Линда Ховард Almost forever/Обещание вечности

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>24 Май 2010 22:25

Lark писал(а):

Макс.. отнюдь не идеален. Но он душка, как тут ни крути!


Душка Макс!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>24 Май 2010 22:28

Москвичка писал(а):
Душка Макс!

Так мы же это...Давно уже решили, что он "душка"...А вот кто у нас Клэр? Вопрос...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>24 Май 2010 22:29

Lady in red писал(а):
Так мы же это...Давно уже решили, что он "душка"...А вот кто у нас Клэр? Вопрос...

Скромница...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>24 Май 2010 22:34

Москвичка писал(а):
Скромница...

Ах, ну да, ну да... Запамятовала я тут с вами...Заболталась, а главу ишо не прочитала...
Москвичка, этож твое "Скромница и ловелас". Ловеласа мы на душку поменяли...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 82
>24 Май 2010 23:36

вот это сюрприз!!!!неожиданно заглянула сюда и что я вижу!!!!!!!!!!!!???
перевод еще одного замечательного романа Линды Ховард!!!
УРАААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
Огромное СПАСИБО!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>25 Май 2010 4:27

Lark, Джули , спасибо за новую главу! Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>25 Май 2010 8:01

Ух ты уже 3 главу перевели, а я ещё 2-ю не прочитала.
Сегодня я это упущение исправлю Laughing
Lady in red писал(а):
Ловеласа мы на душку поменяли...

У меня как то Макс с "душкой" не ассоциируется
Какое слово я ищу?
(после 3 главы может определюсь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>25 Май 2010 8:03

Согласна. Душка - это не про Макса.
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>25 Май 2010 8:21

Натали, предлагай варианты Smile плейбой, ловелас, обманщик и т.д. и т.п.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>25 Май 2010 8:31

Спасибо за прекрасный перевод.
Он в зеленом, она в желтом, ищут гнездо. Весна, тепло, солнечно. Мясо на гриле, дети под ногами. Она сохраняет прохладцу, но скоро лето. Снегурочку жалко.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>25 Май 2010 8:32

Мариш, мне кажется больше подходит "змей-искуситель"...
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>25 Май 2010 8:38

NatalyNN писал(а):
Мариш, мне кажется больше подходит "змей-искуситель"...
Натали, ну может быть... Ему еще столько эпитетов присвоят Smile Эх, Макс...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>25 Май 2010 8:39

Москвичка писал(а):
Lady in red писал(а):
Так мы же это...Давно уже решили, что он "душка"...А вот кто у нас Клэр? Вопрос...

Скромница...


И не только. Мне она кажется этакой золушкой, которая всю жизнь стремилась соотвествовать чьим-то стандартам, забывая о том, что идеальных людей не бывает, и нужно оставаться собой. Отсюда неуверенность в себе. Она как роза из "Маленького принца" - "у нее всего четыре шипа, и ей нечем защититься от мира". Поэтому ей и нужен такой вот Макс, который примет ее такой, какая она есть, и не захочет перекраивать под свои запросы. Даже удивительно, что ее первый муж - не англичанин (больно чопорная семейка), а Макс, наоборот, не американец - он такой непосредственный и не сноб.
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>25 Май 2010 8:41

Астрочка писал(а):
У меня как то Макс с "душкой" не ассоциируется
Какое слово я ищу?
(после 3 главы может определюсь)


Ну вы как-то это... прямолинейно больно. Я ж писала уже, ищите скрытый смысл, второе дно, первое впечатление - второй взгляд...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>25 Май 2010 8:43

Странно, но мне очень симпатична Клэр. Странно, потому что обычно мне нравятся совсем другие героини - более решительные, уверенные в себе гражданки. А тут... Я бы не назвала ее скромницей, просто замкнутый, сдержанный, не очень уверенный в себе человек. Ей и нужен такой, как Макс. Вот уж у кого и уверенности, и решительности хватит на двоих!
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 7:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просмотреть все книги-новинки года на специальной странице. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Дорогой, не мог бы ты поговорить со своим отцом? Уже целый год после нашей свадьбы он живёт у нас... Может быть, он на неделю-другую... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард Almost forever/Обещание вечности [8656] № ... Пред.  1 2 3 ... 15 16 17 ... 70 71 72  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение