Brenda Joyce-Masters of Time/Бренда Джойс-Повелители времени

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

veta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 04.08.2008
Сообщения: 353
Откуда: Киев
>03 Мар 2009 22:11

Марго Браво!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FAVORITKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 03.02.2009
Сообщения: 1575
Откуда: Рига
>04 Мар 2009 13:41

оо что то новенькое это хорошо,полюбился мне такой жанр очень после Лихорадки Very Happy

девочки,не могу понять ГГ. После несколько минут знакомства при таких странных обстоятельствах отдаться совсем непонятному человеку,хотя она и упоминула,что такое поведение ей не характерно Shocked ,но всё же...возжелать да,но сразу переспать...для меня дико. вот моральные устои. Может он ТАК на всех женщин влияет,типа гипноза? Laughing

А кто нибудь читал произведения этого автора? если да,то как Вам, с кем можно сравнить?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zvezdochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 82
Откуда: Питер
>05 Мар 2009 12:42

Девочки когда ждать следующую главуууу, ну хоть примерно...!!!!!!
_________________
Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 310
Откуда: Россия
>06 Мар 2009 15:39

Девчонки, всех с наступающим 8 марта!!!!!!!!! Ar
Заканчиваю 4 главу. Хотела закончить раньше, но ребенок заболел, так что... Как говорят лучше не загадавыть заранее. К празднику клятвенно обущаю выложить. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>06 Мар 2009 16:38

Margo, тебя также с наступабщим праздником.
Малишь пусть поправляется!!!
С нетерпением ожидаем продолжения.
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 310
Откуда: Россия
>07 Мар 2009 1:12

 » Глава 4 часть 1

Ну, что, девчонки? Приготовились? Продолжаем читать дальше, хотя эта глаа не такая динамичная, как предыдущая Smile)), слишком много описаний и размышлений, поэтому она гороздо длиннее. я ее разбил опять на 2 части, чтобы вас не томить. Насчет замеченных ляпов, прошу сразу писать. Итак, глава 4.




ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.

КОГДА ОН УБЕДИЛСЯ, что она в некоторой степени может управлять боевым конем, Малькольм оставил Клэр с двумя рыцарями Ройса и подъехал к краю колоны, так, чтобы побыть одному. Лес вокруг них был густым и темным, но он мог ощутить запах моря, так как они приближались к озеру Лох Линн. Он подумал, что в мире не было другого такого запаха, как запах лесов смешанный с запахом высокогорного озера. Исключая, конечно, ее аромат.
Но сейчас он не мог касаться ее. Он не должен прикасаться к ней. С ней, он терял над собой контроль.
К нему подъехал Ройс.
«Что тебя беспокоит, Калум?» спросил он мягко по-гаэльски.
Малькольм заколебался, осознав, что его щеки вспыхнули. К счастью, Повелители уважали друг друга и не таились друг от друга. Он ответил свирепо на своем родном языке:
«Сибилла может перемещаться во времени, Руари. Морей дал ей эту способность, когда она была еще смиренным Димханом все эти годы».
Глаза Ройса расширились: он был определенно напуган.
Каким ему и следует быть, подумал Малькольм. Могущественный, демонический граф морей был верховным лордом зла на Альбе (Шотландия (гаэл.)). Говорили, что давным –давно , в самом начале, Морей был повелителем, пока зло не развратило его, украв его душу. Не было сомнений, что его род происходил от Древних, потому что его сила была такой огромной, что не один повелитель не мог победить его за тысячи лет. Его целью были могущество и власть, его методами были – разруха, анархия и смерть. У него был превосходный титул, много земли, большие армии как Димханов, так и людей. Тех, кого он легко посылал в лапы смерти. И он был таким обаятельным, таким красивым, таким умным, что ему покровительствовали королевские особы, особенно правящая сейчас королева Джоанна.
Большинство Димханов были в сущности смертными, как те рыцари, что только напали на них, гиганты среди людей, чья сила увеличивалась засчет демонической одержимости. Сибилла была человеком, но Морей сделал ее своей любовницей, забрал ее душу, отдав ее своим детям. И сейчас он дал ей одну из наиболее желаемых способностей – возможность перемещаться во времени.
Ройс пристально посмотрел на него. «Я не думаю, что тебе следует размышлять о Димхане, даже если это Сибилла, чье время уже пришло».
«Да, она должна умереть. Если она может перемещаться во времени как Повелитель, то она сейчас обладает слишком большой силой». Наиболее могущественных Димханов всегда преследовали и уничтожали. Было слишком опасно оставлять им жизнь. «Но у нее может быть страница. Я последовал за ней в город Нью-Йорк», сказал он сурово. «Я последовал за ней в книжную лавку леди Клэр. Она прибыла туда первой. Магазин ограбили. Леди Клэр не знает, что было украдено, а что нет ».
«Если там была страница из Кладдаха, она должна быть возвращена Братству», сказал Ройс твердо. «У Морей достаточно много силы, но он не может излечить свое собственное потомство».
Малькольм не мог представить себе мир, где Димханы могли исцелять друг друга. Первыx Димханов, те которые были совращены дьяволом и похищены из Братства, было достаточно трудно победить без такого могущества.
«Если Сибилла оставила леди Клэр живой, то она собирается ее использовать», добавил Ройс. «Если у Сибиллы нет страницы, то она может подумать, что она есть у леди».
К сожалению, Малькольм только что об этом же и подумал. Его сердце екнуло от страха. Жена Джона Фрейзира , вероломного и могущественного графа с равнин, Сибилла была даже более опасна, чем ее муж, потому что он был простым амбициозным дворянином, в то время как она была одержима и близка с Мореем. Она была почти такой же злой и хладнокровной, как и ее повелитель. Ее слава была огромна. Она любила медленно мучить своих жертв, как мужчин, так и женщин, и от их смерти получала удовольствие. Он надеялся, что страница была у Сибиллы. Иначе, Сибилла может предположить, что Клэр знает, где страница, и тогда она начнет на Клэр охоту. Тошнота подступила к его горлу, когда он подумал о том, что сделает Сибилла с Клэр, если когда-нибудь доберется до нее.
«Я думаю, тебе необходимо удостовериться, что Сибалла знает о том, что леди Клэр не осведомлена о наших делах».
«Она ничего не знает». Но она не на столько была не осведомлена, как казалось, подумал сурово Малькольм. Он перенес Клэр в прошлое, чтобы защитить от Сибиллы и Айдона. Но сейчас он не был уверен в том, что действовал в ее интересах.
«Не безопасно посылать ее обратно одну», сказал вдруг Ройс. «Не сейчас».
Малькольм посмотрел на него. «Что ты имеешь в виду?»
«Мне не нужно заглядывать в твои мысли, чтобы узнать твои опасения насчет нее». Он заколебался, размышляя о чем Ройс умолчал. Он надеялся, что его похоть не была столь очевидной. «Там был также Айдан». При этой мысли кровь его вскипела.
Рыжевато-коричневые брови Ройса поднялись вверх. «Итак, он тоже ищет страницу».
«Он ищет только то, что его удовлетворяет», воскликнул Малькольм с яростью. «Он не подчиняется приказам. Этот ублюдок был в ее постели. Я ощутил там его запах».
«Айдан негодяй», сказал спокойно Ройс, «но он не злой. Наверняка, Братство послало его в будущее, как и тебя. А леди Клэр красива. И если он переспал с ней первым, ты можешь ненавидеть его, но ты не можешь изменить прошлое. Это не допустимо», предостерег он.
Кодекс не был простым. Он содержал много правил, некоторые из которых оспаривались, а также интерпретировались, но одним из основных было никогда не перемещаться во времени, чтобы изменить прошлое. Ни одному Повелителю не было дозволено изменять историю. Но если Айдон хоть прикоснулся к ней, он испытает соблазн, чтобы возвратиться в прошлое и сделать то, что запрещено.
« Он не покрыл ее. Я ощутил бы его в ней . Но если он коснулся ее — да, хотя бы один раз — я убью его.»
Ройс пристально посмотрел. «Ты большой собственник , парень».
Малькольм смотрел прямо вперед между ушами жеребца. «Не начинай».
«Ты не знаешь девушку».
«Да, не знаю. Как только будет безопасно, и когда я буду знать, что Сибилла не преследует ее, она вернется обратно». И таким образом, она будет в безопасности от него, подумал он мрачно. Он попытался представить ее в Данроке, но не в его кровати. Это было невозможно.
Он мог отослать в Каррик со своим дядей. Он тот час же отогнал от себя эту мысль. Его дядя был наименее романтичным мужчиной, которого он знал, но подобно всем Повелителям, он мог по-своему привести женщину в состояние восторга, и в его постели всегда была красавица. Он видел как Ройс смотрел на нее, словно он уже начистил свои перышки перед тем, как быть представленным.
И боги, он почувствовал жгучую ревность, когда Клэр, в свою очередь, бросила незаметный, но внимательный взгляд на его дядю. Нет, она поедет в Данрок, а он решит эту дилемму с железной волей, когда придет время.
Что касается Айдана, то ему также следует соблюдать дистанцию. Айдан был воином бестией, делая так как ему нравится и когда ему нравиться. Общество знало что он является гедонистом (Гедонист – жаждущий наслаждений.) . Он имел уже легионы любовниц. Красота была его слабостью. Айдан тоже сгорал от вожделения к ней? Малькольм не доверял ему. Неужели он думал лишить ее жизни, когда будет удовлетворять ее? Малькольм был уверен, что Айдан совершал преступления-удовольствия, потому что у него была половина души – и эта половина была черной.
«Однажды Айдан пригласил тебя в Оу», сказал наконец Ройс, словно понял его мысли.
Малькольм ответил отрывисто: «Да – три года назад». Айдан послал с посланником приглашение вскоре после вступления Малькольма в Братство. Он порвал послание на кусочки.
Ройс проигнорировал это. «Тебе следует поехать в Оу и поговорить с ним. Заключи перемирие, Калум».
Малькольм посмотрел на него изумленно и сказал мягко: «Если я поеду в Оу, то я поеду по одной причине, и по этой же причине я буду один. Я поеду убить ублюдка» .
Выражение лица Ройса стало жестким. «Тебе б лучше сейчас прекратить этот разговор. Повелитель не может убить другого Повилителя, и ты знаешь это».
Малькольм холодно улыбнулся. «Правда? Это правило на которое мне наплевать».
«Я хочу видеть мир между тобой и Айдоном перед тем, как я умру», резко сказал Ройс.
Малькольм застыл. «О чем ты говоришь?» По правде говоря, он даже не знал, сколько лет было его дяде.
«Мы не бессмертные», ответил Ройс, и его улыбка внезапно увяла. «Я охотился за злом в течение сотен лет, Калум. Мое время подходит».
Малькольм был ошеломлен. «У тебя есть предсмертное желание? Ты великий Повелитель. Ты нужен Братству, Руари. Ты нужен Невинным». Ты мне нужен, добавил он тихо, но его дядя это знал. Броган умер, когда Малькольму было девять лет, и Ройс был скорее больше отцом, чем дядей, а также верным другом.
Затем Ройс улыбнулся. «Ты так молод, Малькольм. Я завидую твоей невинности, и я молюсь, чтобы ты никогда не потерял надежду».
Малькольм забеспокоился. «Ты так никогда не говорил. Есть что-то, о чем ты мне не рассказываешь? Что-то неладно?»
«Спустя двести лет у нас где-то рядом есть страница из Кладдаха. Она нужна Димханам, и мы должны в очередной раз сохранить эту силу для себя и для Альбы. Я помню то время, когда книгу украли в первый раз и облаву, чтобы найти ее и вернуть обратно в храм. Я помню, когда Кладдих украли во второй раз и стех пор мы его больше не видели. Я помню, когда Морей украл Дьюайшон. Цикл жизни никогда не меняется, подобно солнцу, которое восходит и заходит изо дня в день год за годом. Это цикл добра и зла, и он никогда не закончится. Ничто не меняется – всегда одно и тоже. Если какой-нибудь Повелитель, в конце концов, и победит Морея, будет другой, более могущественный Димхан, который займет его место».
Малькольм был очень взволнован. «однажды, Морей будет побежден. Никто не займет его место».
«Ты держись подальше от Морея! Я пытался убить его сотни раз. Ты тоже однажды пытался это сделать и вспомни к чему это привело».
Малькольм напрягся. Это привело его в Урквахарт, где он был близок к тому, чтобы потерять свою душу.
А затем Ройс улыбнулся, показывая на щеках две ямочки. Это была та улыбка, за которую женщины дрались между собой, чтобы ее получить. «Не слушай такие бессвязные речи, такого старого Повелителя как я. Ты защищаешь женщину. Сейчас она твоя Невинная. Вы остановитесь в Каррике на ночь. Завтра я задержу людей Морея, если они предпримут еще одну атаку, когда вы будете добираться до Данрока. МакНил захочет услышать твой отчет», добавил он.
«И он его получит», ответил Малькольм, успокоившись, что странный, мрачный юмор Ройса прошел. «Я немедленно еду на Иону».
Ройс нахмурился. «Калум, Сибилла подчиняется Морею. И если она оставила леди Клэр жизнь, то есть еще одна вероятность. Ты не будешь о ней заботиться».
Малькольм напрягся.
«Может быть темный лорд хочет, чтобы леди Клэр жила».
Малькольм развернулся на лошади. «Только не думай, что он имеет хоть какое-то представление о ее существовании!»
«Если у Сибиллы есть страница, зачем она позволила девушке жить?»


ДАЖЕ НАХОДЯСЬ среди группы вооруженных всадников Клэр боялась. Ей не нравился черный лес, по которому они проезжали. Ей не нужно было воображение, чтобы узнать какая опасность может скрываться в его непроходимой чаще. И думала она не о волках или о горных рысях. Что если там засада? Что если рыцари, которые сбежали вернулись, чтобы покончить с ними? Они намеривались убить Малькольма – и они намеривались убить ее. Подумать только, что она была напугана преступлениями в городе!
Она все еще едва ли могла поверить в то, что произошло. Она попала в прошлое, которое было достаточно ужасно, и где состоялся большой бой. Она надеялась, что никогда больше она не станет свидетелем или участником такой битвы снова. Тем не менее, если она пробудет в XV веке долгое время, был шанс, что она снова окажется в таком ужасном положении. Ее специализацией история средневековой Европы, а не история Нагорья, где она, конечно, очутилась, и которая была наполнена интригой, заговором, кровопролитием, убийством и войной. Чтение об этом в классной комнате вызывало у нее трепет, но действительность оказалась совершенно другим делом.
Клэр знала, что ей следует перестать бояться и надо успокоиться, чтобы подумать. Но от ее спокойствия остались одни крошки. Два крупных, безмолвных шотландца, очевидно назначенные сопровождать ее, ехали по обе ее стороны. Клэр сосредоточилась на глубоком дыхании, пытаясь думать о чем-то радостном. Она подумала о Дне Благодарения на ферме, а затем прервалась. Она начала смеяться, чувствуя истерику от образов кровавой битвы и отрубленных голов, соперничающих с образом опустошенного похотью лица .Малькольма. Она не была спокойна — она не думала, что она когда-либо будет снова спокойна.
Она вспомнила свое собственное безрассудное поведение во время боя, когда, вместо того, чтобы спрятаться, как Малькольм приказал ей сделать, она пыталась сражаться. Она не имела представления о том, что заставило ее так поступить. Клэр Камдэн не была храброй. Она боялась своей собственной тени и любого другого, и именно поэтому она сделала из своего магазина маленькую крепость. Но в крепости сегодня проломили брешь. И она не была женским подобием Шварцнеггера, даже если она и действовала как он. И она не хотела быть женской версией Малькольма!
Что если она не сможет вернуться обратно?
Ее напряжение росло. Это было ее наибольшим опасением. Сердце Клэр екнуло. Если она начнет размышлять относительно того, что она останется в прошлом как ловушке навсегда, она не будет способна думать, а ее разум был ее единственной защитой. Даже в этом жестоком, шовинистическом мире мудрость, несомненно, преобладала, даже если она исходила от женщины.
Ее глаза привыкли к темноте. Ночь была освещена множеством поразительных звезд и сверкающего полумесяца, и на это, действительно, было не так неприятно смотреть. В течение некоторого времени Клэр разглядывала окружающую местность, и нехотя признала красоту ночного неба. Только в пятнадцатом столетии можно увидеть такой великолепный вид.
Несколько воинов держали в руках факелы, которые тоже помогали освещать ночь. Ее взгляд переместился на двух высоких мужчин, которые возглавляли всадников, а затем остановился на Малькольме. Он и Черный Ройс сейчас молчали, но некоторое время назад они разговаривали, очевидно, о важных делах. Клэр поморщилась. Она знала, что они говорили о ней.
Она пристально смотрела на спину Малькольма. Он, казалось, был превосходным воином. Действительно, если она думала об этом, его доблесть была экстраординарной. Она, действительно, была в безопасности настолько, насколько женщина может быть в безопасности в этом исключительном времени и месте, принимая во внимание то, что он, казалось, чувствовал себя обязанным защищать ее. Господи, она почувствует себя чертовски намного лучше, когда они окажутся в Каррике за твердыми каменными стенами.
И что дальше?
У нее была сотня вопросов и ей нужен был сто один ответ. Ей нужно было знать, сможет ли она вернуться назад и когда это будет. И она должна знать, почему на них напали. Был ли это обыкновенный пример кровной вражды двух кланов? Она так не думала. И ей не понравился намек Малькольма на зло.
Те воины были странными и другими.
Клэр содрогнулась. Она больше не хотела думать об этом, но она нем могла остановиться.
Иногда, гуляя по улицам города гораздо чаще ночью, чем днем, Клэр проходила мимо какого-нибудь прохожего и чувствовала пронизывающий холод. В первый раз, когда это случилось, она была так удивлена, что оглянулась посмотреть на человека, и увидела пустые глаза.
Так или иначе, это было пугающим, ужасным. Это случилось перед ошеломительным откровением тети Бетти относительно смерти ее матери, в то время когда ей было пятнадцать лет. Она никогда больше не смотрела на таких людей снова. Вместо этого, она низко опускала свою голову, избегая любого зрительного контакта, и продолжала идти дальше.
Она считала это привычным делом для Нью-Йорка. Каждый знал, что нью-йоркцы холодны и странны, они не дружелюбные и избегают зрительного контакта. Только так можно было устроиться в большом городе среди миллионов человек.
Ночью, когда ее мать была убита, в доме было очень холодно, несмотря на то, что был летний вечер. Это был тот факт, который она вспомнила с яркой, осязательной ясностью.
Клэр напряглась и ее лошадь дернулась в протесте. Один из горцев потянулся вперед, чтобы ухватить поводья, и Малькольм обернулся, чтобы посмотреть, что случилось. Клэр не хотела думать о прошлом. Иметь дело с настоящим было еще хуже.
Сейчас лошадь фыркала, но Клэр еще тяжело дышала. Будь оно проклято! Ужасный сквозняк нахлынул на поляну, как раз перед тем, как напали воины, тот же вид холода, который заполнил квартиру.
Всю свою жизнь Клэр жила, избегая размышлений о темной стороне города. Она надрывала свою задницу, чтобы создать свой собственный маленький, безопасный и счастливый мир. Когда плохие вещи случились с друзьями, соседями и коллегами, она начинала поддерживать оппозицию политических кандидатов. Преступность была неконтролируемой, и общество не выдерживало. А она работала еще усерднее. Работа была убежищем – «островком безопасности». Она хотела бы сейчас работать.
Но что мировые ощущения? Когда все это только что сошло на нет. И, черт возьми, жизнь казалась одинаково беспросветной и хаотической в средневековой Шотландии. Она не знала, что думать, и конечно, она не знала что делать.
Ты будешь моей Невинной сейчас.
Она дрожала. Что это значит?
Тогда в квартире, когда он сделал это заявление в первый раз, тон Малкольма был наполнен собственническими нотками, и он был собственническим, когда он сказал Ройсу, что он не делится .Она почувствовала как ее щеки вспыхнули. Он многозначительно сказал Ройсу, что он «взял» ее. Вот оно. Он взял и использовал ее тело, в тот самый момент, когда она оправлялась от мучительной боли от путешествия во времени. Не было теплых слов, обещаний, заявлений в привязанности. Любовь предполагалась. Это был чистый, примитивный, плотский секс.
Она не могла поверить, что она приняла его ухаживания таким способом. Она все еще не могла поверить, что она действительно отчаянно хотела его проникновения в нее. Путешествие во времени должно быть изменило ее чувства или ее чувствительность, или и то, и другое. Возможно, это так же изменило ее физически. Ее всегда было трудно удовлетворить, находя облегчение в обычной хозяйственной работе, но с Малкольмом это было потрясающе легко.
Она была старомодна и гордилась этим. Она не собиралась отрицать того, как он был привлекателен, ну так и что? Она все время встречала в Нью-Йорке привлекательных мужчин, и даже если они не были такими мачо как Малкольм, среди них было несколько действительно сильных парней. Сила всегда заводила ее больше, чем молчаливые взгляды, но она легко отвергала мужчин, которые просто пробовали преследовать ее. Большинство мужчин, которых она встречала, были чрезвычайно дисфункциональными. У нее не было секса три года, потому что перед телесной близостью, она требовала если не любви, то хотя бы привязанности. А этим энергичным, сильным парням не нужна была привязанность или любовь, им нужно было завоевание.
Это звучало ужасно знакомым.
Клэр не хотела продолжать думать об этом быстром, горячем акте проникновения и об экстазе. Если она будет думать об этом, во рту у нее опять пересохнет и ее сердце начнет стучать еще быстрее. Тем не менее, ей следует подумать об этом и приготовится к разговору с ним. Он все еще хотел ее. Это было более чем очевидно. Она чувствовала это каждый раз, когда он посмотрел на нее. Его сексуальность и желание исходило от него жаркими, осязаемыми волнами. Он был притягательным. Он предостерегал Ройса. Она не собиралась ставить под угрозу ее мораль или ее стандарты — или ее мечты — только потому, что она застряла во времени Средневековья. У нее никогда не было случайного или бессмысленного секса. Никогда-либо. У нее было два романа. Она была влюблена, когда была студенткой-второкурсницой в Барнарде, но другая ее влюбленность была более прохладной. Она хотела, чтобы это было любовью, и было трудно воспринимать желаемое за действительное, и в конечном итоге, она отступила.
А возможно это была только часть проблемы. Недавно он правильно заметил, что ее тело сексуально оголодало. Он прокомментировал это открыто, так как был грубым и невоспитанным. Что он сказал? Он назвал ее «голодной». По-видимому, он попал в самую точку.
В следующий раз, когда они разговаривали, ей пришлось установить некоторые границы и создать некоторые правила. Она была очень одинока, а это был его мир. Если он был вождем клана, то он все время привык делать то, что хотел и когда хотел. Клэр знала достаточно о структуре и культуре Горных кланов, чтобы знать, что лэрд был Богом и королем, судьей и судом присяжных, полисменом и военачальником. Его слово было закон и это не оспаривалось.
Ее сердце начало тревожно биться. Ей не следовало быть такой рациональной, когда она вспомнила, как била и проклинала его. Она больше не узнавала себя, но она понимала это. Он, возможно, заслужил это, но это не имело значение. Она не знала его, и не имело значения, что он хотел защищать ее. Безусловно, здесь он был лордом, и ей лучше ублажить его, если она сможет. Так или иначе, она была в глубоком дерьме.
Малькольм вдруг оказался рядом с ней. Клэр была настолько погружена в свои мысли, что его появление напугало ее, словно призрак. Она вздрогнула, ее конь загарцевал. Но он улыбнулся, потянувшись к ее поводьям, успокаивая животное. « Я не хотел тебя напугать. Девочка, с тобой все в порядке?»
Клэр пыталась игнорировать его присутствие, его мужественность и то, что может случиться позже, если она не найдет способа держать его на почтительном расстоянии. «Нам нужно поговорить». Это было сдержанным высказыванием ее жизни, подумала она.
«Да». Он показал вперед. «Кэррик».
Клэр проследила за его пристальным взглядом и ее глаза расширились. Белый замок нависал высоко над ними, на таких же белых скалах. Ее сердце сильно стучало, но не от страха.
В последний раз, когда она была в Шотландии, она почти повернула у знака указывающего в сторону замка Кэррик. Ее путеводитель гласил, что театральные декорации захватывают дух, а экскурсия по местности и замку не должна быть пропущена. Но в конечном итоге она проехала мимо, намериваясь приехать на Иону к сумеркам.
Может быть, все не так плохо в том, чтобы бать заброшенной в прошлое, подумала Клэр. Ее охватило волнение, когда она посмотрела вверх на внушительные бледные каменные стены, башни и цитадель. Если Малькольм будет держаться подальше, и она не будет участвовать больше в сражениях, если она сохранит спокойствие и свою храбрость, то это, возможно станет невероятным, поразительным, раз в жизни случающемся поучающим приключением. Она могла бы даже написать об этом, но не для того, чтобы любой поверил бы ей. Она была уже готова вступить в пятнадцати вековую твердыню. Она была готова увидеть вещи, которые ни один историк еще не описывал. И хотя она была все еще напугана, она хотела войти внутрь замка.
Если она сможет вернуться домой целой и невредимой, лучше быстрей, чем позже, она, возможно, могла бы справиться с этим поразительным витком судьбы. Она повернулась, чтобы посмотреть на него. «Как много времени потребуется, чтобы добраться туда?»
«Меньше часа», ответил он. «И мы поговорим о твоих делах, когда прибудем».

*****************
Девчонки, перевода больше чем на 7 листов, а тут что-то мало поместилось. :((
Продолжение через несколько дней!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

v.star Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 03.09.2008
Сообщения: 769
Откуда: Красноярский край
>07 Мар 2009 8:16

Марго спасибо,такой подарок к празднику.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.10.2008
Сообщения: 59
>07 Мар 2009 8:58

Very Happy Спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>07 Мар 2009 9:38

Марго, спасибо тебе! Ar
Перевод просто чудесный, с нетерпением буду ждать проду. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>07 Мар 2009 13:10

Марго, у тебя все отлично получается, молодец, так держать. Это в папочку и жду проду.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moon Elf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 289
Откуда: Одесса
>07 Мар 2009 16:23

УРА! Ar Ar Ar Продолжение...... Спасибо! Спасибо! Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>07 Мар 2009 21:02

Марго, замечательный подарок к 8 марта.
Огромное тебе спасибо!!!
Читала и наслаждалась.

С праздником всех!!!!!!!!!!

Здоровья, радости, любви
Они дороже всех подарков!!
Пусть исполняются мечты
В прекрасный день 8 марта!

_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

heilen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 21.10.2008
Сообщения: 875
>08 Мар 2009 9:54

Margo, огромное спасибо тебе за перевод tender ...получаешь удовольствие, читая его (и не обращаешь внимание на множество ошибок со знаками препинания).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gantelka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Мар 2009 11:01

С праздником весны, с 8 МАРТА! Спасибо Марго, за прекрасный перевод.
 

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>08 Мар 2009 20:41

ОООО, спасибо за такой подарок !!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 1:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сегодня Жульен из говядины с шампиньонами и сыром Хохланд, на гарнир коротенькие макарошки трубочки. Доча опробовала овсянку с фруктами.... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Brenda Joyce-Masters of Time/Бренда Джойс-Повелители времени [4108] № ... Пред.  1 2 3 ... 8 9 10 ... 36 37 38  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение