Бета-ридеры всея... объединяемся

Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>24 Июл 2015 23:54

Я с таким глупым вопросом...

Кличка собаки - Кости.
Я привыкла, что в одноименном сериале такое же прозвище героини не склоняется, и в переводе гоню везде "Кости" да "Кости" Laughing
Ну просто как-то дико, к примеру, "Пошла за Костями"...
Или как?
Редактор грозит пальчиком, а я вся в сомнениях
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>25 Июл 2015 0:01

Да вроде ж и не склоняется. А какое правило приводится для склонения?
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>25 Июл 2015 0:02

А почему бы не Кость? Лично меня чутка вымораживают Кости по русски. Хотя для собаки... Ну, наверное, не склоняется.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Июл 2015 0:03

vetter писал(а):
А какое правило приводится для склонения?

Ну склонение существительных))
LuSt писал(а):
А почему бы не Кость?

Потому что там именно Кости Много костей)))
Да даже если Кость - встает тот же вопрос. Костью?)))
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>25 Июл 2015 0:05

А собак М или Ж?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Июл 2015 0:05

LuSt писал(а):
А собак М или Ж?

Кобель)
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>25 Июл 2015 0:07

Тогда не склоняется, как Бонни. Даже пофиг, м или ж.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Июл 2015 0:08

Ок, спасибо, девчат Poceluy
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>25 Июл 2015 0:14

Да уж, это ж не просто существительное, а имя собственное)
Хотя, когда не склоняется, то выглядит как не относящееся к костям как таковым, а просто набор буковок
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Июл 2015 0:17

vetter писал(а):
Хотя, когда не склоняется, то выглядит как не относящееся к костям как таковым, а просто набор буковок

Ну вот я привыкла благодаря сериалу, мне и нормально
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>25 Июл 2015 13:11

Ну, даже без сериала (а я его не смотрела) на русский слух звучит, как нормальное ИНОСТРАННОЕ имя-кличка, но НИКАК не соотносящаяся с настоящими костями.
Прикинула в голове и поняла, что по-русски действительно дали бы кличку в единственном числе. И потом склоняли. Еще и уменьшительно бы звали, например, Костяшка)))
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>25 Июл 2015 17:55

По поводу Кости)))...

Категорически настаиваю, что его надо склонять. Оно не имеет никакого отношения к несклоняемым иностранным именам собственным с окончанием на "и" типа "Бонни\Арни\Пегги\Мэгги".
И я с трудом представляю, как в тексте будет выглядеть, например, "у Кости разболелся живот". Так и хочется ляпнуть: "Что-то слабоват Костя".

Сделать собаку с именем в единственном числе нельзя - глубинный смысл именно во мн. числе, но оставлять в несклоняемом виде... Не, я против.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>25 Июл 2015 19:28

Был ГГерой с таким именем в серии книг Джанин Фрост про ночную охотницу, там, если мне память не изменяет, не склонялось.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.12.2006
Сообщения: 8031
Откуда: Москва
>25 Июл 2015 19:30

gloomy glory писал(а):
Я с таким глупым вопросом...

Кличка собаки - Кости.
Я привыкла, что в одноименном сериале такое же прозвище героини не склоняется, и в переводе гоню везде "Кости" да "Кости" Laughing
Ну просто как-то дико, к примеру, "Пошла за Костями"...
Или как?
Редактор грозит пальчиком, а я вся в сомнениях


Я бы не переводила, а оставила английский вариант - Бонс. Так кличка звучит гораздо прикольнее. И в сериале зря они несчастную героиню костями кличут, всегда это раздражало.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Июл 2015 19:31

juli писал(а):
Я бы не переводила, а оставила английский вариант - Бонс.

Имя говорящее, нельзя не переводить
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 9:56

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно отслеживать и читать на форуме новые сообщения с момента Вашего последнего посещения при помощи настраиваемой страницы Последних сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Марта Брокенброу "Игра в Любовь и Смерть"»: Огромное спасибо за перевод и художественное оформление книги! читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков » Бета-ридеры всея... объединяемся [4340] № ... Пред.  1 2 3 ... 160 161 162 ... 165 166 167  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение