Джейн Энн Кренц "Глубже некуда"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>22 Мар 2012 0:45

Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за перевод главы!

Глава маленькая, но очень напряженная.
Karmenn писал(а):
- Ты не хотела, чтобы это сделал я, - произнес он.

- Да.

Сложный и напряженный разговор между ними.
Изабелла знала куда пойдет Сильвия... Неудивительно что сейчас ее трясет.

Karmenn писал(а):
- Так и знал. – Фэллон ударил ладонью по рулю: – «Ночная тень».

За всем стоит непотопляемая " Ночная тенью"

filchik писал(а):
А кое-кто из Общества думает, что "Ночная тень" в прошлом , а вот ведь ничего подобного, эту гадину так просто не выведешь!

Не дальновидно думают. Вот она и ее очередная проделка.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

m-a-r-i-n-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.04.2009
Сообщения: 1128
Откуда: Россия, Тула
>22 Мар 2012 2:25

"Ночная тень" у меня ассоциируется почему-то с тараканами. От них тоже не легко избавиться.

Спасибо за перевод, девочки! Ar
_________________
Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>22 Мар 2012 3:52

Karmenn писал(а):
- Так и знал. – Фэллон ударил ладонью по рулю: – «Ночная тень».

Значит она еще не уничтожена!!!!!! Sad
m-a-r-i-n-a писал(а):
"Ночная тень" у меня ассоциируется почему-то с тараканами. От них тоже не легко избавиться.

Марина точно подметила!!!!!!!! Wink

Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>22 Мар 2012 4:49

спасибо за проду!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vinara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 02.12.2010
Сообщения: 432
Откуда: Ялта
>22 Мар 2012 7:12

Спасибо за продолжение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оксашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.02.2012
Сообщения: 42
>22 Мар 2012 7:21

Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за замечательный перевод. thank_you
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Мар 2012 8:55

Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за продолжение.
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ALino Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 26.08.2010
Сообщения: 129
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Мар 2012 9:35

Спасибо за продолжение.
_________________
Умный человек не делает сам все ошибки - он дает шанс и другим.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>22 Мар 2012 9:57

Спасибо за продолжение! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мариука Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 1722
Откуда: Краснодар
>22 Мар 2012 10:04

Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за продолжение! Я, признать честно, думала, что собаки "съели" плохую тетю
Suoni писал(а):
Дополняют здорово друг друга Изабелла и Фэллон! Повезло ему.

Суони, Прекрасная пара, а остальные пусть завидуют
Бабулю осталось найти и можно заканчивать книгу
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 493Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mechta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 23.01.2011
Сообщения: 553
Откуда: кривой рог
>22 Мар 2012 11:40

Karmenn, Sig ra Elena,
спасибо за великолепный перевод!!!!!!! Ar Ar Ar
_________________
"Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>22 Мар 2012 12:16

Karmenn Very Happy Sig ra Elena Very Happy большое спасибо за чудесный перевод новой главы!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Мар 2012 12:53

Karmenn Sig ra Elena, спасибо за перевод новой главы! Flowers
шоти писал(а):
Karmenn писал(а):
- Так и знал. – Фэллон ударил ладонью по рулю: – «Ночная тень».
За всем стоит непотопляемая " Ночная тенью"

Живучая гадина!
И деж вы иллюстрации такие находите? УжОс какой!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>22 Мар 2012 17:54

Спасибо за перевод новой главы!!! Very Happy Flowers Flowers
Иллюстрации шиккарные!!! tender


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kobra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 17.02.2011
Сообщения: 879
>23 Мар 2012 10:26

Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>19 Дек 2024 1:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете разместить в рассылках сайта собственную новость или анонс. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем (выбираем эмоции) в литературной игре "Эмоции и чувства"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Час спустя Хани бродила по супермаркету, вооружившись длиннющим списком, в конце которого нехотя прибавила виски. Если Хал собрался... читать

В блоге автора Allegra: Торфяная пустошь Раннох Мур

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джейн Энн Кренц "Глубже некуда" [12575] № ... Пред.  1 2 3 ... 93 94 95 ... 99 100 101  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение