Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2008 21:27
Урррааа! Роман закончен! Спэйт спасибо! Здоровско! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2008 21:35
Спасибо большое Илоне и Фро - они помогли сделать финал красивым...
мне очень понравился роман, спасибо всем девушкам, кто переводил, правил, корректировал и выкладовал! |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2008 23:30
Девочки, спасибо огромное всем, кто принимал участие в переводе: самим переводчикам и, конечно же, бета-ридерам!))) Мы очень дружно и оперативно выложили этот роман! Я вот сейчас скопирую его и с удовольствием прочитаю, как будет свободная минутка)))
Фро, тебе отдельное спасибо за то, что "курировала" перевод этого романа! Ты умничка! _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2008 23:58
Девочки, мою радость и восторг не описать словами!!! Катя, Саша, Марина, Света, Юля, нет две Юли!!!, беточки наши , особенно Аня-Гончая - СПАСИБО Вам!!! Я вам безумно благодарна за то, что поддержали, всё сделали в лучшем виде, не подвели!!! "Специальное" спасибо Ирине (книгоману) - моей невидимой, но ощутимой поддержке! И Июль, которая так вовремя предложила свою помощь! Я вас обожаю!!!
До скорого! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 0:23
Дорогие Переводчики и Беба-ридеры!!! Огромная вам благодарность за этот замечательный роман замечательного автора в таком прекрасном переводе!!!
Фройляйн, спасибо за прекрасную организационную работу! |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 0:29
Беата писал(а):
Фройляйн, спасибо за прекрасную организационную работу! Беата, спасибо, но боюсь над организацией мне нужно ещё поработать. На этом фронте ещё не всё так гладко, как хотелось бы, но я буду стараться. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 1:16
Всем переводчицам!!!!!!!!!!!Браво!!!!!!!!!!!Вы -молодцы!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Шерелин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 9:21
LUZI писал(а):
Всем переводчицам!!!!!!!!!!!Браво!!!!!!!!!!!Вы -молодцы!!!!!!!!!!! Девочки ОООООООООООгромное ВАМ СПАСИБО!!!!!!!!!!!! ПРОСТО НЕТ СЛОВ!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 9:29
|
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 9:40
СПАСИБО ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! ПЕРЕВОДЧИКАМ! БЕТА-РИДЕРАМ! КООРДИНАТОРАМ! И ВСЕМ учавствовавшим в переводе Роман получился великолепный - аж дух захватывает! Низкий вам поклон за это. |
|||
Сделать подарок |
|
Ilona | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 17:13
Spate писал(а):
Спасибо большое Илоне и Фро - они помогли сделать финал красивым...
мне очень понравился роман, спасибо всем девушкам, кто переводил, правил, корректировал и выкладовал! Спасибо всем, кто дал нам возможность прочесть этот роман, мне кажется, лучший в серии. Так получилось, что сначала я прочла историю Гарриет и Арчи, потом "Ухаживая за Джулией", и каждый раз очень хотелось узнать историю Клары и Фредди. Наконец-то мое желание исполнилось, отличная книга, изумительная история любви, как всегда безупречный стиль Бэлоу, прекрасный перевод, отличная организация и быстрота! Фройляйн, огромное спасибо, ты прекрасный организатор!!! _________________ Где велико желание, трудностей не бывает. |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 17:44
Девочки, мне очень стыдно, но привыкладке перевода 15-й главы забыла отметить, что Фро очень помогла мне с частью этого перевода, так как сама не
успевала ... Эрика, спасибо тебе большое! Ты меня очень выручила! _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2008 21:14
JULIE писал(а):
Девочки, мне очень стыдно, но привыкладке перевода 15-й главы забыла отметить, что Фро очень помогла мне с частью этого перевода, так как сама не
успевала ... Эрика, спасибо тебе большое! Ты меня очень выручила! Ба, скажешь тоже! Там такой кусочек крохотный был - по-моему его упоминать даже смешно! Ты вообще-то сама - большая умница: мало того, что самостоятельно переводишь целый роман Куин, курируешь "Моя до полуночи", так ещё и принимаешь участие в других переводах! Респект, Юлик! Девочки-читательницы, совсем забыла сказать Вам спасибо! Если бы не вы, ваше желание прочитать роман, ваше поддержка, а иногда и поторапливание - очень сильный стимул! Я думаю переводчицы со мной согласятся. А, кстати, файл с романом будет готов где-то к среде. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2008 2:06
Фройляйн писал(а):
JULIE писал(а):
Девочки, мне очень стыдно, но привыкладке перевода 15-й главы забыла отметить, что Фро очень помогла мне с частью этого перевода, так как сама не
успевала ... Эрика, спасибо тебе большое! Ты меня очень выручила! Ба, скажешь тоже! Там такой кусочек крохотный был - по-моему его упоминать даже смешно! Ты вообще-то сама - большая умница: мало того, что самостоятельно переводишь целый роман Куин, курируешь "Моя до полуночи", так ещё и принимаешь участие в других переводах! Респект, Юлик! Девочки-читательницы, совсем забыла сказать Вам спасибо! Если бы не вы, ваше желание прочитать роман, ваше поддержка, а иногда и поторапливание - очень сильный стимул! Я думаю переводчицы со мной согласятся. А, кстати, файл с романом будет готов где-то к среде. Фро, засмущала! Но очень приятно, спасибо) К среде? Так быстро? Ну ты просто метеор! Я вот минимум от двух недель до месяца на это трачу в зависимости от качества перевода...Браво, Эрика! А как будет готов, не вышлешь ли мне, пожалуйста? Буду очень тебе признательна) _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
domovushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2008 22:23
Девочки! Огромное вам спасибо за труд. Самое изумительное в вашей работе - это то, что вы не просто перевели слова с одного языка на другой, вы передали стиль Бэлоу. Как бы мы по-разному не относились к ней, но стиль у нее особенный, какой-то неторопливо-романтичный. И именно это вам удалось уловить. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2024 2:07
|
|||
|
[4896] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |