Лиза Клейпас "Люби меня в полдень"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

фасолька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 187
Откуда: Одесса
>25 Сен 2010 22:57

Книгоман, Nara, Фройляйн, Elfni, Lark, Janina, Amica, Паутинка, Москвичка, Lovepolly, Marigold, lestat, Весея, Karmenn, Нюрочек, katusha СПАСИБО!!! Это настоящий подарок - ещё один роман Лизы, а вы - понастоящему щедрые, и трудолюбивые пчёлки!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>25 Сен 2010 23:30

Какой трогательный эпилог! Сцена с награждением Альберта- прям до слез умиления! Вот и прощаемся с Хатауэйями! И грустно и в то же время радостно, что мы с ними познакомились и они были с нами на протяжении нескольких замечательных романов.

Спасибо всем, кто подарил нам радость снова встретиться с полюбившимися и уже ставшими как бы родными членами семьи Хатауэй, с героями этого прелестного романа ! Спасибо за превосходный перевод и за дружную работу над ним! Очень было приятное общение!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Дафна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 2897
Откуда: Германия
>26 Сен 2010 0:13

Огромное спасибо всей команде переводчиц, бет и куратору!!! Потрясающая работа!!! Очень надеюсь, что это был-таки не последний роман Лизы Клейпас, переведённый вами!!! Ok Спасибо, и до новых встреч!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Леди всегда права!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Романтическая леди Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Сен 2010 0:26

Девочки, спасибо вам огромное за проделанную работу. Very Happy
 

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 858
Откуда: Беларусь
>26 Сен 2010 9:46

Девочки! Спасибо огромное за Ваш труд!!!! Великолепный перевод!!!! Вы лучшие!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lilian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 299
>26 Сен 2010 10:36

Фройляйн, Книгоман, Janina, Весея, Паутинка, Lovepolly, Нюрочек, Marigold, Karmenn, Katusha, Lestat, Elfni, Lark, Amica, Zirochka, Москвичка и Nara!
Спасибо за ваш огромный титанический труд. Благодаря вашей работе можно прочитать такую замечательную книгу.

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 239Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

d-Asha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 23.06.2010
Сообщения: 855
Откуда: Красноярск
>26 Сен 2010 11:37

Леди, огромное спасибо за ваши труды thank_you Flowers Poceluy
Ваша работа просто великолепна Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bash Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 152
Откуда: Тольятти
>26 Сен 2010 12:16

Нашла интересное видео посвященное роману Лизы Клейпас "Люби меня в полдень"
Вот ссылка
Люби меня в полдень
_________________
Пусть твоя улыбка изменит мир, но не позволяй миру изменить твою улыбку...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ольга-А Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.09.2009
Сообщения: 3228
Откуда: Ростовская область
>26 Сен 2010 12:58

Достойных слов благодарности придумать невозможно, так что просто СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аньга Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 23.09.2010
Сообщения: 615
Откуда: МО
>26 Сен 2010 13:06

Ура! Ура! Ура! Вся книга переведена. Девочки-переводчицы ОГРОМНОЕ-ПРЕОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!! (эх, не дотащу я эту тяжесть).

А с Хатауэями прощаться не хочется, как родные стали. rew plach
_________________
Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>26 Сен 2010 16:09

Вот и дождались. Неизвестный друг выложил \ ла текст на Флибусту (http://flibusta.net/b/200586)
Потрачено так много времени на локализацию обложки, что сделать список участвовавших в переводе оказалось некогда (слишком большая команда, наверное).
И примечания не все. Про положение пленных в Крымскую войну нет.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ALino Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 26.08.2010
Сообщения: 129
Откуда: Санкт-Петербург
>26 Сен 2010 19:16

Большое спасибо за перевод Flowers
_________________
Умный человек не делает сам все ошибки - он дает шанс и другим.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BellaBir Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.02.2010
Сообщения: 2858
Откуда: Майкоп
>26 Сен 2010 22:15

Только сегодня смогла прочитать последние две главы и эпилог, осталась в полном восторге. Наконец и наших братьев младших по достоинству оценили!!!!!!
Еще раз огромное спасибо за книгу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
벨라
"Раньше его беспокоили ее разговоры, но теперь не может выносит ее молчание- это и есть любовь Арнава и Кхуши"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>26 Сен 2010 22:37

codeburger писал(а):
Вот и дождались. Неизвестный друг выложил \ ла текст на Флибусту (http://flibusta.net/b/200586)
Потрачено так много времени на локализацию обложки, что сделать список участвовавших в переводе оказалось некогда (слишком большая команда, наверное).
И примечания не все. Про положение пленных в Крымскую войну нет.

Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Татьян, ты потом подправишь, да? Или если выложено не тобой, то ты уже ничего сделать не можешь?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>27 Сен 2010 0:37

Милые девочки! Преогромное спасибо за такую прекрасную, грандиозную работу! Благодаря вашему бережному, чуткому, чудесному переводу мы, неанглоязычные, смогли познакомиться с таким великолепным романом!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 5:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете составлять список дел и управлять своими задачами в Планировщике. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Люби меня в полдень" [8991] № ... Пред.  1 2 3 ... 165 166 167 ... 169 170 171  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение