Карта ролевой игры "Чикаго"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Тед Флетчер. Показать сообщения всех игроков
27.08.12 03:21 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
- Да, конечно, только давайте это сделаем где-нибудь в городе, не хочу ехать св "Пенты"

- Я как раз хотел предложить тебе тоже самое, малышка, - подмигнул я, стараясь придать побольше игривости в свой тон, раньше это отлично получалось, но не сейчас, когда все было на грани, каждый жест руки, взгляд, ухмылка, взмах ресниц или движение плеча, всё имело отражение внутри меня и отдавалось с двойной силой. Я едва сдерживался. Хотелось коснуться бархатной белой кожи на её плече, зарыться носом в ямочку на ключице, вдохнуть её аромат, сорвать поцелуй с губ и ощутить их вкус на своих губах. Я опустил глаза, чтобы Рози не увидела бушующую в них страсть, и не испугать её этим. Моё лицо исказилось. Видимо эту борьбу и уловила Рози, потому что она задала вопрос.
Рози Моретти писал(а):
- Тед, что случилось?

Вдох. Выдох. Еще раз. И наконец таки произношу.
- Ровным счетом ничего, милая. - набираюсь сил и карий взгляд пересекается с серым, - у меня есть на примете один небольшой ресторанчик, он открывается довольно таки рано, - взглянув на часы, - мы как раз успеем к открытию, там такие вкусные панини, ммм... пальчики оближешь, с разной ночинкой.. на любой вкус.. а еще там неимоверно вкусный капучино.. ты любишь капучино? - сделав паузу, тихо добавил, - Расскажи о себе? о своих пристрастиях, что ты любишь, что ненавидишь?
Машина поехала прямо, и через несколько минут мы въехали на центральную улицу города. Так за разговором мне было легче отвлечься от своих потребностей и желаний. Долой звериный голод! Да здравствует цивилизованный разговор!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 12:49 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
Удобно устроившись на сидении и повернувшись в его сторону, она положила голову на спинку сидения и с задумчивой улыбкой посмотрела на него, затрудняясь ответить на этот, казалось бы простой вопрос.

- Не хочешь поделиться? - спросил я, после минутного молчания со стороны Рози, - ну хорошо, я не буду лезть тебе в душу, прости. - внутри разверлась пустота. Правильно Флетчер, а чего ты хотел, что девушка тут же раскроет перед тобой свою душу. С какой стати? Зачем ты ей? Старый, циничный и с огромным кровавым хвостом. Беги от нее немедленно.
Мы подъехали к месту назначения и это избавило Рози от ответа. Я вышел из машины и быстро обойдя машину спереди, помог даме выйти. Сев за столик и заказав завтрак, мы стали ждать пока нам его принесут. И все это мы проделали молча. Есть мне расхотелось, но я хотел чтобы Рози поела. Там в машине, до моей дурацкой просьбы рассказать о себе, я подумал, что между нами что-то происходит. Я на одну маленькую секунду поверил в то, что все что происходит со мной взаимно, что я Рози интересен так же как и она мне. Но сейчас, сидя друг против друга между нами был словно не крошечный столик, а огромный холодный океан, пересечь который нам вряд ли удастся. Я взглянул на её длнные пальчики, теребившие салфетку. Я нахмурился. С ней что-то не так... Наверно скучно.. Ну же Флетчер, развлеки её чем-нибудь..Не падай еще ниже в ее глазах Я откашлявшись, произнес:
- Хочешь узнать, как я попал на ринг? Конечно юной девушке это знать совсем не обязательно может не интересно, но больно уж история забавна и комична.. - я улыбнулся официанту, который поставил перед нами тарелку с панини и капучино, - Попробуй какие они вкусные и пышные. - дождался когда Рози откусит кусочек, и подмигнув сказал, - Ну что я говорил, это больше чем вкусно.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 15:25 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
- Да, и правда вкусно, - сказала она, пытаясь скрыть свое разочарование, но голос её выдал. А почему собственно она не может сама проявить интерес, тем более, он же предложил: - Тед, - она решительно отложила вилку и подняла на него внимательный взгляд:- да, мне всегда было интересно, я очень хочу услышать ваш рассказ.

Я внимательно посмотрел на Рози. Настроение ее резко изменилось. Сначала она была равнодушна и холодна, как антарктический лед. А сейчас я видел, как она злилась. Вилка, что она держала в руках, была резко отложена, а тарелка отодвинута. Она в упор смотрела на меня и ждала рассказа. Неужели ей интересно? Или может оставить все как есть. Зачем тебе приближать её к себе еще на один шаг? Она итак близка к тебе как никогда. После смерти Лиззи мне казалось, что я обречен на одиночество, что внутри меня нет места таким чувствам, что я испытывал сейчас. Нет, это не было похотью, не было просто страстью. Сейчас рассматривая её я понимал, что пути назад нет. Что её глаза, цвета неба за секунду, как его расколет пополам молния, впечатаются в мою память навсегда. Она, сама того не ведая нашла брешь в моем циничном и обозленном сердце. Когда ко мне пришло осознание всего этого, я решился. Будь что будет.
- Я передумал. Сейчас есть дела поважнее. Ты будешь доедать? Нет, - дождался её кивка и продолжил, - поехали, мне надо довезти тебя до дома. Тони поди с ума сходит.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 16:32 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
Недождавшись пока он встанет, она резко поднялась со стула, взяла сумочку и к своей машине, собираясь сесть за руль. Девушка дёрнула дверцу,

Сейчас Рози выглядела разъяренной фурией. Она резко сорвалась с места и помчалась к машине, как раненый зверь. Я едва поспевал за ней. Что могло так задеть её? Я никогда не понимал женщин. Да, я сказал, что передумал рассказывать о себе, но это лишь потому, что мне надо было срочно сделать то, что я задумал. К тому же и правда надо было Тони дать знать, что Рози в целости и сохранности. Я уверенным шагом подошел к машине.
Рози Моретти писал(а):
- Дайте, пожалуйста ключи, - вежливо-холодным тоном сказала девушка и нетерпеливо протянула руку к подошедшему Теду.

Девушка смотрела холодно и отчужденно. В глазах полыхала обида. Я медленно подошел к ней и произнес:
- В таком состоянии ты не сядешь за руль, - медленно и четко произнес я.
- Флетчер, дай мне ключи, - Рози сама не заметила как перешла со мной на ты, я улыбнулся, - и не смей смеяться надо мной, - она почти пихнула сумочкой в меня.
Но я успел перехватить её тонкие запястья и притянул на себя. Рози оказалась в моих объятиях. И тело мгновенно отозвалось на эти прикосновения. Страсть во мне разгорелась с новой силой, сминая все барьеры, которые я выстраивал вот уже около суток. Наши губы встретились, слившись в долгом тягучем поцелуе. Сопротивления я не почувствовал, а потому я углубил поцелуй. Голова шла кругом, в ушах звенело, а тело было напряжено до предела. Я исступленно ласкал и гладил густые волосы девушки, дарил поцелуй за поцелуем, наше обжигающее дыхание смешалось, казалось, еще миг и… Стон, вырвавшийся из её уст, вернул меня на грешную землю. Я прервал поцелуй и отстранился. Окинул её туманным взглядом, хрипло произнес.
- Прости, слышишь прости. Я не должен был этого делать, - я протянул руку к её раскрасневшемуся личику, но так и не смог коснуться её, боясь опять не сдержаться. - Давай я отвезу тебя домой.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 19:21 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
- Я не сдвинусь с места пока вы не скажите, почему? - и чтобы убедится, что он понял о чём она спрашивает, девушка уточнила: - Почему вы меня поцеловали?

Я не знал, что ей ответить. Впервые Тед Флетчер, не знал, что сказать. Я пятерней провел по волосам. Черт! Что она с ним делает! Её взгляд прожигал насквозь и требовал немедленного ответа. Глаза горели серым пламенем, опухшие от поцелуев губы были сжаты, а весь вид был воинственным.
- А ты не знаешь почему мужчина целует женщину? Нет, откуда тебе знать, как больно видеть тебя, такую юную и невинную и знать, что не можешь прикоснуться к тебе, знать, что кто-то другой, более достойный, сорвет первый поцелуй с твоих прекрасный губ, - я надвигался на нее медленно, с каждым словом приближаясь все ближе и ближе, - меня немыслимо тянет к тебе, мне сносит крышу от всего этого.. когда я увидел тебя впервые после долгих лет, во мне что-то проснулось, а потом становилось все больше и больше. А после того как я увидел тебя ночью, такую молодую, ранимую и прекрасную минуты не было, чтобы я о тебе не думал. - я погладил её по щеке, внимательно всматриваясь в ее взгляд, боясь там увидеть страх или омерзение, - Надеюсь теперь ты понимаешь почему я тебя поцеловал?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 20:13 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
она как котёнок потёрлась о его руку и ответила:

- Не совсем, но думаю, ещё один поцелуй сможет меня к этому приблизить. - и она доверчиво подставила ему свои губы, ожидая дальнейших объяснений

Я не верил своим ушам, не ослышался ли. Но Рози не отпихнула его, ни рассмеялась, она наоборот прижалась ко мне еще сильнее. Ее глаза расширились, когда я взял ее лицо в ладони и накрыл ее губы своими, вовлекая в чувственный поцелуй. Прикрыв глаза, Рози обвила мою шею руками и растворилась в этом пьянительном поцелуе. Она была неопытна, но именно это и доводило меня до исступления. Она сводила меня с ума. Я запустил свои пальцы в её волосы, растрепав идеально уложенную прическу, но сейчас мне было абсолютно все равно. Сейчас я чувствовал только её, ощущал только её, хотел только её. Я вжался в нее еще сильнее, пытаясь передать сиду своего желания. Но вдруг, что-то отвлекло меня, какой-то шум позади меня. Осознание стало постепенно приходить ко мне. Я прервал поцелуй и моргнул. Прерывисто дыша, продолжая поглаживать её затылок, не отрывая взгляда от нее, я не поворачиваясь услышал аплодисменты прохожих. Нахмурился. Флетчер, ты придурок, ты что вытворяешь? Ведешь себя как подросток, не умеющий держать себя в руках
- Милая, если ты сейчас не сядешь в машину, то я могу не сдержаться, и мы оба потом будем краснеть, - я сделал шаг назад, утупая ей дорогу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 21:13 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Чувство неимоверного счастья переполняли меня. Я и верил и не верил этому счастью. Рози вся светилась, словно солнышко. А я не мог налюбоваться ею и раз за разом, отрывал свой взгляд от дороги, чтобы любоваться ею. Её глаза блестели от радости, щечки покраснели, и вид у нее был похож на довольную кошечку, которая только что съела сметану.
- Ты сейчас выглядишь довольной, интересно почему? - я выгнул бровь и улыбнулся.
- Смотрите на дорогу, мистер Флетчер, - она придала своему тону серьезности, но сразу же рассмеялась, - Тед, если я задам тебе еще один вопрос, ты же не будешь возражать? - она невинно хлопнула ресницами три раза.. (именно три, я считал).
- Буду, малыш, еще как буду, - я растянул губы в улыбке, - ты итак получила то что хотела, а именно признания, думаю на сегодня достаточно. Ты разве не знала, что много признаний - это вредно?
- Глупый, я хотела просто спросить, что за тетрадь ты постоянно носишь с собой и не растаешься с ней ни днем ни ночью.. - она хитро улыбнулась и я понял, что она на ходу сочинила этот вопрос.
Я улыбнулся. Ох и характер у неё. С ней не соскучишься. Но ведь именно это тебе в ней и нравится. Она живая, словно огонь. Она дает тебе то, что казалось было убито той ночью и, казалось не возродиться уже никогда.
- Эту тетрадь мне дал Тони. И кстати, я хотел тебя попросить, отдать её ему. Больше ничего сказать о ней я не могу, так как это не мой секрет. За остальными вопросами обращайся к Тони.
Рози что-то буркнула себе под нос, а потом повернувшись ко мне боком, провела пальчиком по ткани пиджака у самого плеча, сказала:
- Ты всегда такой, Флетчер?
Я непонимающе уставился на неё.
- Какой?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 21:54 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
Она слегка прикусила губку , посмотрела на него наивным взглядом и сказала:
- Загадочный и любишь командовать, - её рука на миг коснулась его волос и машина резко ушла влево. - чёрт, Флетчер, следи за дорогой! - недовольно выкрикнула она.

Я притормозил у обочины. От такой наглости рот мой безмолвно закрывался и открывался, как у рыбы на суше. То, что мы сейчас чуть не попали в аварию, было на совести Рози. Её нежные поглаживания по моим волосам, привели меня в трепет и естествено, что я отвлекся от дороги и мы чуть не въехали в проезжающую мимо машину. Черт, ты когда-нибудь перестанешь так реагировать на неё, Флетчер? Я скосил взгляд на неё. Рози уже занималась собой, как ни в чем не бывало. Она поправляла прическу и макияж.
- Женщина, ты меня когда-нибудь доведешь до белого каления.
Так сердясь и высказывая друг другу всякие колкости мы худо бедно, но доехали до Пенат. Выйдя из машины и протянув Рози ключи, я нехотя задержал её ладонь в своей.
- Рози, я хочу тебя увидеть сегодня вечером. Если не возражаешь. Я заеду за тобой часам к шести. Будь готова, пожалуйста, для похода в ресторан. - я склонил голову, для поцелуя её нежной ручки.
А затем, не удержавшись, обняв за талию, прижал к себе и поцеловал в губы. Нежно и ласково. Поцелуй был короток, но не менее приятен.
Улыбнувшись еще раз, я повернул за угол и скрылся с глаз Рози. Зайдя в дом, я все так же глупо улыбался.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 22:26 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Я действительно ничего не понимал. Как только я зашел за Рози, она бросилась ко мне со словами:
Рози Моретти писал(а):
- Как хорошо что ты пришёл, бросилась она к нему! Мы сейчас едем к Дону Карбоне, я тебе по пути всё расскажу.

По дороге к чете Карбоне, Рози рассказала мне про Тони, Моргана и инспектора Куинна. Рассказ был краток, но эмоционален. Я не успел высказть все что думаю по этому поводу, так как мы уже подъехали к особняку Карбоне.
Войдя в зал, я изумился окружающей обстановке. Зал был украшен модно и со вкусом. Миссис Карбоне имеет вкус. отметил я про себя. Увидев хозяйку, Рози направилась сразу к ней. Я еле успевал за своей спутницей. Все таки годы берут своё, старичок. ухмыльнулся я.
Эванджелина Карбоне писал(а):
- Рози, привет! Познакомишь меня с твоим спутником?

произнесла хозяйка праздника, а я подняв бровь, с интересом уставился на Роз. Интересно как она меня представит.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 22:38 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
- Да, конечно, позволь тебе представить моего, ммм, друга - быстро нашлась девушка, - Теда Флетчера. Тед, это хозяйка этого дома, Эванжелина Карбоне.

Мне понравилось её многозначительное ммм.. и я перевел взгляд на миссис Карбоне.
- Очень приятно с Вами познакомиться, мисс Карбоне, - я взял её ручку и учтиво поцеловал, - я видел вас на конкурсе, и позвольте вас, хоть и запоздало поздравить. Вы и првда были великолепны.
Эванджелина Карбоне писал(а):
- Приятно познакомиться. Прошу к столу. Скоро будет подан торт.

произнесла хозяйка всего этого суматошного вечера и переключилась на других гостей. Я откинул локоть, подождав пока его обхватит Рози, прошел к столам, полными всевозможными яствами.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 23:20 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Нам на встречу стремительно направлялась Анджели. Она была все так же прекрасна, как и позавчера, когда я видел ее в последний раз. Правда в ее взгляде теперь горел счастливый огонек. Рядом с ней стоял Ричард Эвинг, гордый как петух. Они держались за руки, а нет-нет бросали взгляды друг на друга, как влюбленные
Энджи Рэй писал(а):
Анджели так обрадовалась подруге.

- Ах! Дорогая! Спасибо! - они расцеловались,- Конечно я помню Теда! Он ведь так "болел " за тебя на Конкурсе.

- Привет, Тед! Как хорошо, что вы пришли...И хоть сегодня праздник мистера Рэниро, я шепотом поделюсь нашей с Диком тайной.

Мы сегодня поженились, выпалила удивленно приподняв брови Энджи

Ну теперь понятно, почему эти оба светятся как китайские фонарики.
- Поздравляю Вас, желаю много любви и счастья и главное взаимопонимания, - я протянул руку в приветствии, - Эвинг, тебе повезло с женой. Она у тебя прекрасна. Береги её.

Дон Карбоне писал(а):
- Мисс Моретти, или я должен сказать "дорогая компаньонка"? Я рад, что вы нашли время посетить наш приём. - Легко поймав ручку, поцеловал пальчики, - Хотите чего-нибудь выпить? Или сразу пойдём... танцевать?

При виде того, как он целует руку моей Рози, я впал в бешенство, которое могло выльется в драку. Я сжал кулаки, но еле сдержался. Рози, уловила мое настроение быстро ответила:
Рози Моретти писал(а):
- Дон Карбоне, - её головка грациозно склонилась и она послала Дону загадочную улыбку. - Разрешите поздравить вас с днём рождения, - и девушка протянула ему свой подарок
Дон Карбоне, разрешите представить вам моего друга, мистера Флетчера - тепло светилось в её глазах, когда она посмотрела на Теда.

- Комапньонка? - Девушка удивилась,- простите, но совсем не понимаю о чём вы, Дон? - её большие серый глаза с удивлением смотрели на собеседника.

Я не сводил взгляда с Карбоне. Я видел перед собой властного мужчину, которому открывалась любая дверь, который одним взглядом мог решить судьбу человека, который мог оказаться самым верным другом и самым лютым врагом. Таких людей встретишь не часто. Но сейчас во мне клокотала злоба. Он повзолил себе флиртовать с моей Рози, а мне то не понравилось, ой как не понравилось.
В своей злости и гневе я не обращал внимания на их разговор. Сейчас я хотел поскорее увести её отсюда. И остаться с ней наедине. Оказывается Флетчер, ты собственник.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 23:27 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
От созерцания Карбоне и Рози меня отвлек вопрос Ричарда:
Ричард Эвинг писал(а):
А у тебя как дела, а?

- Лучше всех, спасибо, - я был напряжен и готов к любой инсинуации со стороны хозяина торжества, но продолжил беседу с Эвингом, - у вас есть какие-нибудь планы относительно медового месяца?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.08.12 23:53 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Я еще раз поздравил чету Эвинг и извинившись подошел к Рози, которая здоровалась со своим дядей.
Антонио Моретти писал(а):
Да Рози. Я тоже рад тебя видеть. У меня важное дело к Теду, остальное потом. Прекрасно выглядишь.

- Я тут, Моретти. Тебе передали дневник? Зачем я тебе понадобился?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.08.12 00:40 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Антонио Моретти писал(а):
- Мне нужен дневник, срочно. И одна просьба. Я завтра уезжаю. Если я найду в дневнике, что ищу, оставлю у Бена конверт. Утром забери и отвези то, что в нем будет, в два адреса - в полицейское управление и мэру. А дневник в спрячу в надежном месте. Хорошо? И за Рози присмотри. Очень тебя прошу.

Уж о последнем он мог бы меня не просить. Рози я теперь никуда не собирался отпускать. Я нашел своё счастье там, где казалось и не найду. Да и если честно, даже не расчитывал, что найду.
Я не успел ничего ответить, ибо тут начала суматоха. Кто-то истерично кричал, кто-то бежал. Крики "Врача!" раздавались и тут и там. Память меня вернула на год назад, когда вот так же погибла моя жена и ребенок. Я будто попал в тот ад снова. Внутри возрастала буря эмоций и самая главное страх. Страх не за себя, а за Рози. Вот она самое важное и главное в моей жизни. Осознание того, что я могу потерять её раскаленным железом прожгло мое нутро. Нет! Я не позволю! Я схватил Рози за руку и не церемонясь потащил к выходу. Плевать на то, что кого-то застрелили или ранили - сейчас важнее её не было никого!
Мы выбежали из дома и быстро заведя машину я рванул с места. Подальше от опасности.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.08.12 01:16 Чикаго
Тед Флетчер
Тед Флетчер
Рози Моретти писал(а):
Рози замерла на сидении машины, глаза её расширились, за всю дорогу она не произнесла ни слова, только молча смотрела перед собой.

Я внимательно следил за дорогой, не забывая посматривать за Рози, которая была в шоке. Мой страх за неё постепенно уходил, оставляя место тревоге и беспокойству за её состоянием.
- Роз, послушай меня. Всё хорошо. Никто не убит. Ты слышала, что звали врача, значит все живы. Успокойся. - я говорил, специально, чтобы заполнить тот вакуум, что образовался в ней. Она кивала, но продолжала смотреть в одну точку.
Я остановил машину у обочины и развернувшись к ней, прижал к себе и стал укачивать.
- Родная моя. Я никому не дам тебя в обиду, слышишь. Ты теперь со мной и под моей защитой. - говорил и вдыхал запах её волос.
Нежно коснулся губами её макушки, а рукой гладил волосы на затылке, пытаясь передать спокойствие и нежность..


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение