Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Смира Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Сен 2018 4:23

Люблю этого автора. Спасибо за перевод)
 

Levochko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Сен 2018 10:46

Большая благодарность за перевод Smile))
 

khisvetlana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 14.08.2012
Сообщения: 837
>07 Сен 2018 17:15

Спасибо команде за перевод и шикарное оформление!
Гифки чудесно дополняют содержание))
Я не читала книгу про близнеца, но это не мешает мне с интересом наблюдать развитие отношений Натали и Блейка.
С замиранием сердца жду приезда Майка, почему-то думаю, что ничего хорошего он не принесёт.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать ---

Лето 🏕
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lakissa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2013
Сообщения: 57
Откуда: Королев
>07 Сен 2018 19:40

Embarassed tender спасибо за перевод Ar
_________________
-- Я люблю тебя! - И не только ты ,вздохнул кекс.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

мойра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.07.2011
Сообщения: 299
Откуда: Воронеж
>11 Сен 2018 13:26

Пока интересно. Правда герой-алкоголик и ещё и снайпер - по-моему это перебор.
_________________
Зачем колупаться в старых ошибках, когда впереди столько новых?
Скромность - мой природный изъян.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

babicheva Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Сен 2018 10:51

обожаю Гибсон,а вам огромное спасибо за перевод Flowers
 

Syringa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 04.08.2010
Сообщения: 33
>15 Сен 2018 0:30

Спасибо6 девочки, за перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

edds Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 06.03.2017
Сообщения: 5
>17 Сен 2018 18:23

Отличный перевод, спасибо! wo
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tanushcka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.06.2012
Сообщения: 70
>20 Сен 2018 1:41

Обожаю Гибсон. Спасибо, девочки, что дарите нам возможность читать ее книги) Very Happy
_________________
أحبك. تذكر. لا يمكن أن أعتبر
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Сен 2018 18:37

Спасибо за перевод. Very Happy
 

AskD Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Сен 2018 17:51

Спасибо! Laughing
 

remedios Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Окт 2018 20:50

Отличный перевод и медиа контент
 

ирчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>04 Окт 2018 17:53

Спасибо
Ar
 

shah Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Окт 2018 0:49

Отличный перевод, девочки, спасибо) какой же он горячий! Ох и ах
 

vishna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 08.11.2015
Сообщения: 3
>11 Окт 2018 9:15

tender Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 23:39

А знаете ли Вы, что...

...для анонса новых тем, голосований, конкурсов или других событий на сайте и форуме Вы можете использовать бесплатные рекламные инструменты.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Туман, туман, седая пелена... Вспоминается эта песня из "Хроники пикирующего бомбардировщика ", потому что туманище лежит... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю" [22384] № ... Пред.  1 2 3 ... 153 154 155 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение