Правила игры • Оргвопросы и обсуждения • Игровой чат
Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
30.03.15 16:54 |
Обсуждение текущего сюжета игры Кукловод. Директория Хаоса Чед Гэлэкс |
---|---|
Вайнона, присоединяйся, нам без врача никак)
Знал, что размер тебя волнует в первую очередь) Я так предполагаю, что в начальном состоянии размером с человека, а после того, как окажутся вне воды - в 1.5 раза больше за счёт мгновенного роста мышечной массы. Мы их опишем, когда будем вскрывать такую тушку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
30.03.15 19:38 |
Обсуждение текущего сюжета игры Кукловод. Директория Хаоса Чед Гэлэкс |
---|---|
Макс, привет! Да, подойдёт, мало того, у меня есть для тебя предложение, от которого ты не сможешь отказаться. Жди меня у себя через полчасика на бокальчик вискаря.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
30.03.15 21:24 |
Обсуждение текущего сюжета игры Кукловод. Директория Хаоса Чед Гэлэкс |
---|---|
Макс, готовь вискарь, что-то хочется нажраться.
Сча скину затею в игровое. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
31.03.15 01:32 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Попасть на базу Моррейн можно было лишь по специальным пропускам. Допуск в подводные доки давался только в крайних случаях, потому что часть исследований, что они проводили там, проходила под грифом "секретно". Были также и менее охраняемые объекты, на которые даже устраивались экскурсии. Однако Чед Гэлэкс мало интересовался этой стороной жизни базы, целиком и полностью поглощённый теми изысканиями, которыми была занята его команда. Нави, по сути, являлись какими-то видоизменёнными существами. Под воздействием Праны, все живые организмы были подвержены мутациям. Какие-то в большей степени, какие-то в меньшей. Теперь, когда первая оторопь от столкновения с Нави, дышащим вне воды и едва не напавшим на него, ушла, Чед смог разумно мыслить об обнаруженных существах. Это всего лишь животные. Ещё один вид, который они изучат в ближайшее время и внесут в списки, что неустанно вели все двадцать шесть лет. Эти размышления успокоили его и пока он прихрамывая шёл к ресепшену, начал вновь прикидывать в уме, кому он мог понадобиться.
Его посетительницами оказались две красивых девушки, одна из которых тут же пояснила, кто они такие и зачем здесь находятся. Не то, чтобы Чеду была неприятна компания женщин, но за прошедшие со дня Апокалипсиса двадцать шесть лет он привык к одиночеству и общению с прекрасным полом только в виде коллег. А коллега - это не женщина. Это боевая единица твоей команды. Поэтому при приветствии Чед немного замялся, но всё же растянул губы в кривоватой улыбке. Александра писал(а):
- Александра Хантер, фотограф «Вестника Ортакса», - дружелюбно улыбнулась я, протягиваю руку Чеду Гэлэксу. – Моя коллега, Марселин Викко. Нам поручили подготовить о вас большой репортаж для спецпроекта «Портреты эпохи», посвященный известным деятелям науки и политики. Надеюсь, на плодотворное сотрудничество с вами. - Чед Гэлэкс, - несмотря на то, что девушкам было явно знакомо его имя, представился мужчина, легко пожимая протянутую ладонь и поворачиваясь к Марселин, чтобы пожать руку и ей.- Не скажу, что этот репортаж мне по душе... Чёрт, что он несёт? Вместо того, чтобы уважительно отнестись к девушкам, которые всего лишь делали свою работу, он вдруг с места заявляет, что ему она не по душе. - Извините, я не со зла. Просто не привык к тому, что моей работой интересуются настолько, чтобы отнести мою скромную персону к рубрике "Портреты эпохи". Давайте пройдём в небольшой конференц-зал, он сейчас должен быть свободен и обсудим всё, что вас интересует. Кивнув девушкам, он развернулся и, стараясь идти как можно медленнее, чтобы его хромота не была так заметна, направился по коридору. В этот момент он пожалел, что на месте репортёрш не оказался Грегори Крайт. Устроившись в удобном кресле и указав рукой на диванчик рядом, предлагая девушкам присесть, Чед внимательно всмотрелся в Марселин, не понимая, что именно притягивает его взгляд. Обе девушки были непохожими друг на друга как небо и земля. По крайней мере, казались таковыми Чеду. Яркая и сияющая Александра и молчаливая Марселин, которая, казалось, желает оказаться где угодно, но только не рядом с ним. - Дело в том, что совсем скоро моя команда собирается отправиться на исследование скал, что находятся в Мёртвом океане за пределами куполов. Это целая система природных скал и пещер, находящихся как на поверхности океана, так и под водой, - Чед сел на своего любимого конька, но тут же спохватился. - Простите, я могу быть очень занудным в том, что касается работы. Так вот, скоро мы отправляемся на исследование пещер и некоторое время меня не будет на базе. Ваш репортаж сможет подождать? Или вы хотите сделать его срочно? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
31.03.15 20:10 |
Обсуждение текущего сюжета игры Кукловод. Директория Хаоса Чед Гэлэкс |
---|---|
Прям вот сразу без экивоков:
Цитата:
- Нырнем за ним. Не знаю, как ты, а я без вопросов. Где мой смайл фейспалма? Девочки, очень рад встрече с вами) Будет весело, как я понял... Вайнона Хантер писал(а):
кто и с какими целями на базу прибывает. Хоть бы знать ещё досконально эти цели))) Анжела, отличный пост! Очень ждём вас с Аргом на Моррейн! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
01.04.15 01:17 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Больше всего Чед Гэлэкс хотел оказаться сейчас где угодно, но только не наедине с двумя женщинами, которые приехали брать у него интервью. В идеале, конечно, он бы надел экза-костюм с аквалангом и отправился в один из аква-портов, чтобы вскоре оказаться в привычном для него мире. А ещё лучше, сбежать из этого зала, ставшего вдруг таким невыносимо тесным, и отправиться в лабораторию, где его дожидалась одна из огромных туш мёртвого Нави. Ему хотелось как можно скорее заняться этим странным существом, чтобы составить хоть какое-то первоначальное впечатление о том, что их может ждать, если таких тварей в Мёртвом океане окажется в изобилии.
Марселин Викко писал(а):
- Репортаж не может подождать, мистер Гэлэкс, - отозвалась Марселин, неожиданно для самой себя нарушая свое созерцательное молчание. - Но мы можем сделать его интересней и насыщенней. Отправившись с вами в пещеры. Чед вскинул бровь и воззрился на Марселин с неподдельным изумлением. Она безапелляционно заявила, что они обе отправляются с ним и даже не поинтересовалась, что он думает на этот счёт. Может, исследования этих пещер должны пройти в тайне? А может, у него давно сформирована команда, и пара лишних любопытных хорошеньких носиков, которые эти дамы будут совать куда нужно и не нужно, будут лишь дополнительной проблемой для Чеда? Не говоря уже о том, что их в пещерах могла поджидать опасность. Не то, чтобы Гэлэкс считал, что реально им что-то угрожает, ведь его команда не раз бывала там, да и в предложении Марселин было рациональное зерно, хоть первым желанием на её слова было желание возмутиться и начать протестовать. И только он решил поделиться этими мыслями с репортёршами, как заговорила Александра. Александра писал(а):
- Марселин права, мистер Гэлэкс, - сказала я. – От себя добавлю, что репортаж должен быть качественным. – Нам поручено показать публике ваш портрет ученого. Ничего не может быть лучше, как увидеть мистера Гэлэкса в родной для него среде. - То есть, репортаж должен быть качественным у вас, а расплачиваться за это мне? - Чед искривил губы в улыбке, давая понять, что его фраза не лишена доли шутки. - По правде говоря, я не совсем понимаю целесообразность вашего нахождения на борту Гранда. Вы умеете нырять с аквалангом, мисс Хантер? А вы, мисс Викко? Нырять и не мешаться под ногами, когда люди работают? Быть может, он и говорил с ними жёстко, но эти девушки должны понять, что они туда отправляются не на рыбок смотреть, а заниматься делом. Александра писал(а):
- Откровенность за откровенность, мистер Гэлэкс, - говорила я. – Знаете, когда мне приходиться работать, то не проблема правильно настроить свет, выбрать ракурс, подобрать позу… Главное в моем деле это доверие того, с кем работаю. Без этого фотосессия не выйдет, - внимательно посмотрела на ученого, в надежде на то, что он поймет правильно мои слова. – Нам нужно доверие с вашей стороны. На мой взгляд, вам сейчас не очень комфортно и уютно в нашем обществе. Предстоящая экспедиция способна помочь нам всем привыкнуть друг к другу и найти взаимопонимание. К первой приподнятой брови присоединилась вторая. - Буду откровенен с вами, мисс Хантер. Я не умею доверять людям, которых вижу впервые в жизни. Особенно - женщинам. Один мой друг научил меня тому, что женщины - существа коварные. - Он рассмеялся, откидываясь на спинку кресла и складывая руки на груди. - Я шучу. Но вы правы. Мне совершенно некомфортно в обществе двух женщин, которые собираются меня опросить вдоль и поперёк для того, чтобы составить мой эпохальный портрет. Откровенность за откровенность. Можете внести это в интервью. Александра писал(а):
- Мы буем готовить материал с учетом ваших пожеланий. Моя задача, как фотографа состоит в том, чтобы раскрепостить вас и подобрать правильные ключи к вам, как к портрету эпохи, - слегка улыбнулась. – Обещаю, рубрику не попадут те фотографии, на публикацию которых вы не дадите своего согласия, мистер Гэлэкс. Чед закашлялся и ещё более удивлённо посмотрел на Александру, переводя взгляд с неё на Марселин и обратно. Интересно, чем и как они планируют его раскрепощать? И подбирать к нему правильные ключи. Не то, чтобы Гэлэкс был негативно настроен в отношении женщин, но раскрепощение и откровенное общение с ними не входило в его планы на ближайшие лет двести. А лучше триста. Александра писал(а):
- Вашу речь о работе трудно назвать занудной. Она очень познавательная и увлекательная, - сказала я, улыбнувшись. – Лично я выросла в семье ученых. У нас дома постоянно собирались коллеги и друзья моих родителей. Устраивались целые научные диспуты… Думаю ваши рассказы о работе очень сильно помогут нам в подготовке материала. Итак, мистер Гэлэкс, в какую именно географическую точку Ортакса мы отправляемся? Нет. У него решительно нет ни единого шанса отправиться к пещерам без них. Мысленно закатив глаза, Чед натянуто улыбнулся и кашлянул. - Мы привыкли работать совсем не так. Моя команда, которая отправляется на Гранде в это исследование, привыкла делать всё быстро и чётко и без лишних слов. Я и сам не особо многословен в том, что касается моей постоянной работы. Так что пространных рассказов о том, какая рутина - работа океанолога, ожидать не стоит. Но кое-что вы всё же услышите. Он поднялся из кресла и пошёл в центр зала, чтобы вывести на экран проекцию базы и Мёртвого океана, прилегающего к ней. - Вот здесь находимся мы, - он прикоснулся к экрану и на нём засветилась точка базы Моррейн. - Вот здесь кратер Зед. Старт будет дан отсюда, - новая точка в Мёртвом океане. - Здесь начинаются пещеры, часть из них находится над водой, но постепенно они цепочкой уходят под толщу океана. Мы обогнём Пресное море под землёй - там пещеры водой не заполнены, так как океан мы уже покинем и направимся к кратеру Зед. Последние несколько гигантских пещер возле кратера заполнены водой. Она мёртвая, впрочем как и всё вне барьерных куполов. Гранд оснащён всем необходимым, поэтому вы вполне сможете остаться на батискафе, пока мы будем исследовать подводные части пещер, - намекнул он на то, что им лучше бы не мешаться. - Кстати! - Чеду пришла в голову гениальная мысль и он повернулся к девушкам: - Не желаете ли пройти со мной в одну из лабораторий и поприсутствовать на вскрытии одного из морских существ? Обычное существо, коих в изобилии водится в Мёртвом океане, - безбожно соврал он, надеясь, что девушки, при виде туши Нави, быстро передумают отправляться с ним. - Я как раз собирался заняться им сейчас. Заодно и поприсутствуете в святая святых Моррейна и посмотрите на то, как работает Чед Гэлэкс. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
02.04.15 18:34 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Сидящие на диванчике девушки либо оказались слишком смелыми, либо не представляли себе, что именно ждёт их в лаборатории, либо просто были увлечены репортёрскими азартом. Одно из трёх. А скорее всего, три в одном. Наверное, зря Чед думал, что их может отпугнуть перспектива встретиться с большой неизученной тварью, хотя, когда он понял, что его попытка провалилась, желание всё же дать понять этим ухоженным дамочкам, что они тут не цветочки нюхать собрались, лишь усилилось.
Марселин Викко писал(а):
- Но вы же не думаете, мистер Гэлэкс, что занимаетесь единственно важным делом на свете? - заметила Марселин, стараясь говорить ему в тон, с легкой долей иронии. - Ничуть не сомневаюсь, что вы выполняете свою работу качественно и ответственно. К тому же стремимся и мы с мисс Хантер, зарабатывая тем самым себе на хлеб.
- Конечно, не думаю, мисс Викко. - Чед вскинул бровь, всматриваясь в черты лица Марселин. Нахмурился и продолжил с упорством рыбы-молота, решившей доказать всем, что она может пробить брешь в титановом корпусе батискафа: - Разница между нашими работами заключается в том, что я делаю свою, а вы, делая вашу, лезете в мою. - Он и сам не понимал, что именно его стало вдруг злить в этой девушке. Какую опасность она могла представлять для него и почему попытки избавиться от общества двух девиц стали для него такими важными. Марселин Викко писал(а):
- И отвечая на ваши вопросы по-существу, - закинула ногу на ногу, принимая более непринужденную позу, в то время, как сама, непонятно почему, волновалась все больше и больше, - я умею нырять с аквалангом. И делаю это отлично, а вовсе не как новичок-любитель. Мы с коллегой прекрасно отдаем себе отчет, что вы здесь не развлекаетесь, а заняты серьезным делом, и мешаться под ногами не станем. Я вообще могу вести себя так, что вы и не заметите моего присутствия, - добавила она, понижая голос на полтона. - Прекрасно, мисс Викко. По всем пунктам прекрасно, - скользнув взглядом по её улыбке, которая осветила лицо, но не глаза девушки, мрачно проговорил Гэлэкс. - Но всё же предпочитаю, чтобы слова не разнились с делом. Если вы умеете себя вести так, что я не замечу вашего присутствия, тем лучше. Итак, девушки с воодушевлением восприняли предстоящее вскрытие, вызывая у Чеда только желание перманентно закатывать глаза, но пока воздерживаться от аттракциона "Внезапно переродившийся Нави". Хотя, если две репортёрши-красотки будут вести себя также беспечно, то стоит взять их с собой, напичкать оставшегося в живых Нави вживлёнными чипами и вытащить его из аквариума. Чтобы Марси и Александра понимали, с чем могут столкнуться и чем может окончиться их бравада и обещание сделать вид, что их присутствие незаметно. Марселин Викко писал(а):
Она перевела взгляд на океанолога:
- Ну, конечно, мистер Гэлэкс, мы поприсутствуем на вскрытии неведомой твари. Я, честно говоря, не испытываю восторга от идеи заглянуть в кишки какого-то монстра, но мало ли что можно почерпнуть из совсем неожиданного урока. Желудок у меня крепкий, и я готова. - Из кишок можно почерпнуть столько всего неведомого, что просто караул, - с язвительной улыбкой ответил Чед, намереваясь продемонстрировать мисс Вико весь внутренний богатый мир вскрываемого чудовища. - Заодно действительно проверите крепость желудка. Мало ли что может встретиться нам, когда мы окажемся в пещере. - Он пожал плечами с самым невозмутимым видом. Александра писал(а):
- Мистер Гэлэкс, у вас появилась возможность еще до отплытия батискафа проверить, как сильно мы будем путаться у вас под ногами, - сказала я, обернувшись к ученому перед дверью. - У вас появилась возможность проверить, насколько реальна ваша угроза не путаться под ногами, - поправил блондинку Чед, наблюдая за тем, как девушки покидают конференц-зал. - Я догоню вас, у меня голосовой вызов, - предупредил Гэлэкс перед тем, как ответить Хелен по поводу его ночного погружения, запланированного перед отплытием "Гранда". В лаборатории собрались лишь несколько ребят из команды Чеда, девушка-синтетик, которая пребывала на базе Моррейн по особому распоряжению из Директории Конструкции и Александра с Марселин. Указав девушкам место подальше от двери и стола, откуда им будет видно всё, но где они смогут попробовать "не мешаться под ногами", Гэлэкс надел халат, с удовлетворением глядя на мёртвую тушу Нави. Теперь, когда больше не было оторопи от того, во что превратилась амфибия, Чед смог рассмотреть большую тварь пристальнее. Верхушка тупой головы яйцевидной формы отсутствовала, снесённая выстрелом бластера, но ротовую полость, куда можно было при желании заглянуть целиком, изучить было можно досконально. - Что по пробам? - Не совсем понятно. Биохимия необычная, в жидкости, что заменяет Нави кровь, найдена примесь крови человеческой. Мы взяли биоматериал для повторного исследования. Пока из лаборатории ответа нет. - Хорошо, ждём. Мне это не нравится. - Мне тоже. В ДНК тоже не всё так просто, найдены хромосомы... человека. Чед, приготовившийся осматривать ротовую полость Нави, обернулся, чтобы посмотреть на Ретта и убедиться, что тот не шутит. Ему только что сообщили, что эта тварь, возможно, произошла в том числе и от человека. - Я сам посмотрю результаты анализов позже. Ты что-то путаешь, Ретт. Наверное, тебе просто надо отдохнуть. - Гэлэкс бесстрашно запустил одетую в перчатку руку в приоткрытую ротовую полость Нави и тут же к ней присоединилась вторая ладонь, которой Чед растянул рот, присвистнув. - Такая хрень сожрёт весь запас продуктов на Моррейне и не подавится, - нервно хихикнул Ретт, записывая то, что ему диктовал Чед. - Разговорчики. Дальнейшее происходило в относительной тишине, всё, что было сказано, произносилось чётко и по делу. Пару раз Чед поднял склонённую над Нави голову, чтобы бросить взгляд на Марселин и Александру, но тут же забывал о них, стоило ему только вернуться к распростёртой на столе туше. - Внимание, вскрываем. Руки осторожно. Чед распрямился, поведя плечами и хрустнув шейными позвонками - давно обретённая привычка, с которой ему не хотелось расставаться. Словно заворожённый смотрел на то, как крутится диск пилы, способной разрезать даже самую твёрдую плоть. Лазером было бы, возможно, удобнее, но Гэлэкс предпочитал действовать по старинке. Зато не припекается срез плоти и с первого же взгляда можно иметь представление о её строении. - Б*я! Что это? Чед сделал глубокий судорожный вдох, бросаясь вперёд, несмотря на то, что пила ещё не успела сделать полный разрез брюха Нави. Дёрнул руками раскромсанную плоть в стороны, в ужасе глядя на содержимое живота Нави. Его утроба была целиком занята гигантским желудком, стенки которого были сплошь усыпаны присосками, тянущимися к... - Врача сюда, быстро! Да отрубите вы эту грёбаную установку. Уберите посторонних! Срочно! Собственные приказы Чед слышал словно сквозь толщу воды, его сердце стучало в ушах, оглушая рёвом проносящейся по венам крови. Он невидяще смотрел на то, как из лаборатории выводят Марси и Александру, на то, как Ретт устремляется за врачом, забыв про ком. А после перевёл взгляд на содержимое брюха Нави, в котором лежал скрюченный и мёртвый обескровленный человек, весь утыканный присосками из утробы твари. Что там говорила мисс Викко о крепости желудка? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
03.04.15 17:00 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Для Чеда пространство и время слились воедино и остановились в одной точке. Он стоял, опершись ладонями о перепачканную поверхность стола, на котором, раскинувшись, лежал Нави, и всматривался в искажённое смертью лицо мёртвого человека, свернувшегося в утробе чудовища. Что там сказала ему Марселин, пытаясь отстоять одной ей понятную точку зрения на разные виды занятий, которым они посвятили свои жизни?
Марселин Викко писал(а):
Вы исследователь, и тоже лезете туда, где вас, скорее всего, совсем не ждут. И все же и вы, и мы стараемся делать свою работу как можно лучше. И вот тут есть один нюанс. Мы с мисс Хантер извещаем объекты профессионального интереса о наших намерениях взять интервью и выслушиваем их мнение на этот счет. Вы же, мистер Гэлэкс, не интересуетесь мнением созданий, которых изучаете, вторгаясь в среду их обитания. Но, безусловно, многое меняется, когда в зону внимания попадают враждебно настроенные существа. Здесь вторжение и вмешательство допустимо и необходимо, чтобы узнать врага лучше, - заметила Марси. Да, как-то он забыл поинтересоваться у Нави, не противоречит ли его вмешательство в планы монстра поужинать человечинкой. Какая невежливость с его стороны! Равно как и не стал бы спрашивать у множества бактерий, вирусов, млекопитающих и прочих существ, изучение которых имело очень важное значение для искалеченного Ортакса. Гораздо большее, чем физиономия Гэлэкса, красующаяся в рубрике "Портреты эпохи". Но сейчас было не время и не место для подобных измышлений. В голове бушевал настоящий шквал вопросов, из которых главными были два. "Где именно Нави умудрился отведать человечины?" и "Если возле одного из Свободных Островов, то как и откуда он проник через барьерные купола?" Получив подтверждение очевидному факту того, что человек в утробе Нави мёртв, Чед кивнул и распрямился, вытирая руки о полы халата, накинутого поверх специального костюма. Вайнона Хантер писал(а):
- Есть предположения, как он туда попал? – спросила я, распрямляясь. Во спине пробежал жуткий холодок. Всё, что было связано с неизвестными формами живого, в последнее время по понятной причине вызывало у меня оторопь. - Очевидно, через рот, - пожал плечами Чед, отлично понимая суть вопроса доктора Хантер, но не торопясь углубляться в столь щепетильную тему, которая ставила под угрозу не только их предстоящее исследование, но и мирную жизнь на Ортаксе в целом. - Там такая ротовая полость, что вся база бы уместилась, - невесело пошутил он. Максимилиан Мотт писал(а):
- Какого… - было выругался Макс, но резко осекся. Отлично. Начали пребывать Планировщики. Как по заказу. Тем легче будет как можно скорее предпринять необходимые меры, которые так и вопили о том, что пора действовать. - Знали бы мы, какого, непременно бы с тобой поделились, - вместо приветствия проговорил Чед, встречая давнего знакомого, бывшего офицера базы Максимилиана Мотта. - Ты вовремя. Руку не пожимаю, я весь в Навийском дерьме. Риан писал(а):
- Есть предположение, что на базе пропал техник. Что будет не очень хорошо, - тихо проговорила фантом, приблизившись к Чеду и Вайноне. - Да, - кивнул Гэлэкс, надеясь, что синтетик права. - И это будет самым меньшим из возможных зол. Хотя, я что-то этого человека не узнаю. Значит, если это техник, то он забрёл в то место, где мы держали Нави, очень издалека. Да и одежда у него совсем не тянет на рабочий костюм техника. Шорты, майка. Кстати, вы заметили, что желудочный сок Нави почти не повредил ткани человека и его одежду? Надо будет узнать, как давно этот человек мёртв. Доктор Хантер, займитесь, пожалуйста, этим вопросом, - обратился он к Вайноне. Риан писал(а):
- Рекомендую взять ткани останков на анализ и уничтожить вторую тварь, пока тут не начался Армагеддон местного масштаба. - Ткани вне сомнения, но по поводу второй твари у меня есть одно предположение. И чуть позже я планирую его проверить. Чеду не давали покоя анализы ДНК, судя по которым, тварь обладала хромосомами человека. Это было неправильно, невозможно, нереально... Но если это было, то они столкнулись с чем-то поистине ужасающим и неведомым. Кивнув присутствующим, Гэлэкс вышел из лаборатории, чтобы связаться с Протекторатом и отложить отправление "Гранда", назначенное на следующее утро. - Это исследование гораздо важнее, чем какая-то тварь, в брюхе которой обнаружен труп. Таков был вердикт Симона Хоупера, повергший Чеда в состояние ступора. Он что, шутит? - Видимо, вы ослышались, мистер Хоупер. Обнаружена. Тварь. Которая. Жрёт. Людей. И которая. Возможно. Пробралась. Из-за барьерных. Куполов. - Я понял с первого раза, мистер Гэлэкс. Мы не оставим этот вопрос без внимания. Целостность куполов будет проверена с минуты на минуту. Вы же продолжаете работать в штатном режиме. Что у вас сейчас? - Симон бросил взгляд на экран планшета, лежащего перед ним. - Тренировочное погружение перед отплытием батискафа, последнее в тестировании новых экза-гидрокостюмов. Как они, кстати? - Отменно. - Вот и хорошо. Так. После беседа с командой, которая отправляется с вами и собственно отправление "Гранда". Вопросы есть? - Никак нет. Чед с трудом подавил в себе желание запустить ком в стену, нажал кнопку отключения и торопливо направился в док, где находился второй Нави. Он не видел ничего вокруг. Ни того, кто рядом, ни того, что происходит в доке. Его внимание сосредоточилось на Ретте, который быстро сунул ему в руку бластер и бросился к аквариуму, чтобы через минуту открыть его и выплеснуть содержимое на пол дока. Гэлэкс до сих пор помнил, с какой злобой смотрел на него Нави, на дне глаз которого плескались отголоски человеческого сознания. - Давай, - тихо проговорил он, крепче сжимая бластер ладонью. Ретт нажал символы на светящейся панели аквариума, передняя стенка которого тут же отъехала. Вода и сидящий внутри парализованный Нави выплеснулись на пол и Чед поднял бластер на уровень груди. Тварь не шевелилась. Не дёргалась, не корчилась, не превращалась в мутанта. Секунда, другая, третья... Ничего. Лишь только слабый вдох, словно Нави пытался дышать без воды и не мог. И снова тишина. Чед откинул бластер в сторону, шагнул к твари, опускаясь на мокрый пол и пропальпировал брюшину. - Он пустой. Потому не смог превратиться, - констатировал Гэлэкс очевидное. - Его в лабораторию. Вскроете сами. Все результаты анализов и проб мне на ком. Готовьте ночное погружение. Последнее. И "Гранд" к отправлению. Работаем в штатном режиме. Я в душ. Отдав все указания, Чед отправился смыть с себя отвратительную слизь и запах мёртвого Нави. Хотя, он бы многое отдал, чтобы у него была возможность ещё и стереть память и злость, рождённую воспоминаниями, до которых в Протекторате никому не было дела. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
04.04.15 00:06 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Чед со злостью пнул грязную одежду, которую только что стащил с себя перед тем, как отправляться в душ. Он позволил себе на некоторое время отвлечься от мыслей, навеянных разговором с Хоупером, но теперь они вновь охватили его целиком. Он ненавидел беспечность. Или, что вернее, лже-беспечность, которую поразительно часто стали проявлять в Протекторате. У Гэлэкса в такие моменты возникало ощущение, что в привычной для него картине мироустройства не хватает какого-то штриха. О котором не знает он, зато знают другие. Просто эти самые "другие" даже и не собирались посвящать его во что-то, доступное только им. А он - и это злило больше всего - должен был "работать в штатном режиме". Да к чёрту все штатные режимы вместе взятые. То, что сегодня было обнаружено в утробе твари, штатным режимом не назовёшь даже при очень бурной или больной фантазии.
А ещё эти репортёрши, свалившиеся ему на голову прямо посреди рабочего процесса. Пожалуй, они действительно будут представлять меньшую опасность, если забрать их с собой к пещерам. Чед очень надеялся на то, что Протекторат в курсе их присутствия на "Моррейне" и знает, что снимки, сделанные фото-репортёршей, не помешает сразу же изъять и отсортировать. Хотя, это уже забота Протектората, ведь в понятие "штатного режима" не входила экспроприация фотоматериала, принадлежащего настырным репортёрам. Гэлэкс мрачно ухмыльнулся, представив, какую шумиху придётся успокаивать членам Протектората, если вдруг они упустят утечку информации. В общем, пусть все разбираются друг с другом самостоятельно. Без него. У него штатный режим. Наскоро приняв душ, Чед собрался было сходить выпить кофе, которого он был лишён посещением двух девиц, но передумал. Интересно, где сейчас Марселин и Александра? Если после всего увиденного они мирно спят по своим постелям, значит, хоть у кого-то из его окружения стальные нервы. Которые бы очень не помешали Гэлэксу в данной конкретной ситуации. До погружения оставалось ещё немного времени, и Чед решил вернуться к себе в квартиру, чтобы в спокойствии выпить кофе, находясь в привычной обстановке. Мёртвый человек внутри Нави не способствовал пробуждению аппетита, равно как и перспектива оказаться в общей столовой, где явно разговоры будут об одном и том же. Он почувствовал, что что-то не так, когда шагал по безмолвному коридору, по обеим сторонам которого располагались одинаковые двери, ведущие в служебные квартиры. Обычно это жильё не пользовалось популярностью, здесь разве что ночевали работники базы, хотя, большинство из них предпочитало отправляться в конце рабочего дня домой. Чеду подобный расклад был только на руку, он любил одиночество и предпочитал проводить время наедине с собой, а не среди толпы Ортаксийцев. И теперь, когда Гэлэкс так явно почувствовал чьё-то постороннее присутствие, ему стало не по себе. Подброшенная разбушевавшейся фантазией картинка тоже не принесла успокоения. Чед на мгновение представил, что впереди в коридоре его ждёт полностью переродившийся Нави, для которого напасть на безоружного человека не составит труда. Остановившись перед дверью в свою квартиру, Гэлэкс некоторое время постоял, чуть наклонив голову набок, словно прислушивался к чему-то. Несколько секунд размышлений, и его пальцы быстро ввели нужный код на панели двери, понуждая её плавно отъехать в сторону. - Свет. Вспыхнувший мягкий свет выхватил очертания предметов в прихожей, на мгновения делая их угрожающими на вид. Но нет, здесь всё было точно также, как и пару часов назад, когда он покидал квартиру. Аскетичная обстановка, несколько вещей, валяющихся на полу. Чед выдохнул, вновь застывая на месте и вслушиваясь в тишину. Просто быть не могло, чтобы ему почудилось. Если его мозг воспалён настолько, что ему чудятся посторонние звуки, то Гэлэксу пора в отпуск, а не в очередную экспедицию. Бум... Что-то мягко приземлилось на пол его спальни, и Чед не выдержал. Охрану он успеет вызвать позже, а пока, кажется, уже знает, кто это может быть. Быстро дойдя до двери в спальню, поморщившись, когда левое бедро прострелила знакомая вспышка боли, Гэлэкс резко отодвинул дверь в сторону и воззрился на Александру и Марселин, застывших посреди комнаты. - Как там вы говорили, мисс Викко? - нарочито спокойным тоном проговорил Чед, складывая руки на груди и опираясь плечом на панель. - Извещаем объекты о вторжении? Какая жалость, но ваше письменное уведомление, что вы планируете вломиться ко мне в квартиру, как раз сегодня до меня не дошло. Я, конечно, люблю лицезреть красивых женщин в своей спальне, но сегодня чертовски устал. Вскрытие твари и всё такое. Поэтому прежде, чем я выставлю вас вон, потрудитесь объяснить, какого чёрта вы обе здесь забыли. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
04.04.15 01:10 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Любо-дорого было посмотреть на то, как на испуганных лицах девушек отражается работа мысли. Наверное, выдумывают вескую причину, объясняющую их нахождение в спальне Гэлэкса. Хорошо бы она оказалась одинаковая для двоих, а то выдадут сейчас полярные варианты. Получится неудобно. Чед с вежливым интересом приготовился слушать ответ, ему даже стало любопытно, что именно они изобретут в качестве аргументов, чтобы он не выгнал их с базы через десят минут без права посещения "Моррейна" повторно до скончания их дней. А меж тем, его мозг пытался понять, что именно репортёрши могли делать в его квартире. Искали компромат? Были подосланы сюда в качестве шпионок и работали под прикрытием? Ни одна из версий ему не нравилась.
Марселин Викко писал(а):
- Эммм... мы с мисс Хантер как раз разыскивали вас. Ну... чтобы уведомить на словах, что... - Набрала в грудь воздуха, словно собираясь нырнуть, и заговорила уверенней: - Что хотели бы немедленно переговорить с вами насчет произошедшего в лаборатории. Вы же не думаете, что наша журналистское любопытство, охочее до сенсаций, так просто угомонится. Вот, даже дотерпеть до утра не смогли, явились сейчас. - И так доразыскивались, что вошли в спальню, даже поняв, что меня здесь нет. Где вы планировали искать? На полках? В прикроватной тумбочке? Ау, мистер Гэлэкс, выходите, мы вас нашли! Вы прячетесь в тумбочке, мы знаем! - передразнил Чед, отклонившись в сторону и заглядывая за девушек, до сих пор прижимающихся друг к другу. - Сейчас, мисс репортёрши, вылезу и сразу же мы с вами поговорим насчёт того, что вас не касается. Раз уж журналистский зуд не даёт вашим попкам мирно лежать в кроватях, где им самое место посреди ночи! Он открыто забавлялся, испытывая злость на двух настырных репортёрш, которые шныряли по военному объекту, как у себя дома. Марселин Викко писал(а):
Она не видела выражения лица океанолога, но прекрасно понимала, что он слушает ее, явно думая, что у нее не все дома.
- Приношу глубочайшие извинения, мистер Гэлэкс, за непозволительное вторжение к вам, но... дело в том, что дверь в вашу квартиру оказалась открыта, и мы просто... вошли внутрь. - Просто вошли внутрь. Это много объясняет, - мрачно констатировал Гэлэкс, уже понимая, что ему точно будет очень "весело", когда Марселин и Александра окажутся вместе со всеми на "Гранде". Только расхлёбывать последствия их присутствия придётся именно ему. - Кстати, что это? - Гэлэкс кивнул на трость в руке Марселин, надеясь, что его догадка не верна. - Особенно секретный репортёрский предмет, который позволяет выискивать невидимых океанологов? Да вы просто вооружены до зубов, мисс Викко! - Он поднял руки вверх, словно сдавался. - Я уже начинаю вас бояться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
04.04.15 14:23 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Несмотря на всю абсурдность ситуации и на то, что репортёрши переступили все возможные грани, оказавшись посреди ночи в его квартире, Чед чувствовал, что его распирает смех. Вся эта возня с девицами, у которых до сих пор глаза были на пол-лица, забавляла его и он поймал себя на мысли, что даже предвкушает, чем же это всё может в итоге закончиться.
Александра писал(а):
- Мистер Гэлэкс, вы сами сегодня пригласили нас на вскрытие Нави, - попробовала поддержать я свою подругу. – Уверяли, что это обычное существо, обитающее в Мертвом океане. Только ваша реакция показала, что вы не каждый день находите человеческий труп в желудке рыбы. К чему бы это, мистер Гэлэкс? В беседу вступила блондинка, и Чед растянул губы в улыбке. Интересно, сколько они ещё изобретут поводов, которые хоть в какой-то мере разумно смогли бы объяснить их нахождение в спальне Чеда. Или, может, сразу же признаются в том, что здесь забыли, и сразу всем станет проще жить? - Мисс Хантер, если мне не изменяет память, я не говорил о том, что вскрывать Нави мы будем вот на этой самой кровати, - он ткнул пальцем в сторону своей холостяцкой постели. - Если бы ко мне каждый раз после вскрытия в квартиру влезали особо напуганные трупами дамы, у меня бы тут образовался целый гарем, - безбожно соврал он, делая вид, что найти в желудке у морской твари мёртвого человека - обычное дело для работников "Моррейна". Марселин Викко писал(а):
- Да мы даже обрадовались, обнаружив, что вас нет! - воскликнула Марселин. И ведь это было вовсе не вранье, а чистая правда. - Конечно, мы не могли не воспользоваться возможностью взглянуть, как живет строгий ученый-океанолог. Поддались искушению, не совладали с журналистским зудом, вторглись к вам. Но вы же понимаете, как велик был соблазн! Непозволительно, понимаем. В связи с чем снова приносим свои искренние извинения, - Марселин старательно изображала раскаяние. - А теперь, когда мы все объяснили, нам можно тащить свои, как вы соизволили выразиться, попки, мирно лежать в кроватках? Вроде бы, мы разъяснили это досадное недоразумение и больше подобного не повторится, поверьте. - Можно. И даже нужно, - отрезал Чед, правда, не делая никаких попыток отойти в сторону, чтобы облегчить девушкам возможность беспрепятственно покинуть его жилище. - А расписание экскурсий в обиталища строгих учёных-океанологов возьмите на ресепшен. Это облегчит жизнь и вашему журналистскому зуду, и строгим учёным-океанологам. Марселин Викко писал(а):
- Ладно, мистер Гэлэкс. Ваша взяла, - сказала Марси. - Это - трость для незрячих. - Она, уже не скрывая, покрутила предмет в руке, взвесила его на ладони. - Очень удобная вещица в обиходе. И вы совершенно правы, она позволяет обнаружить ученых-океанологов, прячущихся в прикроватных тумбочках. - И вправду очень удобно, - похвалил Чед, добавляя в голос язвительности. - Уверен, что в этот "журналистский" гаджет должна быть встроена ещё одна удобная функция. Позволяющая обнаружить выход из квартиры, где в прикроватных тумбочках прячутся учёные, которые мечтают придушить обладателей подобных вещиц. Ну же, мисс Викко. Опробуйте гаджет на предмет поиска выхода, мы с вашим девайсом просто мечтаем, чтобы вы уже нашли способ отсюда убраться. Но девайс не понадобился. Следующие слова Александры выбили почву у Чеда из-под ног, он дёрнулся как от удара и застыл на месте. Александра писал(а):
- Поверьте, у нас для этого веская и уважительная причина, - сказала я. Отпираться было бессмысленно. Ученый не поверит ни одному из наших оправданий. Но и не мне раскрывать ему правду.– Позвольте … в качестве моральной компенсации за наш ночной визит помочь вам. - Старалась как можно аккуратней подобрать слова. – На некоторое время облегчить вам боль в хромающей ноге…. Я эмпат. Он не ослышался? Не может быть, чтобы она знала. Нет. Это невозможно. Неловко переступив с ноги на ногу, испытывая ужасающее чувство, что на нём нет брюк и его покалеченная нога видна во всей своей неприглядной "красоте", Чед пытался взять себя в руки. И не мог. Хромающая нога. Да она не хромающая, она... Шагнув вперёд, и перекрыв расстояние, разделяющее его и репортёрш, Гэлэкс бесцеремонно схватил их за руки и потащил к выходу из квартиры. Ни слова не говоря протащил по коридору ко входной двери, за которую выставил и, прежде, чем вернуть дверь на место, процедил: - Если ещё раз я увижу вас вблизи от своей квартиры, вам будет запрещён не только доступ на базу, но вы к ней и на несколько миль подойти близко не сможете. - Сделал вдох и рявкнул: - Это ясно?! Не дожидаясь ответа, закрыл дверь, искренне надеясь, что у журналисток хватит ума покинуть жилой блок и в следующий раз при встрече с ним сделать вид, что этой сцены в квартире Гэлэкса не было. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.04.15 23:35 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Даже после того, как Чед вновь оказался в привычной стихии, выполнив все положенные мероприятия на автомате, он понял, что до сих пор не может избавиться от противного чувства тревоги, что поселилось внутри от слов Александры.
Александра писал(а):
- Мистер Гэлэкс, в кратере Зед не все так безоблачно, как вы можете думать, - прошептала я, убирая прядь волос, которая прилипла к моей щеке. – За подробностями обращайтесь в Протекторат. По поводу последней фразы Алекс всё было ясно, как день. Глупо было советовать подобное, учитывая то, с каким хладнокровием Протекторат отнёсся к трупу, найденному в желудке Нави. Наверняка, никто даже близко не стал бы уведомлять Гэлэкса об опасностях Кратера, так что рассчитывать на подобную возможность Чед не собирался. А вот слова Александры относительно небезоблачности пребывания в Кратере Зед не на шутку взволновали Гэлэкса. И теперь у него был только один выход: отнестись к этому, кажущемуся поначалу безобидным, путешествию со всеми предосторожностями. Об этом думал Чед, вертясь в постели в безуспешной попытке поспать те немногие часы, что оставались у него до подъёма. Но было ещё кое-что, что не давало Гэлэксу покоя. И с этим он собирался разобраться чуть позже. Тем более, что и повод для встречи нарисовался сам. Марселин Викко писал(а):
Мистер Гэлэкс? Это Марселин Викко. Простите за столь ранний звонок. Надеюсь, я вас не побеспокоила... снова, - Она набрала в грудь воздуха и выпалила скороговоркой: - Я бы хотела с вами поговорить, и если это возможно, в ближайшее время. Не найдете пять-десять минут в вашем плотном графике, чтобы встретиться где-нибудь прямо сейчас за чашечкой утреннего кофе? Или... ну, просто пересечься там, где можно переговорить. - Я сам вас найду, - ответил Чед и отключил связь. Рано утром Чед в первую очередь встретился лично с каждым членом экипажа, который отправлялся на "Гранде" через час. На каждую беседу у него ушло не более пары минут. Она содержала в себе подробный инструктаж, заученный от корки до корки. Как нужно вести себя во время погружений, чьи инструкции члены экипажа обязаны были выполнять, почему нельзя пренебрегать техникой безопасности, используя гидро-ЭЗК. В общем, всё то, без чего не обошлась бы подобная экспедиция. Немного позже, когда все оказались в батискафе, и за ними медленно закрылся внушительных размеров внешний отсек, а Универсалы принялись сновать по "Гранду", выполняя все необходимые меры перед спуском под воду, Чед некоторое время постоял в начале общего коридора, по обеим сторонам которого располагались двери, ведущие в каюты экипажа, и подошёл к помещению, в котором поселилась Марселин Викко. Сигнал о том, что он находится снаружи каюты, совпал с медленным погружением батискафа в аква-порт. "Гранд" отправился к месту своей первой остановки - цепочке пещер, расположенных вне барьерных куполов в Мёртвом океане. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.04.15 22:29 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Пока дверь каюты не открылась, у Чеда было время на то, чтобы обдумать тему, на которую он собирался поговорить с Марселин. Во-первых, конечно, его интересовала вчерашняя информация, которую ему попыталась сообщить Александра. Даром, что нашла для этого самый "подходящий" момент. Это было неважно. Во-вторых, Гэлэксу не давало покоя наличие у мисс Викко трости. Если это означает то единственное, что в принципе должно было означать, то Марселин у него не сойдёт с "Гранда" ровно до тех пор, пока они снова не окажутся на базе.
Марселин Викко писал(а):
Марселин нажала кнопку, отпирая замок, и в открывшемся проеме нарисовалась мощная фигура мистера Океанолога. - И снова здравствуйте. - Чед привычным жестом сложил руки на груди, будто ему хотелось защитить личное пространство или же закрыться полностью. - Как видите, решил до вторжения к объекту спросить его, что он об этом думает. В отличие от некоторых, - не удержался он от замечания. - У вас ко мне какое-то дело? Пустите меня к себе? Или расскажем всё остальным? Чед заглянул за плечо Марселин, даже не глядя в её глаза, потому что он не рассчитывал увидеть в них ничего кроме того, какие мысли у неё на его счёт в данный момент. - Вашей подруги-репортёрши нет рядом? Тем лучше. Я хочу тоже обсудить кое-что с вами с глазу на глаз. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.04.15 23:50 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Марселин Викко писал(а):
- И вам здравствуйте, - проговорила девушка, невольно повторяя его жест и складывая руки на груди. - Вторгайтесь, объект не против. Тем более, я сама вас просила о встрече и возможности поговорить. Не знаю, кого вы имеете в виду под "остальными", но сами потом решите, устраивать мне публичный сеанс порки или не стоит. - Не уговаривайте меня на публичную порку, мисс Викко, я ведь могу и согласиться, - парировал Чед, прищурившись глядя на девушку. - Но я имел ввиду всего лишь то, что свидетелями нашей беседы могут стать члены экипажа "Гранда", а мне бы этого не хотелось. Гэлэкса пригласили войти, но предпочли, чтобы он сделал это под взаимный обмен остротами. Впрочем, чего он ожидал? Наверное, этого тоже. Мало того, такие пикировки с Марселин доставляли ему удовольствие, хоть Чед и не спешил признаваться себе в этом. Марселин Викко писал(а):
- Алекс прячется вон в том подвесном шкафчике, нацелив на вас объектив своей камеры, - сказала Марселин, кивнув головой на нависавшие над кроватью антресоли. - Ваш пример сидеть в тумбочке оказался весьма показательным, и мы решили взять его на заметку для нашей профессиональной практики. Гэлэкс фыркнул, едва сдержав рвущийся наружу смех. Вошёл в каюту и устроился на стуле, повернув его спинкой вперёд, чтобы было удобнее облокачиваться и незаметно переместить вес с покалеченной ноги. - У меня вообще очень богатый опыт в практике, мисс Викко. И я готов им обменяться с вами, так сказать, во благо журналистского дела работников "Вестник Ортакса". Сегодня я особо щедрый, - растянув губы в улыбке, сообщил Чед девушке. Марселин Викко писал(а):
Марси присела на койку.
- Кто начнет первый, мистер Гэлэкс? - спросила Марселин, фиксируя взгляд на глазах собеседника, таких ярких, что они выделялись даже на находящемся в тени лице. - Давайте, вы, мисс Викко. Поиграем в Гэлэкса-джентльмена. Готов выслушать всё, что вы хотели мне сказать, а после этого вы ответите на мои вопросы. Чед удобнее устроился на стуле и внимательно вгляделся в красивое лицо девушки, пытаясь найти на нём подтверждение или - что предпочтительнее - опровержение своих предположений. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.04.15 01:28 |
Военно-морская база "Моррейн" Чед Гэлэкс |
---|---|
Марселин Викко писал(а):
- Согласитесь на публичную порку?! - Марселин изобразила удивление. - Знала бы ваши пристрастия, предложила бы вам индивидуальный сеанс. Ой, только не пугайтесь, мистер Гэлэкс! Это такой журналистский приемчик - ошеломить, и не давая опомниться, брать интервью. - Марселин вздохнула, развела руками: - Но с вами такое не пройдет, уже поняла. - Я не советовал бы вам перегибать, Марселин, - намеренно обратившись к ней по имени, почти нежно, почти спокойно проговорил Чед. - Иначе весь "Гранд" будет знать о пристрастиях, которыми вы вдруг обзаведётесь. А именно о том, как вы кричите, когда ваш неуёмно любопытный... в общем, когда вас шлёпают, мисс Викко. А дальше Чед просто слушал, стараясь сохранить спокойное выражение лица. То, что эти две дамочки достанут из-под земли кого угодно, включая и такую таинственную персону, как Йен Беккер, было просто как дважды два. Но, кто предупреждён... В общем и целом, в первую очередь нужно было предупредить Йена об излишнем внимании в его сторону. С Беккером их связывали если не дружеские, то хорошие приятельские отношения. И Чеду совсем не хотелось, чтобы репортёрши умудрились достать Йена. А они бы точно умудрились это сделать. Дальше разговор пошёл о трости, и Гэлэксу только и оставалось, что сдерживать скрежет зубовный, когда Марселин каялась в применении этой вещицы при проникновении к нему в квартиру. Когда она закончила, он некоторое время молчал, смотря на девушку тяжёлым взглядом. - Вы так складно всё рассказываете, Марселин, что мне остаётся только диву даваться, как просто и легко из ваших уст звучит фраза о том, что вы решили влезть в чужой компьютер. Будто о прогулке к Радужному водопаду поведали. Но я, кажется, уже начинаю привыкать. Что касается Беккера, - спасибо за то, что уведомили меня о его поисках. Предупрежу Йена, чтобы он был поосторожнее. В этом случае, как я надеюсь, отыскать его будет ещё сложнее, чем сейчас. Потому что, вы меня, конечно, извините, но... после всего, что вы натворили с прячущейся по шкафчикам Александрой, я ни на грамм не верю в истории и нуждающихся в медицинской помощи родственниках, у которых вы одалживаете трости. Если только... Он чуть подался вперёд, слегка поморщившись от боли в ноге, и тихо проговорил: - Если только вы не скрываете от меня то, что этот самый "родственник" сидит сейчас передо мною. И его гаджет в виде трости нужен не только для открытия замков на дверях квартир таинственных океанологов. В таком случае, Марселин, я очень вас прошу, по-человечески, скажите мне об этом прямо. Иначе это всё может плохо кончиться. В его тоне не было угрозы, он искренне надеялся на то, что Марси прислушается к нему. - Собственно, об этом я и хотел с вами поговорить. Это первое. И второе: если вам что-то известно об опасностях кратера Зед, то самое время рассказать мне об этом. Развернуть "Гранд" я не разверну, но буду хотя бы иметь представление о том, что нас там может ждать. В последнее время, - Чед поморщился, - у меня не ладится общение с Протекторатом. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |