускает... Вскакиваю... - Какого черта... Клейтон, твоя сумашедшая домоправительница просто напрашивается на хорошую порку... Бегу к конюшне, не смотрю бежит кто за мной или нет... Луиза тоже испугалась за Анжелу, и еще больше за то, что Хантер может не только не помочь ей, но еще больше навредить... ведь его отношение к рабам было всем хорошо известно... И, поколебавшись лишь мгновение, она побежала вслед за ним. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 16:46 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
В конюшню набежало столько народу, что Луиза не рискнула влезать, однако услышав слова Хантера
Хантер Ли Фарелл писал(а):
Ушам своим не верю
- Мы будем слушать её объяснения? Непослушание должно быть наказано. Причинение имуществу хозяина должно быть наказано. Она имущество, она хотела лишить себя жизни, как очевидно... Все-таки спросила: - Но почему мы не можем ее выслушать? Рабыня она или не рабыня, а все-таки тоже человек! И вполне возможно человек, неправильно понятый... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 16:48 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
И я сам с ней разберусь! Друзья, пожалуйста, оставьте нас. - Клейтон еле сдерживался. Луиза первый раз видела Клейтона в таком состоянии. Испуганно глядя на него, она кивнула и поспешила удалиться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 17:16 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
- Приём - великолепен... был... А вы как считаете?. - Сара с готовностью подхватила разговор... говорить о чём угодно, лишь бы сгладить неприятное впечатление от произошедшего. - Почему был? - осторожно спросила Луиза, опасаясь услышать в ответ повторение своих мыслей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 17:45 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Роуэн Дюпре писал(а):
- Пройдемте. Мэтт, дамы, прошу. - С удовольствием, - Луиза взяла предложенную руку. - А где Сара вы не знаете? Вроде только что была здесь... Девушка выглядела рассеянной, потому что ее не оставляли мысли об Анжеле. Почему-то она не воспринимала ее как рабыню, и уж конечно никогда не считала вещью... Но вот как убедить в этом ее саму? Может предложить Клейтону дать ей вольную? - подумалось ей вдруг. - Он добрый, он это может! И, обдумывая эту мысль, она прошла с Роуэном и Мэттом в столовую. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 17:57 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Вроде пошла освежиться, она очень разволновалась. Наверное, скоро подойдет. Луиза, а ты не видела сегодня Мэри? Она не спускалась? Неужели она еще спит? - Нет, Мэри я не видела... - ответила Луиза, понимая, что и правда не видела девушку весь день. - Думаю, надо сходить к ней, узнать как ее дела. - Я быстро! - крикнула она Мэтту, уже взбегая по лестнице. Вернувшись через несколько минут она подошла к Мэтту и растерянно прошептала: - Ее там нет... уже с утра... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 18:09 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Всем добрый вечер. Как у вас тут аппетитно пахнет. - Добрый вечер, Шерри, как прошла прогулка? Мэттью Макинтош писал(а):
- О, Господи. Я дурак. Ты пока паники не поднимай, я подозреваю, куда ее понесло, пойду поищу, хорошо? - также тихо ответил Мэттью и встал. Она молча кивнула и, сев за стол, принялась за еду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 18:44 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Роуэн Дюпре писал(а):
- Леди, а вы не хотите прогуляться в сад? - Я бы прогулялась с удовольствием. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 19:04 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Луиза Фокслер |
---|---|
Сэмюэл Джонс писал(а):
Не обнаружив никого в холле, Сэм отправился на звук голосов. Похоже все собрались в столовой, и немудрено, самое время обедать.
- Приветствую мисс Фокслер, мисс Фэрчайлд *целует поочередно девушкам руку*. - Здравствуйте, Сэмюэл, - улыбнулась ему Луиза. - А почему так официально? Помню, раньше вы звали меня по имени. Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
-Прошу прощения, что так быстро убежала, - сказала всем присутствующим, - родителей провожала. - Элизабет! - обрадовалась, увидев девушку Луиза. - Когда ты убежала, все так заинтересовались - правда ли ты можешь предсказывать будущее? Сэмюэл Джонс писал(а):
- Мисс Фокслер, вы как всегда очаровательны! Нет, вру, кажется вы еще больше похорошели с нашей прошлой встречи! Разрешить поухаживать за вами. Не желаете отведать этот аппетитный террин? Она все никак не могла привыкнуть к комплиментам и не знала как на них реагировать, поэтому решила просто поблагодарить Сэмюэла за заботу. - Спасибо! Он выглядит восхитительно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |