кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 14:42
vetter писал(а):
Но не думаю, что ее порадовало бы нечаянное вступление в коровью, скажем, лепешку (конский навоз ничем, думается, не лучше) Согласна,такие "вещи" не радуют _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 15:22
AFIR писал(а):
Заинтригована герцогом, Ришелье плененным, а его мы тоже пристроим к эпилогу? Хотелось бы определиться с контингентом. Вот, кстати, я тоже думаю о герцоге. И о сестре Алекса, языкастой Октавии, тоже думаю Эти герои как-то сразу возникли в романе, но в аннотации о них ни слова Найдут им наши авторы пару или так оставят? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Elizabeth | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 15:35
Спасибо _________________ Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 16:09
Может же быть три пары, распределенные между писательницами, и еще одна - совместная
Пока нас только путают - никакой определенности |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 18:26
vetter писал(а):
Может же быть три пары, распределенные между писательницами, и еще одна - совместная
Пока нас только путают - никакой определенности Эти писательницы те еще хитрюги! Мол читайте, гадайте кто написал какую главу . И я уверена, всех построят по парам. Не оставят же они Хью только с лошадьми, хотя он был бы совсем не против, пока. |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2011 19:52
Suoni писал(а):
[Не оставят же они Хью только с лошадьми, хотя он был бы совсем не против, пока. Жаль наследника нельзя таким образом заполучить - жеребеночка какого - резвого |
|||
Сделать подарок |
|
NatashaSoik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2011 0:42
Спасибо за перевод!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Оксик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2011 12:15
Спасибо огромное за продолжение _________________ Привычка у меня матом ругаться, а мозг выносить - это призвание!
Женщина-хрупкое, беззащитное существо, от которого нет никакого спасения! |
|||
Сделать подарок |
|
djulindra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2011 15:54
Девочки спасибо за перевод. Так хочится продолжения... [img] ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать --- Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2011 20:50
Спасибо за новую главу! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Esenia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2011 23:52
Ооооо, продолжение!!!
Спасибо огромное!! Suoni писал(а): Не оставят же они Хью только с лошадьми, хотя он был бы совсем не против, пока. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать --- Архивариус, спасибо за красоту!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Ksju | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2011 19:34
Скиньте пожалуйста кто-нибудь эту книгу на английском языке))) |
|||
|
TochKa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2011 20:13
Спасибо за новую главу _________________ Любовь безумье страсти в нем зажгла,-
Так дуб стрела пронзает громовая. Он ею был испепелен дотла, Он не умел любить не погибая. Байрон |
|||
Сделать подарок |
|
Esenia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2011 20:50
lorik писал(а):
JQ писал(а): Элоиза Джеймс назвала местную деревню Петрушкой, поэтому мне, естественно, пришлось назвать постоялый двор "Шалфей и Тимьян". О владельце постоялого двора нигде не упоминалось, но я просто уверена, что его жену зовут Розмари [2].
[2] – Игра слов. Rosemary - женское имя Розмари, rosemary - розмарин. (прим. lorik) Ой. ну Джулия и приколистка Хороший кусочек ммм...жаль, что Хью не воспылал страстью к Гвен.. но может еще все впереди.. они оба любят деревню... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать --- Архивариус, спасибо за красоту!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Фев 2011 3:51
А я тут прочитала комментарий Талы к аннотации будущего романа Куин ("ой как я люблю такой сюжет") и подумала, что тут, наверное, должно быть три разных сюжета Например, любовь-ненависть с перебранками, резко осознанная любовь к давно знакомому человеку или чистая любовь с первого взгляда, но, может, с какими-то препятствиями... Вот интересно, какие в итоге тут окажутся сюжеты _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2024 4:26
|
|||
|
[10602] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |