Нора Робертс "Ключ знаний"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 707
Откуда: Иерусалим
>13 Янв 2012 21:28

Ждем с нетерпением
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GeeJay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.03.2011
Сообщения: 220
>13 Янв 2012 21:32

доделываю, довычитываю
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GeeJay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.03.2011
Сообщения: 220
>15 Янв 2012 17:22

только что главу Юле отправила - теперь еще несколько дней подождать... и она появится
Сделать подарок
Профиль ЛС  

djulindra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.01.2011
Сообщения: 1402
Откуда: Орел
>15 Янв 2012 18:42

GeeJay писал(а):
только что главу Юле отправила - теперь еще несколько дней подождать... и она появится

Ох теперь главное чтоб инет не подвел. Спасибо бум ждать проду thank_you
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать ---

Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2011
Сообщения: 1043
Откуда: Донецк - единственная Родина
>16 Янв 2012 18:39

Да, эта серия тоже сильно меня заинтересовала.

А, благодаря Вам, девчонки, мы сможем с ней ознакомиться.

Поэтому, открывая нам мир очередной прекрасной истории Робертс, Вы не должны забрасывать свои дела, а то перевод пострадает. Лучше медленно, но верно. Ведь уже об одном ключе мы прочитали, а это подогрело интерес к дальнейшей истории.

Не спешите нас порадовать, а то еще устанете и продолжения не последует.

Я вот "Ритуал" читала по главам, а теперь законченный перевод читаю. Тоже было и с "Драгоценностями".

БОЛЬШОЕ спасибо за работу.
_________________
Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9385
Откуда: Красноярск
>18 Янв 2012 11:17

GeeJay писал(а):
только что главу Юле отправила - теперь еще несколько дней подождать... и она появится

Женя спасибо за отличную новость, ждем!!!!!!!!!! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AprilJuly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 139
Откуда: Красноярск
>23 Янв 2012 14:32

 » Глава 3

Вероятность найти магический ключ засунутым в одну из тысяч книг библиотеки Плезант Вэлли была близка к нулю. Но это не значит, что ее не стоит принимать во внимание.
В любом случае, Дане нравилось находиться среди стеллажей в окружении книг, которые говорили с ней, когда она позволяла своему разуму достаточно открыться, чтобы услышать их шепот – голоса разных людей из разных миров. Просто взяв книгу с полки, можно было скользнуть в один из этих миров и стать его частью.
Невероятно, казалось бы, но для Даны магические ключи и похитители душ бледнели на фоне могущества нескольких печатных слов на странице книги.
Но она здесь не для развлечения, напомнила Дана сама себе и покорно начала прибираться на стеллажах, одним глазом посматривая в сторону библиотечной стойки в нескольких шагах от себя. Это был эксперимент. Может, если коснуться пальцами нужной книги, что-нибудь почувствуешь – ну, покалывание или тепло, например.
Кто знает?
Но, проложив свой путь через стеллажи с мифологической тематикой, Дана не почувствовала и намека на покалывание.
Не отчаиваясь, она пошла к полкам с книгами о древних цивилизациях. Прошлое, сказала она себе. Дочери в Стекле произошли от древних народов. Впрочем, а кто нет?
Дана продолжала прилежно исследовать полки, попутно расставляя книги в правильном порядке. Она и не думала доставать увесистый том по истории древней Британии, правда не думала, но неожиданно справочник оказался у нее в руках. Стоило лишь открыть секцию, посвященную каменным кругам*, как перед Даной мгновенно предстали широкие вересковые пустоши в таинственном свете восходящей луны.
Друиды и песнопения, ритуальный огонь и дыхание богов.
— О, ну надо же, Дана. Я и не знала, что у тебя сегодня свободный день. – До скрипа стиснув зубы, Дана перевела взгляд с книги в своих руках на чрезмерно радостное лицо Сэнди. – У меня сегодня не свободный день, я привожу в порядок стеллажи.
— Правда? – Большие голубые глаза расширились. Длинные золотистые ресницы затрепетали. – А выглядело все так, будто ты читала. Я подумала, может, ты решила позаниматься в свое свободное время, продолжить свое исследование. В последнее время ты много занимаешься своей исследовательской работой, да? Идешь на докторскую?
Дана раздраженно запихнула книгу на место. Было бы здорово, подумала она, достать большие серебристые ножницы из ящика ее стола и обкорнать к чертям этот отвратительный прыгающий конский хвост.
Она могла поспорить, что это бы стерло с лица Сэнди эту сияющую улыбку в тридцать два зуба.
— Ты получила повышение и прибавку к зарплате, так в чем твоя проблема, Сэнди?
— Проблема? У меня нет проблем. Мы все знаем политику библиотеки насчет чтения в рабочие часы. Так что я уверена, мне просто показалось, что ты читала вместо того, чтобы находиться за библиотечной стойкой.
— Я слежу за стойкой. – Ну все, с нее достаточно, подумала Дана, теряя терпение. – Ты проводишь слишком много времени, беспокоясь о том, что я делаю, выслеживая меня и подслушивая мои разговоры.
Бойкая улыбка Сэнди превратилась в наглую усмешку.
— Ничего я не подслушиваю.
— Брехня, – ответила Дана спокойным, приятным тоном, от чего кукольные глазки Сэнди ошеломленно расширились. – Ты всю неделю наступаешь мне на пятки. Ты получила повышение, мне урезали часы. Но ты не мой контролер и не мой начальник. Так что можешь поцеловать меня в зад.
Хоть это и не принесло ей такого удовлетворения, какое она бы получила с ножницами в руках, все же было очень приятно просто отвернуться и оставить Сэнди исходить бессильной яростью.
Дана вернулась на свое место за стойкой. Следующих двух посетителей она обслужила с таким энтузиазмом и дружелюбием, что оба отошли от нее с сияющим видом. Отвечая на телефонный звонок, она почти пела.
— Библиотека Плэзент Валлей, справочная. Чем могу помочь? Ах, это вы, мистер Фой. Ха, идете ноздря в ноздрю! А, угу. Отлично. – Тихо посмеиваясь, она записала сегодняшний вопрос. – Подождите минутку, я вам перезвоню.
Пританцовывая, она отправилась на поиски нужной книги, нашла, бегло пролистала страницы и понесла ее к стойке, чтобы перезвонить мистеру Фою.
— Вот, нашла. – Она пробежалась пальцем по строчкам. – Арктическая крачка ежегодно совершает самый продолжительный перелет. Ее путь от Арктики до Антарктики покрывает свыше двадцати тысяч миль. Ого! О чем они только думают своими птичьими мозгами?
Она сняла трубку телефона, поймав краем глаза Сэнди, которая, как чертова мажоретка**, строевым шагом приближалась к стойке.
— Нет, сожалею, мистер Фой, но сегодня полный туристический набор вам не светит. Арктическая крачка обошла длиннохвостого поморника на пару тысяч миль. Попытайте удачу в следующий раз. До завтра, мистер Фой.
Дана повесила трубку, скрестила руки на груди и подняла брови, посмотрев на Сэнди.
— Я могу что-нибудь для тебя сделать?
— Джоан хочет видеть тебя наверху. – Выпятив подбородок и вздернув крошечный, идеальный носик, Сэнди с вызовом посмотрела на Дану. – Немедленно.
— Конечно. – Прежде чем встать со стула, Дана заправила волосы за ухо и изучающее посмотрела на Сэнди. – Готова поспорить, в начальной школе у тебя была всего одна подруга, и она была так же несносна, как и ты.
Кстати о школе, подумала Дана, поднимаясь вверх по лестнице, у нее самой сейчас было ощущение, словно ее тащили в кабинет директора. Унизительное чувство для взрослой женщины. И от этого чувства ее уже тошнило.
Дана сделала глубокий вдох и расправила плечи, прежде чем войти в кабинет Джоан. Она могла чувствовать себя провинившейся шестилеткой, но выглядеть соответственно вовсе не собиралась.
Она постучала и открыла дверь, не дожидаясь ответа.
— Вы хотели меня видеть?
Джоан откинулась за своим столом. Ее волосы цвета соли с перцем были по-деловому стянуты в узел, который, как это ни странно, шел ей.
На Джоан был темный жилет поверх белой блузки, чинно застегнутой на все пуговицы до самого горла. Ткань лежала так ровно, что лишь едва заметная волна указывала на наличие под ней женской груди.
Очки-половинки без оправы свободно висели на золотой цепочке у нее на шее. Дана знала, если посмотреть на ее туфли, они окажутся крепкими, на низком каблуке и такими же строгими, как и узел на затылке. В общем, решила Дана, она полностью соответствовала образу тощей и унылой библиотекарши, от которой детям хотелось бы держаться подальше.
Так как рот Джоан уже сложился в тонкую неодобрительную полоску, Дана не ожидала дружеской беседы.
— Закройте дверь, пожалуйста. Как оказалось, Дана, у вас все еще возникают трудности в соблюдении новых правил, что я ввела в библиотеке.
— Значит, Сэнди помчалась ябедничать прямиком наверх. Какой ужас, я читала книгу в публичной библиотеке.
— Ваша агрессивная позиция – еще одна проблема, с которой мы столкнулись.
— Я не собираюсь стоять тут и оправдываться за то, что пробежала взглядом пару страниц книги в свое рабочее время. Это часть моей работы. Я должна разбираться в книгах, а не только указывать посетителям примерную область поиска и желать им удачи. Я делаю свою работу, Джоан, и предыдущий директор считал мой труд как минимум достойным подражания.
— Я не предыдущий директор.
— Это уж точно. Меньше чем через шесть недель с вашего вступления в должность вы почти вполовину урезали часы мне и двум другим заслуженным работникам. Зато ваша племянница получила повышение и прибавку к жалованию.
— Меня наняли, чтобы вытащить это учреждение из финансовой ямы, чем я и занимаюсь. И я не должна объяснять вам свои административные решения.
— Нет, не должны. И так все понятно. Я не нравлюсь вам, вы не нравитесь мне. Но это и не обязательно - симпатизировать каждому, с кем или на кого работаешь. Выполнять свою работу можно и без этого.
— Следовать правилам – часть вашей работы. – Джоан резким движением раскрыла папку. – Никаких личных звонков. Не использовать оборудование библиотеки в личных целях. Не тратить по двадцать минут на болтовню с читателем, пренебрегая своими прямыми обязанностями.
— Так, стоп. – Гнев гейзером клокотал в ее горле. – Подождите минуту. Она что, представляла ежедневный доклад обо всех моих действиях?
Джоан захлопнула папку.
— Вы слишком много о себе возомнили.
— О, понятно. Не только обо мне. Она ваш личный крот, роет тут повсюду в поисках малейших нарушений.
О, да, подумала Дана, вот уж точно с нее достаточно, пора с этим заканчивать.
— Может, здешний бюджет и переживал свои взлеты и падения, но атмосфера этого места всегда оставалась дружелюбной, даже семейной. Сейчас же это больше похоже на тюрьму под управлением командира Гестапо и его личной ищейки. Так что я сделаю одолжение нам обоим. Я увольняюсь. У меня еще есть неделя больничного и неделя отпуска. Будем считать, это и есть мое предупреждение об уходе за две недели.
— Очень хорошо. Жду ваше заявление на своем столе к концу вашей смены.
— Да пошли вы. Вот мое заявление. – Дана перевела дыхание. – Я умнее вас, моложе, сильнее и лучше выгляжу. Постоянные читатели знают и любят меня – большинство из них вас в глаза не видели, а кто видел, тем вы не нравитесь. И это лишь несколько причин, почему вы не слезали с моей задницы с момента вашего назначения. Я ухожу отсюда, но я ухожу по своему собственному желанию. И бьюсь об заклад, вам недолго осталось сидеть на этом месте, только в отличие от меня, вас выкинут отсюда пинком под зад.
— Если вы рассчитываете на какие-то рекомендации…
Дана остановилась у двери.
— Джоан, Джоан, неужели вы хотите закончить наши отношения выяснением того, куда вы можете засунуть свои рекомендации?
Гнев вынес ее прямиком вниз к ее рабочему месту, где она схватила жакет и кое-какие личные вещи. Она не остановилась поговорить ни с кем из коллег, боясь, что если не выйдет отсюда, причем быстро, то либо взорвется истерическими рыданиями, либо врежет кулаком по стене.
Оба варианта были бы проявлением слабости, а она не собиралась показывать свою слабость Джоан.
Так что она ушла не оглядываясь. И продолжала идти, не позволяя себе задуматься о том, что в последний раз проделывает этот путь с работы до дома. Это не конец жизни; это просто очередной поворот.
Почувствовав, что слезы гнева жгут глаза, Дана достала солнцезащитные очки. Она не собиралась унижать себя слезами посреди улицы.
Но к тому времени, как она дошла до двери своей квартиры, ее дыхание стало прерывистым. Дана нащупала ключи, спотыкаясь, вошла внутрь и опустилась на пол.
— Боже, Боже, что я наделала?
Она порвала все связи. У нее больше нет работы. И пройдут еще недели до того дня, когда она сможет открыть свой книжный магазин. И с чего она вообще взяла, что сможет управлять магазином? То, что она знает и любит книги, еще не делает ее хорошим торговцем.
Она никогда в жизни не работала в розничной продаже, и внезапно решила начать свое розничное дело?
Она думала, что готова к такому шагу. Теперь же, столкнувшись с суровой реальностью, Дана осознала, что и близко не готова.
В панике она подскочила и схватила телефон.
— Зоя? Зоя… Я просто… Мне нужно… Господи. Можешь встретить меня в нашем доме?
— Хорошо. Дана, что-то случилось? В чем дело?
— Я просто… Я уволилась. Думаю, у меня приступ паники. Мне нужно… У тебя есть ключи? Можешь найти Мэлори и встретить меня там?
— Хорошо, милая. Дыши глубже. Давай. Вдох, выдох. Вот так. Двадцать минут. Я буду там через двадцать минут.
— Спасибо. Хорошо, спасибо. Зоя…
— Просто продолжай дышать. Может, за тобой заехать?
— Нет. – Она вытерла слезы. – Нет, встретимся там.
— Двадцать минут, – повторила Зоя и повесила трубку.

* * *

Дана уже немного успокоилась, по крайней мере внешне, когда подъехала к очаровательному дому, который они с подругами недавно решили купить. В считанные недели все бумаги будут подписаны. И можно начинать… что бы там они не собирались начинать.
Зою и Мэлори буквально переполняли идеи о новой отделке, цветовых схемах, красках и цветочном оформлении. Они уже достали образцы краски для крыльца и основного холла. И, как было известно Дане, Зоя прочесывает все барахолки и гаражные распродажи в поисках всякого хлама, который в ее руках волшебным образом превращается в настоящие сокровища.
Это не значило, что у самой Даны не было идей. Были.
Она могла представить в общих чертах, как будет выглядеть ее часть этажа, когда превратится в маленький книжный магазинчик/кофейню. Комфортно и уютно. Может, несколько удобных глубоких кресел и пара-тройка столиков.
Но Дана не видела деталей. Как должны выглядеть эти кресла? Какой вид столиков лучше использовать?
Были еще дюжины других мелочей, которые она не успела обдумать, прежде чем с головой броситься в мечту о своем собственном книжном магазине. Так же, как были вещи, которые она не успела обдумать, прежде чем, по сути, послать Джоан и свою работу ко всем чертям, вынуждена была признать Дана.
Импульс, гордость и несдержанность, со вздохом подвела она итог. Теперь придется смириться с последствиями и жить дальше.
Дана до сих пор чувствовала нервные спазмы в животе. Выйдя из машины, она потерла рукой в области желудка и стала изучать здание.
Хорошее место. Важно не забывать об этом. Дом понравился ей с той же минуты, как она впервые переступила его порог вместе с Зоей. Даже тот ужас, что они здесь пережили – спасибо Кейну – всего неделю назад, когда Мэлори нашла свой ключ, не портил хорошего впечатления от этого места.
Дана никогда не владела домом, да и любой другой собственностью, если уж на то пошло. Ей следует сосредоточиться на истинно взрослом ощущении от владения третьей частью настоящего здания и земли, на которой оно стоит. Она не боялась ответственности – уже хорошо. Не боялась она и работы, ни умственной, ни физической.
Но при этом, осознала Дана, она очень боялась провала.
Подойдя к крыльцу, она села на ступени и позволила себе отдаться на волю депрессии. И настолько увязла, что так и продолжала сидеть здесь, когда подъехала Мэлори с Зоей на пассажирском сиденье. Мэлори вылезла из машины и склонила голову на бок.
— Паршивый день, да?
— Паршивей некуда. Спасибо, что пришли. Правда.
— Мы сделали даже лучше. – Она кивнула в сторону белой коробки с эмблемой местной пекарни в руках у Зои.
Поборов себя, Дана принюхалась.
— Это шоколад?
— Мы же женщины, ведь так? – Присев возле Даны, Зоя обняла ее одной рукой и открыла коробку. – Шоколадные эклеры. По большому, толстому эклеру каждой из нас.
На этот раз к глазам подступили сентиментальные слезы.
— Вы, ребята, лучшие.
— Откуси, подожди, пока торкнет, потом расскажи, что у тебя стряслось. – Мэлори села по другую сторону и протянула салфетки.
Утешаясь шоколадом, заварной выпечкой и кремом, Дана вывалила всю историю.
— Джоан хотела, чтобы я уволилась. – Нахмурившись, Дана слизнула кусочек баварского крема с уголка своих губ. – С первого взгляда мы интуитивно возненавидели друг друга. Как будто, ну я не знаю, мы были смертельными врагами в прошлой жизни. Или, помилуй Господи, были женаты. И дело не только в том, что Джоан превратила библиотеку в какое-то исправительное учреждение для несовершеннолетних что уже само по себе плохо, так нет, она ополчилась на меня лично. Как и эта ее собачонка, Сэнди.
— Как же я тебя понимаю, Дана, ты даже не представляешь. – Мэлори сочувственно похлопала ее по руке. – Но ты же в любом случае планировала уйти в скором времени.
— Знаю, знаю. Но я хотела сделать это спокойно и безболезненно. Устроить маленькую прощальную вечеринку и расстаться друзьями. Да и на самом деле, даже с учетом сокращения, деньги лишними не были. Более чем. Я бы могла получить дополнительную зарплату перед уходом.
— Знаешь, то, что ты высказала ей все в лицо, стоило лишней зарплаты. Она сука, и мы ее ненавидим, – заявила Зоя. – Когда «Каприз» откроется, и о твоем книжном заговорят, она еще потушится в соку собственной зависти.
Дана поджала губы, обдумывая эту мысль.
— Наверное, ты права. Думаю, я просто поддалась панике. Я всегда работала в библиотеке. Школьная библиотека, библиотека в колледже, потом эта. И меня просто выбило из колеи, что с этим покончено, и я собираюсь начать собственное дело в розничном бизнесе.
Она вытерла влажные ладони о ткань юбки.
— Я даже не представляю, как работает кассовый аппарат.
— Я тебя научу, – пообещала Зоя. – Мы всегда будем рядом.
— Не хочу все испортить. Ни с магазином, ни с ключом. Просто сразу столько всего навалилось.
Мэлори предложила Дане последний кусочек ее эклера.
— Еще немного сахара. Ну а потом пойдем внутрь и хорошенько подумаем, что делать дальше.
— У меня есть два часа до того времени, как мне нужно попасть домой, – сказала Зоя. – Когда мы получили ключи, я проконсультировалась у агента по недвижимости. Она сказала, что мы можем начинать основной косметический ремонт, если не боимся рискнуть зря потратить время и деньги. Мы могли бы, скажем, покрасить крыльцо, если уверены, что сделка не сорвется.
Дана покончила с эклером.
— Ну ладно. Хорошо, – сказала она уже с большим энтузиазмом. – Пойдемте в дом и посмотрим на образцы краски.

* * *

После некоторых споров они остановились на глубоком цвете морской волны. Этот цвет, по их взаимному согласию, выделит дом среди его соседей и придаст ему шик.
Определившись с цветом, они прошли на кухню, чтобы обсудить отделку.
— Ничего слишком провинциального, – решила Зоя, постукивая пальцами по бедру. – Мы хотим создать обстановку комфорта и домашнего уюта, но при этом сохранить элегантность, не так ли? Значит, перебарщивать с глянцем не стоит, но и скатываться до деревенского стиля тоже.
— Провинциально, но элегантно. – Кивая, Мэлори повернулась кругом, пытаясь представить, как это должно выглядеть. – Может быть, мятно-зеленый для стен. Приятный, дружелюбный цвет. Кремовый для шкафов. Дана, это в первую очередь тебе должно быть интересно.
— Да все отлично, продолжай. – Дана подкрепила свои слова соответствующим жестом. – Вы, ребята, в этом лучше меня разбираетесь.
— Что ж, ладно. Что если для прилавков выбрать розовый цвет? Не конфетно-розовый, нет, спокойный, сдержанный оттенок, который мы подчеркнем, повесив на стены картины и расставив вокруг предметы искусства. Своего рода плавный переход к секции галереи. Здесь же можно разместить некоторые аксессуары из салона Зои. Ароматические масла, свечи. И добавить что-то типа того, что я видела на кухне у Даны.
— Паршивую еду?
Мэлори оглянулась на Дану и рассмеялась.
— Нет. Книги. Мы сделаем здесь что-то типа кухонной этажерки или пекарской стойки*** и разместим на ней твои книги, предметы из моей галереи и что-нибудь из салона Зои. Прихотливое мыло или крем для рук, например. Это объединит наши направления.
— Это хорошо. – Дана выдохнула. – Знаете, я и правда начинаю думать, что все хорошо.
— А будет еще лучше. – Зоя одной рукой обняла Дану за талию. – Ты можешь выставить на прилавок всякие баночки с причудливыми чаями и кофейными зернами.
— Может, мы поставим здесь столик, – добавила Дана. – Один из тех круглых с парой стульев. Ладно. Давайте запишем, что за краску мы выбрали, и посмотрим, может, еще с чем определимся. Я заскочу в «Сделай Сам» и все куплю.
— Думаю, на следующей неделе будут скидки на краску, – заметила Зоя.
— О, правда? – Дана сверкнула ямочками на щеках. – Что ж, так случилось, что у меня есть кое-какие связи в этом магазине. Я позвоню Брэду и получу скидку прямо сегодня.

* * *

Здорово видеть перед собой цель. Даже если эта цель – всего лишь несколько галлонов краски.
Если библиотека и все, что с ней было связано, стало ее прошлым, подумала Дана, то «Каприз» и этот дом теперь составляют ее настоящее, не так ли? Только вот каким макаром она должна знать свое будущее, если оно еще не наступило? Но Дана все равно намеревалась обдумать этот вопрос и найти связь с местоположением ключа.
Ей не составило труда выпросить у Брэда тридцатипроцентную скидку. Гуляя по широким проходам «Сделай Сам», Дана размышляла, что бы еще прикупить, раз уж ее старый друг дал зеленый свет.
Кисти, конечно, и валики. Или, может, им стоит попробовать один из тех краскораспылителей. Она присела и внимательно посмотрела на распылитель, размышляя, как же эта штуковина работает.
Это не должно быть слишком сложно. Уж точно, работа с таким инструментом потребует куда меньше времени и усилий, чем хлюпать краской по старинке.
— Если ты не подумываешь о карьере маляра, то эта штука для тебя немного чересчур.
Джордан Хоук, узнала она, судорожно сжав челюсти. А она еще полагала, что паршивей уже некуда.
— Что, Брэд наконец сжалился и дал тебе работу? – спросила Дана, не поднимая взгляда. – И ты собираешься одеть одну из этих синих рубашек с домиком на нагрудном кармане?
— Я был в его офисе, когда ты позвонила, чтобы выпросить скидку. Он попросил меня спуститься и помочь тебе, так как ему позвонили, и он не смог придти сам.
— Мне не нужна помощь, чтобы купить краску, – ощетинилась Дана.
— Еще как нужна, если ты всерьез думаешь о покупке распылителя.
— Я просто смотрела, – недовольно возразила она, надув губы. – И вообще, что ты об этом знаешь?
— Достаточно, чтобы понимать, что если скажу еще хоть слово, ты купишь этот агрегат мне на зло.
— Есть такое искушение, но я устою, – парировала она.
Он наклонился, взял ее под локоть и поднял на ноги.
— Похоже, у тебя был насыщенный день. Слышал, ты уволилась.
В его глазах отражалось сочувствие. Не слащавое или самодовольное, а спокойное понимание, приносящее облегчение.
— Что, Сэнди и тебе обо мне докладывала?
— Сожалею, но это имя мне не знакомо. – Он небрежно потер ее руку – старый жест, который они оба вспомнили, как только он это сделал. И каждый из них отступил на полшага. – Слухами земля полнится Стретч. Сама же знаешь, как быстро разносятся сплетни в Долине.
— Да, знаю. Удивлена, что ты помнишь.
— Я много чего помню. В том числе как сильно ты любила там работать.
— Я не хочу, чтобы ты был милым со мной. – Она вернулась к разглядыванию краскораспылителя. – Это портит мне настроение.
Так как Джордан знал, что ей будет проще с этим справиться, если она будет сердита или занята, он кивнул.
— Окей. Почему бы мне не помочь тебе использовать по полной все преимущества скидки «Друг владельца»? Всегда приятно обчистить Брэда. Потом можешь меня пооскорблять. Это всегда поднимает тебе настроение.
— Ага, это точно. – Она слегка нахмурилась и поддела распылитель носком своей туфли. – Эта штука не выглядит слишком крепкой.
— Позволь показать тебе другие варианты.
— Почему бы тебе не вернуться к Флинну и не потужиться над очередным избитым сюжетом с картонными персонажами?
— Ну вот, видишь, ты уже чувствуешь себя лучше.
— Не без этого.
— Итак, здесь у нас автоматическая краскораспределительная система, – начал он, подводя ее к машине, которую ему рекомендовал Брэд. – Это маленькая, простая и эффективная машинка.
— Откуда ты знаешь?
— Когда Брэд говорил мне показать тебе эту игрушку, он использовал именно такие определения. Лично я в своей жизни красил только одну комнату, причем старой доброй кистью, и было это… – он на секунду замолк. – Очень и очень давно.
Она помнила. Он красил спальню своей матери, когда та лежала в больнице в первый раз. Дана тогда помогала ему по мелочам, в качестве моральной поддержки.
Они выкрасили стены в мягкий, теплый голубой цвет, который придал комнате свежести и уюта.
А менее чем через три месяца его мама умерла.
— Ей понравилась комната, – мягко сказала Дана. – Ей понравилось, что ты сделал это для нее.
— Да. – Воспоминания были слишком болезненны для Джордана, так что он поспешил сменить тему. – Ну что ж, у Брэда здесь целый список полезных инструментов, которые сделают ваш проект домашнего усовершенствования простым и приятным.
— Отлично, так давай его «обчистим».
Ей пришлось признать, что экспедиция с появлением Хоука стала веселей и интересней. И было просто, слишком просто, вспомнить, почему они когда-то были друзьями и даже больше.
У них был свой особый ритм, понимание с полуслова, которое приходит из целой жизни рядом друг с другом, хотя в их случае то были всего два года физической близости.
— Это цвет? – Джордан потер подбородок, изучая ее список. – «Остров»? Что это за цвет такой, «Остров»?
— Сине-зеленый. Что-то типа того. – Она протянула ему образец. – Видишь? Что с ним не так?
— Я не сказал, что с ним что-то не так. Просто этот цвет не ассоциируется у меня с книжным магазином.
— Это не только книжный магазин, это… Черт. – Она смотрела и так и эдак, и по-прежнему не могла представить этот цвет на своих стенах.
— Его подобрала Мэлори. Я собиралась подобрать что-нибудь близкое к белому, но они с Зоей меня раскритиковали в пух и прах.
— Белый всегда срабатывает.
Она со свистом выдохнула.
— Вот видишь, они говорили, что я думаю как мужчина. Мужчины не выбирают цвета. Цвет их пугает.
— Ничего подобного.
— Какого цвета твоя гостиная в Нью-Йорке?
Джордан вкрадчиво посмотрел на нее.
— Это не имеет никакого отношения к делу.
— Не думаю. Не знаю почему, но я так не думаю. Я согласна с этим сине-зеленым оттенком. Это всего лишь краска. Это же не обязательство на всю жизнь. Еще Мэлори посоветовала подумать о «Брайс Кэньон» и «Спагетти» для акцента.
— Коричневый и желтый? Милая, это же уродство.
— Нет, «Кэньон» ближе к темно-розовому. Розовато-красновато-коричневый…
— Розовато-красновато-коричневый, – повторил он с ухмылкой. – Очень наглядно.
— Заткнись. Второй цвет ближе к кремовому. – Она веером разложила образцы, отмеченные Мэлори и Зоей. – Черт, ну я не знаю. Думаю, меня саму цвета немного пугают.
— Но ты определенно не мужчина.
— И слава Богу. Мэлори остановилась на цвете под названием «Медовые соты». Цвет Зои называется «Бегония», чего я никак не пойму, потому что бегония либо розовая, либо белая, а это больше похоже на фиолетовый.
Она прижала пальцы ко лбу над правым глазом.
— У меня уже голова кругом от всех этих оттенков. Так или иначе Зоя уже все подсчитала в квадратных футах и галлонах. Где мой список?
Он вернул ей исписанную бумажку.
— Брэд интересовался, почему Зоя не пошла с тобой.
— Ммм? А, ей нужно было домой, к Саймону. – Она еще раз изучила список, подсчитывая в уме, потом взглянула на Джордана. – Почему?
— Что почему?
— Почему он интересовался?
— А как ты думаешь? – Он взглянул на список через ее плечо и очень удивился, когда Дана перевернула бумажку, и на оборотной стороне обнаружилось продолжение.
— Господи, такими темпами тебе понадобится грузовик. Кроме того, Брэд совершил небольшое путешествие в школьные годы и попросил меня узнать у тебя, не говорила ли Зоя что-нибудь о нем.
— Нет, не говорила, но я была бы счастлива передать ей записочку от него завтра на уроке.
— Так ему и скажу.
Они нагрузились краской, расходными материалами и инструментами. Дана мысленно вознесла хвалу Брэду за предоставленную скидку, когда даже сниженная стоимость заставила ее нервно хватать воздух. Но когда она вышла из магазина, перед ней встала новая дилемма.
— И как, черт побери, я запихну все это в свою машину?
— Все тебе запихивать не придется. Часть мы запихнем в твою машину, а часть – в мою.
— Почему ты ничего не сказал мне о том, что я покупаю больше, чем смогу взять?
— Потому что это было забавно. Где ты собираешься все это хранить?
— Вот черт. – В растерянности она запустила руку в волосы. – Я как-то не думала об этом. Я увлеклась.
И было приятно, подумал Джордан, наблюдать, как в своей увлеченности она забыла, что ненавидит его.
— Я не могу хранить все это в своей квартире, и я даже не подумала взять ключи от «Каприза», чтобы сложить все там. Ну и что, черт побери, мне совсем этим делать?
— У Флинна предостаточно свободных комнат.
— Точно. Предостаточно. – Она кивнула. – Так и сделаем. Братишка не сможет отказать, Мэлори взмахнет своими ресницами, и он согласится как миленький.
Они перетаскали и загрузили коробки в машины. По пути к Флинну у нее появилось время подумать, и она поразилась, как это они умудрились провести почти час в компании друг друга и не подраться.
Он не пытался ничего из себя изобразить, что, как она решила, было достаточно редким явлением.
Да и она сама, вынуждена была признать Дана, ничего из себя не изображала. Явление не менее редкое, когда дело касалось Джордана.
Возможно, только возможно, они могли бы сосуществовать, даже сотрудничать, некоторое время. Если уж все так настаивают, что он тоже часть поиска и может ей пригодиться.
К тому же, в чем – в чем, а в наличие мозгов Хоуку не откажешь. Так что он может оказаться не только источником раздражения, но и ценным активом.
Когда они добрались до дома Флинна, Дана была вынуждена признать, что, кроме всего прочего, очень полезно иметь при себе человека, который согласен играть роль вьючного мула и таскать все эти коробки и краску.
— В столовую, – сказала она, сгибаясь под тяжестью груза в руках. – Флинн никогда ее не использует.
— Он собирается. – Джордан направился к столовой. – У Мэлори большие планы.
— У нее всегда большие планы. Она делает его счастливым.
— Это точно. – Он пошел назад за новой партией. – Лили проделала несколько серьезных дыр в его эго, – добавил он, говоря о бывшей невесте Флинна.
— Это было не просто ущемленное эго. – Дана достала сумку, нагруженную сменными роликовыми насадками, кистями и блестящими металлическими поддонами. – Она причинила ему боль. Когда кто-то бросает тебя и сматывается, это ранит.
— Это лучшее, что могло с ним случиться.
— Дело не в этом. – Она чувствовала, как в душе поднимаются негодование, боль и гнев. Стараясь игнорировать их, Дана добавила к своей ноше еще банок с краской. – Дело в боли, предательстве и чувстве потери.
Джордан ничего не сказал, пока они перетаскивали остаток пакетов в столовую. Ни слова, пока они не поставили последний пакет на пол, и он не обернулся, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Я не бросал тебя.
Она почти чувствовала шевеление волос у себя на затылке.
— Не все, что я говорю, имеет к тебе отношение.
— Я должен был уехать, – продолжил он, – Ты должна была остаться. Господи, ты же еще даже колледж тогда не окончила.
— Это не помешало тебе спать со мной.
— Нет, не помешало. Ничто бы не помешало. Я с ума по тебе сходил, Дана. В то время я нуждался в тебе, как умирающий с голоду в пище.
Она отступила на шаг и окинула его изучающим взглядом с головы до ног.
— Похоже, последние несколько лет ты неплохо питался.
— Это не значит, что я не думал о тебе. Ты кое-что для меня значила.
— Ох, иди к черту. – Она не выкрикнула это в запале, а сказала ровно, без эмоций, что придало ее словам еще больше значения. – Кое-что для тебя значила? Да гребаная пара ботинок может для тебя кое-что значить. А я любила тебя.
Вреж она ему кулаком по лицу, удар получился бы никак не меньшим.
— Ты… ты никогда не говорила этого. Ты ни разу ни сказала мне слова на букву Л.
— Потому что предполагалось, что ты скажешь это первым. Парни должны говорить это первыми.
— Стой, подожди минутку. Это что, правило такое? – Паника тонкой струйкой кислоты просочилась в его горло. – Где это написано?
— Это просто так есть, глупое ты ничтожество. Я любила тебя, и я бы ждала, или поехала бы с тобой. Но ты сказал всего лишь «Слушай, Стретч, я собираю манатки и сматываюсь в Нью-Йорк. Было весело, счастливо оставаться».
— Все не так, Дана. Все было не так.
— Не так, но очень похоже. Никто никогда не делал мне так больно. И у тебя не будет шанса повторить это. И знаешь что, Хоук? Я бы сделала из тебя человека.
Она повернулась на каблуках и вышла из дома.
______________________________________________

* Каменный круг (stone circle) – древний памятник, представляющий из себя группу стоячих камней, расположенных по периметру окружности или эллипса, а иногда и части дуги.
** Мажоретка – девушка c тамбур-мажорной тростью, марширующая впереди оркестра.
*** Пекарская стойка (baker's rack) – элегантный открытый шкафчик, который не прячет, а, наоборот, показывает хранимые предметы. ( www.bakersrackscollection.com )
_________________

"Настоящая любовь не та, что выдерживает долгие годы разлуки, а та, что выдерживает долгие годы близости" Х. Роуленд
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2011
Сообщения: 1043
Откуда: Донецк - единственная Родина
>23 Янв 2012 15:04

Зашла на форум за схемкой по вязанию, а тут ТАКОЕ


Буду наслаждаться долго и медленнннноооооо

СПАСИБО [/u]
_________________
Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AprilJuly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 139
Откуда: Красноярск
>23 Янв 2012 15:22

Аверияна писал(а):
Ничего не читала, ни первого ни второго ни третьего - волоку всё к себе в закрома, вот когда всё переведёте, тогда и почитаем

Аверияна, а зачем по кускам собирать? Я все равно в итоге файлик выложу с полным переводом, а тут ведь еще исправления мелкие могут быть...
_________________

"Настоящая любовь не та, что выдерживает долгие годы разлуки, а та, что выдерживает долгие годы близости" Х. Роуленд
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liliana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 421
Откуда: Германия
>23 Янв 2012 15:25

Ура новая главка! Девочки большое спасибо. Мне так жалко Дану, Хоук ей столько боли причинил! Надеюсь онс его хорошенько помчает! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>23 Янв 2012 16:51

Девочки, спасибо большое rose Информативная глава, и с работы Дана ушла, и красок накупила, и с Джорданом отношения налаживаться начали. До идеала, конечно, далеко, но прогресс уже есть.!!!!
AprilJuly писал(а):
— Брехня, – ответила Дана спокойным, приятным тоном, от чего кукольные глазки Сэнди ошеломленно расширились. – Ты всю неделю наступаешь мне на пятки. Ты получила повышение, мне урезали часы. Но ты не мой контролер и не мой начальник. Так что можешь поцеловать меня в зад.

AprilJuly писал(а):
— Это уж точно. Меньше чем через шесть недель с вашего вступления в должность вы почти вполовину урезали часы мне и двум другим заслуженным работникам. Зато ваша племянница получила повышение и прибавку к жалованию.
— Меня наняли, чтобы вытащить это учреждение из финансовой ямы, чем я и занимаюсь. И я не должна объяснять вам свои административные решения.
— Нет, не должны. И так все понятно. Я не нравлюсь вам, вы не нравитесь мне. Но это и не обязательно - симпатизировать каждому, с кем или на кого работаешь. Выполнять свою работу можно и без этого.
— Следовать правилам – часть вашей работы. – Джоан резким движением раскрыла папку. – Никаких личных звонков. Не использовать оборудование библиотеки в личных целях. Не тратить по двадцать минут на болтовню с читателем, пренебрегая своими прямыми обязанностями.
— Так, стоп. – Гнев гейзером клокотал в ее горле. – Подождите минуту. Она что, представляла ежедневный доклад обо всех моих действиях?
Джоан захлопнула папку.
— Вы слишком много о себе возомнили.
— О, понятно. Не только обо мне. Она ваш личный крот, роет тут повсюду в поисках малейших нарушений.
О, да, подумала Дана, вот уж точно с нее достаточно, пора с этим заканчивать.
— Может, здешний бюджет и переживал свои взлеты и падения, но атмосфера этого места всегда оставалась дружелюбной, даже семейной. Сейчас же это больше похоже на тюрьму под управлением командира Гестапо и его личной ищейки. Так что я сделаю одолжение нам обоим. Я увольняюсь. У меня еще есть неделя больничного и неделя отпуска. Будем считать, это и есть мое предупреждение об уходе за две недели.
— Очень хорошо. Жду ваше заявление на своем столе к концу вашей смены.
— Да пошли вы. Вот мое заявление. – Дана перевела дыхание. – Я умнее вас, моложе, сильнее и лучше выгляжу. Постоянные читатели знают и любят меня – большинство из них вас в глаза не видели, а кто видел, тем вы не нравитесь. И это лишь несколько причин, почему вы не слезали с моей задницы с момента вашего назначения. Я ухожу отсюда, но я ухожу по своему собственному желанию. И бьюсь об заклад, вам недолго осталось сидеть на этом месте, только в отличие от меня, вас выкинут отсюда пинком под зад.
— Если вы рассчитываете на какие-то рекомендации…
Дана остановилась у двери.
— Джоан, Джоан, неужели вы хотите закончить наши отношения выяснением того, куда вы можете засунуть свои рекомендации?

ООО, ДААААА!!!!! Это был тяжелый бой Но мы болели за Дану И она победила!!!!!! Ничего, девочки раскрутят свой магазинчик, и тогда все клиенты галереи Мэлори, библиотеки Даны и салона красоты Зои переметнутся к ним, мне кажется сейчас посетители библиотеки начнут жаловаться на отсутствие Даны, а может будет такая сцена как в галерее, и тогда библиотечное начальство приползет к Дане на коленях, только Дана уже втянется, и никакой библиотеки ей будет не надо.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9385
Откуда: Красноярск
>23 Янв 2012 16:59

AprilJuly, GeeJay спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
AprilJuly писал(а):
Я увольняюсь. У меня еще есть неделя больничного и неделя отпуска. Будем считать, это и есть мое предупреждение об уходе за две недели.

молодец! Так и их!!!!!!!!! Very Happy
AprilJuly писал(а):
— Мы сделали даже лучше. – Она кивнула в сторону белой коробки с эмблемой местной пекарни в руках у Зои.

настоящие друзья!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6353
Откуда: Краснодар
>23 Янв 2012 17:15

AprilJuly, спасибо за новую главку!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

anna a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Янв 2012 17:18

девочки!!!!!!!!! спасибо-спасибо-спасибо....спасибо Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
 

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>23 Янв 2012 17:40

Ура! Перевод продолжается!!! спасибо за новую главу! Вот и Дана уволилась) легкого ей полета)))) Джордан так ошарашен ее признанием, я даже не задумывалась, что он не догадывался о ее чувствах.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Окт 2024 0:34

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете смотреть списки предлагаемых в разделе "Где найти" книг по различным сюжетам на сводной странице алфавитного списка. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте ответы в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Любимая цыпа с лапшой. Сварены овощи на винегрет, на завтра. К чаю покупные ватрушки, вкуснейшие, аж не могу, нашла их в новом супермаркете,... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту главы 1- 12 (отредактированы) 13 глава ч.1.

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Часть 4. Глава 26
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Ключ знаний" [13063] № ... Пред.  1 2 3 ... 12 13 14 ... 40 41 42  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение